Paul Before the Sanhedrin

30 The commander wanted to find out exactly why Paul was being accused by the Jews.(A) So the next day he released him(B) and ordered the chief priests and all the members of the Sanhedrin(C) to assemble. Then he brought Paul and had him stand before them.

Read full chapter

30 On the morrow, because he would have known the certainty wherefore he was accused of the Jews, he loosed him from his bands, and commanded the chief priests and all their council to appear, and brought Paul down, and set him before them.

Read full chapter

28 I wanted to know why they were accusing him, so I brought him to their Sanhedrin.(A)

Read full chapter

28 And when I would have known the cause wherefore they accused him, I brought him forth into their council:

Read full chapter

33 The commander came up and arrested him and ordered him to be bound(A) with two(B) chains.(C) Then he asked who he was and what he had done.

Read full chapter

33 Then the chief captain came near, and took him, and commanded him to be bound with two chains; and demanded who he was, and what he had done.

Read full chapter

29 Paul replied, “Short time or long—I pray to God that not only you but all who are listening to me today may become what I am, except for these chains.”(A)

Read full chapter

29 And Paul said, I would to God, that not only thou, but also all that hear me this day, were both almost, and altogether such as I am, except these bonds.

Read full chapter

15 Now then, you and the Sanhedrin(A) petition the commander to bring him before you on the pretext of wanting more accurate information about his case. We are ready to kill him before he gets here.”

Read full chapter

15 Now therefore ye with the council signify to the chief captain that he bring him down unto you to morrow, as though ye would enquire something more perfectly concerning him: and we, or ever he come near, are ready to kill him.

Read full chapter

as the high priest and all the Council(A) can themselves testify. I even obtained letters from them to their associates(B) in Damascus,(C) and went there to bring these people as prisoners to Jerusalem to be punished.

Read full chapter

As also the high priest doth bear me witness, and all the estate of the elders: from whom also I received letters unto the brethren, and went to Damascus, to bring them which were there bound unto Jerusalem, for to be punished.

Read full chapter

11 Coming over to us, he took Paul’s belt, tied his own hands and feet with it and said, “The Holy Spirit says,(A) ‘In this way the Jewish leaders in Jerusalem will bind(B) the owner of this belt and will hand him over to the Gentiles.’”(C)

Read full chapter

11 And when he was come unto us, he took Paul's girdle, and bound his own hands and feet, and said, Thus saith the Holy Ghost, So shall the Jews at Jerusalem bind the man that owneth this girdle, and shall deliver him into the hands of the Gentiles.

Read full chapter

21 At daybreak they entered the temple courts, as they had been told, and began to teach the people.

When the high priest and his associates(A) arrived, they called together the Sanhedrin(B)—the full assembly of the elders of Israel—and sent to the jail for the apostles.

Read full chapter

21 And when they heard that, they entered into the temple early in the morning, and taught. But the high priest came, and they that were with him, and called the council together, and all the senate of the children of Israel, and sent to the prison to have them brought.

Read full chapter

17 Be on your guard; you will be handed over to the local councils(A) and be flogged in the synagogues.(B)

Read full chapter

17 But beware of men: for they will deliver you up to the councils, and they will scourge you in their synagogues;

Read full chapter

22 But I tell you that anyone who is angry(A) with a brother or sister[a][b] will be subject to judgment.(B) Again, anyone who says to a brother or sister, ‘Raca,’[c] is answerable to the court.(C) And anyone who says, ‘You fool!’ will be in danger of the fire of hell.(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 5:22 The Greek word for brother or sister (adelphos) refers here to a fellow disciple, whether man or woman; also in verse 23.
  2. Matthew 5:22 Some manuscripts brother or sister without cause
  3. Matthew 5:22 An Aramaic term of contempt

22 But I say unto you, That whosoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment: and whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council: but whosoever shall say, Thou fool, shall be in danger of hell fire.

Read full chapter

So they bound him, led him away and handed him over(A) to Pilate the governor.(B)

Read full chapter

And when they had bound him, they led him away, and delivered him to Pontius Pilate the governor.

Read full chapter