Add parallel Print Page Options

17 And I will rescue you from both your own people and the Gentiles. Yes, I am sending you to the Gentiles

Read full chapter

17 I will rescue you(A) from your own people and from the Gentiles.(B) I am sending you to them

Read full chapter

15 But the Lord said, “Go, for Saul is my chosen instrument to take my message to the Gentiles and to kings, as well as to the people of Israel.

Read full chapter

15 But the Lord said to Ananias, “Go! This man is my chosen instrument(A) to proclaim my name to the Gentiles(B) and their kings(C) and to the people of Israel.

Read full chapter

And I have been chosen as a preacher and apostle to teach the Gentiles this message about faith and truth. I’m not exaggerating—just telling the truth.

Read full chapter

And for this purpose I was appointed a herald and an apostle—I am telling the truth, I am not lying(A)—and a true and faithful teacher(B) of the Gentiles.(C)

Read full chapter

13 I am saying all this especially for you Gentiles. God has appointed me as the apostle to the Gentiles. I stress this,

Read full chapter

13 I am talking to you Gentiles. Inasmuch as I am the apostle to the Gentiles,(A) I take pride in my ministry

Read full chapter

19 They will fight you, but they will fail.
    For I am with you, and I will take care of you.
    I, the Lord, have spoken!”

Read full chapter

19 They will fight against you but will not overcome(A) you, for I am with you(B) and will rescue(C) you,” declares the Lord.

Read full chapter

16 The first time I was brought before the judge, no one came with me. Everyone abandoned me. May it not be counted against them. 17 But the Lord stood with me and gave me strength so that I might preach the Good News in its entirety for all the Gentiles to hear. And he rescued me from certain death.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 4:17 Greek from the mouth of a lion.

16 At my first defense, no one came to my support, but everyone deserted me. May it not be held against them.(A) 17 But the Lord stood at my side(B) and gave me strength,(C) so that through me the message might be fully proclaimed and all the Gentiles might hear it.(D) And I was delivered from the lion’s mouth.(E)

Read full chapter

11 You know how much persecution and suffering I have endured. You know all about how I was persecuted in Antioch, Iconium, and Lystra—but the Lord rescued me from all of it.

Read full chapter

11 persecutions, sufferings—what kinds of things happened to me in Antioch,(A) Iconium(B) and Lystra,(C) the persecutions I endured.(D) Yet the Lord rescued(E) me from all of them.(F)

Read full chapter

11 And God chose me to be a preacher, an apostle, and a teacher of this Good News.

Read full chapter

11 And of this gospel(A) I was appointed(B) a herald and an apostle and a teacher.(C)

Read full chapter

By God’s grace and mighty power, I have been given the privilege of serving him by spreading this Good News.

Though I am the least deserving of all God’s people, he graciously gave me the privilege of telling the Gentiles about the endless treasures available to them in Christ.

Read full chapter

I became a servant of this gospel(A) by the gift of God’s grace given me(B) through the working of his power.(C) Although I am less than the least of all the Lord’s people,(D) this grace was given me: to preach to the Gentiles(E) the boundless riches of Christ,(F)

Read full chapter

In fact, James, Peter,[a] and John, who were known as pillars of the church, recognized the gift God had given me, and they accepted Barnabas and me as their co-workers. They encouraged us to keep preaching to the Gentiles, while they continued their work with the Jews.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2:9 Greek Cephas; also in 2:11, 14.

James,(A) Cephas[a](B) and John, those esteemed as pillars,(C) gave me and Barnabas(D) the right hand of fellowship when they recognized the grace given to me.(E) They agreed that we should go to the Gentiles,(F) and they to the circumcised.

Read full chapter

Footnotes

  1. Galatians 2:9 That is, Peter; also in verses 11 and 14

28 So I want you to know that this salvation from God has also been offered to the Gentiles, and they will accept it.”[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 28:28 Some manuscripts add verse 29, And when he had said these words, the Jews departed, greatly disagreeing with each other.

28 “Therefore I want you to know that God’s salvation(A) has been sent to the Gentiles,(B) and they will listen!”

Read full chapter

And don’t be afraid of the people, for I will be with you and will protect you. I, the Lord, have spoken!”

Read full chapter

Do not be afraid(A) of them, for I am with you(B) and will rescue(C) you,” declares the Lord.(D)

Read full chapter

23 Are they servants of Christ? I know I sound like a madman, but I have served him far more! I have worked harder, been put in prison more often, been whipped times without number, and faced death again and again. 24 Five different times the Jewish leaders gave me thirty-nine lashes. 25 Three times I was beaten with rods. Once I was stoned. Three times I was shipwrecked. Once I spent a whole night and a day adrift at sea. 26 I have traveled on many long journeys. I have faced danger from rivers and from robbers. I have faced danger from my own people, the Jews, as well as from the Gentiles. I have faced danger in the cities, in the deserts, and on the seas. And I have faced danger from men who claim to be believers but are not.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 11:26 Greek from false brothers.

23 Are they servants of Christ?(A) (I am out of my mind to talk like this.) I am more. I have worked much harder,(B) been in prison more frequently,(C) been flogged more severely,(D) and been exposed to death again and again.(E) 24 Five times I received from the Jews the forty lashes(F) minus one. 25 Three times I was beaten with rods,(G) once I was pelted with stones,(H) three times I was shipwrecked,(I) I spent a night and a day in the open sea, 26 I have been constantly on the move. I have been in danger from rivers, in danger from bandits, in danger from my fellow Jews,(J) in danger from Gentiles; in danger in the city,(K) in danger in the country, in danger at sea; and in danger from false believers.(L)

Read full chapter