Add parallel Print Page Options

13 For it is the God of Abraham, Isaac, and Jacob—the God of all our ancestors—who has brought glory to his servant Jesus by doing this. This is the same Jesus whom you handed over and rejected before Pilate, despite Pilate’s decision to release him.

Read full chapter

13 The God of Abraham, Isaac and Jacob,(A) the God of our fathers,(B) has glorified his servant Jesus. You handed him over(C) to be killed, and you disowned him before Pilate,(D) though he had decided to let him go.(E)

Read full chapter

32 ‘I am the God of your ancestors—the God of Abraham, Isaac, and Jacob.’ Moses shook with terror and did not dare to look.

Read full chapter

32 ‘I am the God of your fathers,(A) the God of Abraham, Isaac and Jacob.’[a] Moses trembled with fear and did not dare to look.(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 7:32 Exodus 3:6

32 ‘I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.’[a] So he is the God of the living, not the dead.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 22:32 Exod 3:6.

32 ‘I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob’[a]?(A) He is not the God of the dead but of the living.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 22:32 Exodus 3:6

What we do see is Jesus, who for a little while was given a position “a little lower than the angels”; and because he suffered death for us, he is now “crowned with glory and honor.” Yes, by God’s grace, Jesus tasted death for everyone.

Read full chapter

But we do see Jesus, who was made lower than the angels for a little while, now crowned with glory and honor(A) because he suffered death,(B) so that by the grace of God he might taste death for everyone.(C)

Read full chapter

Therefore, God elevated him to the place of highest honor
    and gave him the name above all other names,
10 that at the name of Jesus every knee should bow,
    in heaven and on earth and under the earth,
11 and every tongue declare that Jesus Christ is Lord,
    to the glory of God the Father.

Read full chapter

Therefore God exalted him(A) to the highest place
    and gave him the name that is above every name,(B)
10 that at the name of Jesus every knee should bow,(C)
    in heaven and on earth and under the earth,(D)
11 and every tongue acknowledge that Jesus Christ is Lord,(E)
    to the glory of God the Father.

Read full chapter

15 “Away with him,” they yelled. “Away with him! Crucify him!”

“What? Crucify your king?” Pilate asked.

“We have no king but Caesar,” the leading priests shouted back.

Read full chapter

15 But they shouted, “Take him away! Take him away! Crucify him!”

“Shall I crucify your king?” Pilate asked.

“We have no king but Caesar,” the chief priests answered.

Read full chapter

12 Then Pilate tried to release him, but the Jewish leaders shouted, “If you release this man, you are no ‘friend of Caesar.’[a] Anyone who declares himself a king is a rebel against Caesar.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 19:12 “Friend of Caesar” is a technical term that refers to an ally of the emperor.

12 From then on, Pilate tried to set Jesus free, but the Jewish leaders kept shouting, “If you let this man go, you are no friend of Caesar. Anyone who claims to be a king(A) opposes Caesar.”

Read full chapter

40 But they shouted back, “No! Not this man. We want Barabbas!” (Barabbas was a revolutionary.)

Read full chapter

40 They shouted back, “No, not him! Give us Barabbas!” Now Barabbas had taken part in an uprising.(A)

Read full chapter

16 So I will have him flogged, and then I will release him.”[a]

18 Then a mighty roar rose from the crowd, and with one voice they shouted, “Kill him, and release Barabbas to us!” 19 (Barabbas was in prison for taking part in an insurrection in Jerusalem against the government, and for murder.) 20 Pilate argued with them, because he wanted to release Jesus. 21 But they kept shouting, “Crucify him! Crucify him!”

22 For the third time he demanded, “Why? What crime has he committed? I have found no reason to sentence him to death. So I will have him flogged, and then I will release him.”

23 But the mob shouted louder and louder, demanding that Jesus be crucified, and their voices prevailed.

Read full chapter

Footnotes

  1. 23:16 Some manuscripts add verse 17, Now it was necessary for him to release one prisoner to them during the Passover celebration. Compare Matt 27:15; Mark 15:6; John 18:39.

16 Therefore, I will punish him(A) and then release him.” [17] [a]

18 But the whole crowd shouted, “Away with this man! Release Barabbas to us!”(B) 19 (Barabbas had been thrown into prison for an insurrection in the city, and for murder.)

20 Wanting to release Jesus, Pilate appealed to them again. 21 But they kept shouting, “Crucify him! Crucify him!”

22 For the third time he spoke to them: “Why? What crime has this man committed? I have found in him no grounds for the death penalty. Therefore I will have him punished and then release him.”(C)

23 But with loud shouts they insistently demanded that he be crucified, and their shouts prevailed.

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 23:17 Some manuscripts include here words similar to Matt. 27:15 and Mark 15:6.

17 As the crowds gathered before Pilate’s house that morning, he asked them, “Which one do you want me to release to you—Barabbas, or Jesus who is called the Messiah?” 18 (He knew very well that the religious leaders had arrested Jesus out of envy.)

19 Just then, as Pilate was sitting on the judgment seat, his wife sent him this message: “Leave that innocent man alone. I suffered through a terrible nightmare about him last night.”

20 Meanwhile, the leading priests and the elders persuaded the crowd to ask for Barabbas to be released and for Jesus to be put to death. 21 So the governor asked again, “Which of these two do you want me to release to you?”

The crowd shouted back, “Barabbas!”

22 Pilate responded, “Then what should I do with Jesus who is called the Messiah?”

They shouted back, “Crucify him!”

23 “Why?” Pilate demanded. “What crime has he committed?”

But the mob roared even louder, “Crucify him!”

24 Pilate saw that he wasn’t getting anywhere and that a riot was developing. So he sent for a bowl of water and washed his hands before the crowd, saying, “I am innocent of this man’s blood. The responsibility is yours!”

25 And all the people yelled back, “We will take responsibility for his death—we and our children!”[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 27:25 Greek “His blood be on us and on our children.”

17 So when the crowd had gathered, Pilate asked them, “Which one do you want me to release to you: Jesus Barabbas, or Jesus who is called the Messiah?”(A) 18 For he knew it was out of self-interest that they had handed Jesus over to him.

19 While Pilate was sitting on the judge’s seat,(B) his wife sent him this message: “Don’t have anything to do with that innocent(C) man, for I have suffered a great deal today in a dream(D) because of him.”

20 But the chief priests and the elders persuaded the crowd to ask for Barabbas and to have Jesus executed.(E)

21 “Which of the two do you want me to release to you?” asked the governor.

“Barabbas,” they answered.

22 “What shall I do, then, with Jesus who is called the Messiah?”(F) Pilate asked.

They all answered, “Crucify him!”

23 “Why? What crime has he committed?” asked Pilate.

But they shouted all the louder, “Crucify him!”

24 When Pilate saw that he was getting nowhere, but that instead an uproar(G) was starting, he took water and washed his hands(H) in front of the crowd. “I am innocent of this man’s blood,”(I) he said. “It is your responsibility!”(J)

25 All the people answered, “His blood is on us and on our children!”(K)

Read full chapter

I am the God of your father[a]—the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.” When Moses heard this, he covered his face because he was afraid to look at God.

Read full chapter

Footnotes

  1. 3:6 Greek version reads your fathers.

Then he said, “I am the God of your father,[a] the God of Abraham, the God of Isaac and the God of Jacob.”(A) At this, Moses hid(B) his face, because he was afraid to look at God.(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 3:6 Masoretic Text; Samaritan Pentateuch (see Acts 7:32) fathers

18 I am the living one. I died, but look—I am alive forever and ever! And I hold the keys of death and the grave.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:18 Greek and Hades.

18 I am the Living One; I was dead,(A) and now look, I am alive for ever and ever!(B) And I hold the keys of death and Hades.(C)

Read full chapter

and from Jesus Christ. He is the faithful witness to these things, the first to rise from the dead, and the ruler of all the kings of the world.

All glory to him who loves us and has freed us from our sins by shedding his blood for us.

Read full chapter

and from Jesus Christ, who is the faithful witness,(A) the firstborn from the dead,(B) and the ruler of the kings of the earth.(C)

To him who loves us(D) and has freed us from our sins by his blood,(E)

Read full chapter