Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

And in the day of the Pentecost being fulfilled, they were all with one accord at the same place,

Read full chapter

The Holy Spirit Comes at Pentecost

When the day of Pentecost(A) came, they were all together(B) in one place.

Read full chapter

12 also, having considered, he came unto the house of Mary, the mother of John, who is surnamed Mark, where there were many thronged together and praying.

Read full chapter

12 When this had dawned on him, he went to the house of Mary the mother of John, also called Mark,(A) where many people had gathered and were praying.(B)

Read full chapter

and the assembly at their house; salute Epaenetus, my beloved, who is first-fruit of Achaia to Christ.

Read full chapter

Greet also the church that meets at their house.(A)

Greet my dear friend Epenetus, who was the first convert(B) to Christ in the province of Asia.(C)

Read full chapter

23 salute you doth Gaius, my host, and of the whole assembly; salute you doth Erastus, the steward of the city, and Quartus the brother,

Read full chapter

23 Gaius,(A) whose hospitality I and the whole church here enjoy, sends you his greetings.

Erastus,(B) who is the city’s director of public works, and our brother Quartus send you their greetings.

Read full chapter

26 What then is it, brethren? whenever ye may come together, each of you hath a psalm, hath a teaching, hath a tongue, hath a revelation, hath an interpretation? let all things be for building up;

Read full chapter

Good Order in Worship

26 What then shall we say, brothers and sisters?(A) When you come together, each of you(B) has a hymn,(C) or a word of instruction,(D) a revelation, a tongue(E) or an interpretation.(F) Everything must be done so that the church may be built up.(G)

Read full chapter

19 Salute you do the assemblies of Asia; salute you much in the Lord do Aquilas and Priscilla, with the assembly in their house;

Read full chapter

Final Greetings

19 The churches in the province of Asia(A) send you greetings. Aquila and Priscilla[a](B) greet you warmly in the Lord, and so does the church that meets at their house.(C)

Read full chapter

Notas al pie

  1. 1 Corinthians 16:19 Greek Prisca, a variant of Priscilla

15 salute ye those in Laodicea -- brethren, and Nymphas, and the assembly in his house;

Read full chapter

15 Give my greetings to the brothers and sisters at Laodicea,(A) and to Nympha and the church in her house.(B)

Read full chapter

Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timotheus the brother, to Philemon our beloved and fellow-worker,

and Apphia the beloved, and Archippus our fellow-soldier, and the assembly in thy house:

Grace to you, and peace, from God our Father, and the Lord Jesus Christ!

I give thanks to my God, always making mention of thee in my prayers,

hearing of thy love and faith that thou hast unto the Lord Jesus and toward all the saints,

that the fellowship of thy faith may become working in the full knowledge of every good thing that [is] in you toward Christ Jesus;

for we have much joy and comfort in thy love, because the bowels of the saints have been refreshed through thee, brother.

Wherefore, having in Christ much boldness to command thee that which is fit --

because of the love I rather entreat, being such an one as Paul the aged, and now also a prisoner of Jesus Christ;

10 I entreat thee concerning my child -- whom I did beget in my bonds -- Onesimus,

11 who once was to thee unprofitable, and now is profitable to me and to thee,

12 whom I did send again, and thou him (that is, my own bowels) receive,

13 whom I did wish to retain to myself, that in thy behalf he might minister to me in the bonds of the good news,

14 and apart from thy mind I willed to do nothing, that as of necessity thy good deed may not be, but of willingness,

15 for perhaps because of this he did depart for an hour, that age-duringly thou mayest have him,

16 no more as a servant, but above a servant -- a brother beloved, especially to me, and how much more to thee, both in the flesh and in the Lord!

17 If, then, with me thou hast fellowship, receive him as me,

18 and if he did hurt to thee, or doth owe anything, this to me be reckoning;

19 I, Paul did write with my hand, I -- I will repay; that I may not say that also thyself, besides, to me thou dost owe.

20 Yes, brother, may I have profit of thee in the Lord; refresh my bowels in the Lord;

21 having been confident in thy obedience I did write to thee, having known that also above what I may say thou wilt do;

22 and at the same time also prepare for me a lodging, for I hope that through your prayers I shall be granted to you.

23 Salute thee doth Epaphras, (my fellow-captive in Christ Jesus,)

24 Markus, Aristarchus, Demas, Lukas, my fellow-workmen!

25 The grace of our Lord Jesus Christ [is] with your spirit! Amen.

Paul, a prisoner(A) of Christ Jesus, and Timothy(B) our brother,(C)

To Philemon our dear friend and fellow worker(D) also to Apphia our sister and Archippus(E) our fellow soldier(F)—and to the church that meets in your home:(G)

Grace and peace to you[a] from God our Father and the Lord Jesus Christ.(H)

Thanksgiving and Prayer

I always thank my God(I) as I remember you in my prayers,(J) because I hear about your love for all his holy people(K) and your faith in the Lord Jesus.(L) I pray that your partnership with us in the faith may be effective in deepening your understanding of every good thing we share for the sake of Christ. Your love has given me great joy and encouragement,(M) because you, brother, have refreshed(N) the hearts of the Lord’s people.

Paul’s Plea for Onesimus

Therefore, although in Christ I could be bold and order you to do what you ought to do, yet I prefer to appeal to you(O) on the basis of love. It is as none other than Paul—an old man and now also a prisoner(P) of Christ Jesus— 10 that I appeal to you for my son(Q) Onesimus,[b](R) who became my son while I was in chains.(S) 11 Formerly he was useless to you, but now he has become useful both to you and to me.

12 I am sending him—who is my very heart—back to you. 13 I would have liked to keep him with me so that he could take your place in helping me while I am in chains(T) for the gospel. 14 But I did not want to do anything without your consent, so that any favor you do would not seem forced(U) but would be voluntary. 15 Perhaps the reason he was separated from you for a little while was that you might have him back forever— 16 no longer as a slave,(V) but better than a slave, as a dear brother.(W) He is very dear to me but even dearer to you, both as a fellow man and as a brother in the Lord.

17 So if you consider me a partner,(X) welcome him as you would welcome me. 18 If he has done you any wrong or owes you anything, charge it to me.(Y) 19 I, Paul, am writing this with my own hand.(Z) I will pay it back—not to mention that you owe me your very self. 20 I do wish, brother, that I may have some benefit from you in the Lord; refresh(AA) my heart in Christ. 21 Confident(AB) of your obedience, I write to you, knowing that you will do even more than I ask.

22 And one thing more: Prepare a guest room for me, because I hope to be(AC) restored to you in answer to your prayers.(AD)

23 Epaphras,(AE) my fellow prisoner(AF) in Christ Jesus, sends you greetings. 24 And so do Mark,(AG) Aristarchus,(AH) Demas(AI) and Luke, my fellow workers.(AJ)

25 The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.(AK)

Notas al pie

  1. Philemon 1:3 The Greek is plural; also in verses 22 and 25; elsewhere in this letter “you” is singular.
  2. Philemon 1:10 Onesimus means useful.