Add parallel Print Page Options

16 When we came into Rome, Paul was allowed to live by himself, with the soldier who was guarding him.(A)

Read full chapter

16 When we got to Rome, Paul was allowed to live by himself, with a soldier to guard him.(A)

Read full chapter

The next day we put in at Sidon, and Julius treated Paul kindly and allowed him to go to his friends to be cared for.(A)

Read full chapter

The next day we landed at Sidon;(A) and Julius, in kindness to Paul,(B) allowed him to go to his friends so they might provide for his needs.(C)

Read full chapter

23 Then he ordered the centurion to keep him in custody but to let him have some liberty and not to prevent any of his friends from taking care of his needs.(A)

Read full chapter

23 He ordered the centurion to keep Paul under guard(A) but to give him some freedom(B) and permit his friends to take care of his needs.(C)

Read full chapter

To all God’s beloved in Rome, who are called to be saints:

Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.(A)

Prayer of Thanksgiving

First, I thank my God through Jesus Christ for all of you, because your faith is proclaimed throughout the world.(B) For God, whom I serve with my spirit by announcing the gospel[a] of his Son, is my witness that without ceasing I remember you always in my prayers,(C) 10 asking that by God’s will I may somehow at last succeed in coming to you. 11 For I long to see you so that I may share with you some spiritual gift so that you may be strengthened— 12 or rather so that we may be mutually encouraged by each other’s faith, both yours and mine. 13 I do not want you to be unaware, brothers and sisters, that I have often intended to come to you (but thus far have been prevented), in order that I may reap some harvest among you, as I have among the rest of the gentiles. 14 I am obligated both to Greeks and to barbarians, both to the wise and to the foolish, 15 hence my eagerness to proclaim the gospel to you also who are in Rome.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1.9 Gk my spirit in the gospel

To all in Rome who are loved by God(A) and called to be his holy people:(B)

Grace and peace to you from God our Father and from the Lord Jesus Christ.(C)

Paul’s Longing to Visit Rome

First, I thank my God through Jesus Christ for all of you,(D) because your faith is being reported all over the world.(E) God, whom I serve(F) in my spirit in preaching the gospel of his Son, is my witness(G) how constantly I remember you 10 in my prayers at all times;(H) and I pray that now at last by God’s will(I) the way may be opened for me to come to you.(J)

11 I long to see you(K) so that I may impart to you some spiritual gift(L) to make you strong— 12 that is, that you and I may be mutually encouraged by each other’s faith. 13 I do not want you to be unaware,(M) brothers and sisters,[a](N) that I planned many times to come to you (but have been prevented from doing so until now)(O) in order that I might have a harvest among you, just as I have had among the other Gentiles.

14 I am obligated(P) both to Greeks and non-Greeks, both to the wise and the foolish. 15 That is why I am so eager to preach the gospel also to you who are in Rome.(Q)

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 1:13 The Greek word for brothers and sisters (adelphoi) refers here to believers, both men and women, as part of God’s family; also in 7:1, 4; 8:12, 29; 10:1; 11:25; 12:1; 15:14, 30; 16:14, 17.

30 He lived there two whole years at his own expense[a] and welcomed all who came to him, 31 proclaiming the kingdom of God and teaching about the Lord Jesus Christ with all boldness and without hindrance.

Read full chapter

Footnotes

  1. 28.30 Or in his own rented dwelling

30 For two whole years Paul stayed there in his own rented house and welcomed all who came to see him. 31 He proclaimed the kingdom of God(A) and taught about the Lord Jesus Christ—with all boldness(B) and without hindrance!

Read full chapter

18 The woman you saw is the great city that rules over the kings of the earth.”(A)

Read full chapter

18 The woman you saw is the great city(A) that rules over the kings of the earth.”

Read full chapter

“This calls for a mind that has wisdom: the seven heads are seven mountains on which the woman is seated; also, they are seven kings,(A)

Read full chapter

“This calls for a mind with wisdom.(A) The seven heads(B) are seven hills on which the woman sits.

Read full chapter

Paul’s Plan to Visit Rome

22 This is the reason that I have so often been hindered from coming to you. 23 But now, with no further place for me in these regions, I desire, as I have for many years, to come to you(A) 24 when I go to Spain. For I do hope to see you on my journey and to be sent on by you, once I have enjoyed your company for a little while. 25 At present, however, I am going to Jerusalem in a ministry to the saints,(B) 26 for Macedonia and Achaia were pleased to share their resources with the poor among the saints at Jerusalem.(C) 27 They were pleased to do this, and indeed they owe it to them, for if the gentiles have come to share in their spiritual blessings, they ought also to be of service to them in material things.(D) 28 So, when I have completed this and have delivered to them what has been collected,[a] I will set out by way of you to Spain, 29 and I know that when I come to you I will come in the fullness of the blessing[b] of Christ.

Read full chapter

Footnotes

  1. 15.28 Gk have sealed to them this fruit
  2. 15.29 Other ancient authorities add of the gospel

22 This is why I have often been hindered from coming to you.(A)

Paul’s Plan to Visit Rome

23 But now that there is no more place for me to work in these regions, and since I have been longing for many years to visit you,(B) 24 I plan to do so when I go to Spain.(C) I hope to see you while passing through and to have you assist(D) me on my journey there, after I have enjoyed your company for a while. 25 Now, however, I am on my way to Jerusalem(E) in the service(F) of the Lord’s people(G) there. 26 For Macedonia(H) and Achaia(I) were pleased to make a contribution for the poor among the Lord’s people in Jerusalem.(J) 27 They were pleased to do it, and indeed they owe it to them. For if the Gentiles have shared in the Jews’ spiritual blessings, they owe it to the Jews to share with them their material blessings.(K) 28 So after I have completed this task and have made sure that they have received this contribution, I will go to Spain(L) and visit you on the way. 29 I know that when I come to you,(M) I will come in the full measure of the blessing of Christ.

Read full chapter

43 but the centurion, wishing to save Paul, kept them from carrying out their plan. He ordered those who could swim to jump overboard first and make for the land(A)

Read full chapter

43 But the centurion wanted to spare Paul’s life(A) and kept them from carrying out their plan. He ordered those who could swim to jump overboard first and get to land.

Read full chapter

31 Paul said to the centurion and the soldiers, “Unless these men stay in the ship, you cannot be saved.”

Read full chapter

31 Then Paul said to the centurion and the soldiers, “Unless these men stay with the ship, you cannot be saved.”(A)

Read full chapter

11 That night the Lord stood near him and said, “Keep up your courage! For just as you have testified for me in Jerusalem, so you must bear witness also in Rome.”(A)

Read full chapter

11 The following night the Lord stood near Paul and said, “Take courage!(A) As you have testified about me in Jerusalem, so you must also testify in Rome.”(B)

Read full chapter

The Riot in Ephesus

21 Now after these things had been accomplished, Paul resolved in the Spirit to go through Macedonia and Achaia and then to go on to Jerusalem. He said, “After I have gone there, I must also see Rome.”(A)

Read full chapter

21 After all this had happened, Paul decided[a] to go to Jerusalem,(A) passing through Macedonia(B) and Achaia.(C) “After I have been there,” he said, “I must visit Rome also.”(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 19:21 Or decided in the Spirit

There he found a Jew named Aquila from Pontus, who had recently come from Italy with his wife Priscilla, because Claudius had ordered all Jews to leave Rome. Paul[a] went to see them,(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 18.2 Gk He

There he met a Jew named Aquila, a native of Pontus, who had recently come from Italy with his wife Priscilla,(A) because Claudius(B) had ordered all Jews to leave Rome. Paul went to see them,

Read full chapter