Add parallel Print Page Options

When Silas and Timothy arrived from Macedonia, Paul was occupied with proclaiming the word,[a] testifying to the Jews that the Messiah[b] was Jesus.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 18.5 Gk with the word
  2. 18.5 Or the Christ

When Silas(A) and Timothy(B) came from Macedonia,(C) Paul devoted himself exclusively to preaching, testifying to the Jews that Jesus was the Messiah.(D)

Read full chapter

28 for he powerfully refuted the Jews in public, showing by the scriptures that the Messiah[a] is Jesus.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 18.28 Or the Christ

28 For he vigorously refuted his Jewish opponents in public debate, proving from the Scriptures(A) that Jesus was the Messiah.(B)

Read full chapter

explaining and proving that it was necessary for the Messiah[a] to suffer and to rise from the dead and saying, “This is the Messiah,[b] Jesus whom I am proclaiming to you.”(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 17.3 Or the Christ
  2. 17.3 Or the Christ

explaining and proving that the Messiah had to suffer(A) and rise from the dead.(B) “This Jesus I am proclaiming to you is the Messiah,”(C) he said.

Read full chapter

14 For the love of Christ urges us on, because we are convinced that one has died for all; therefore all have died.(A)

Read full chapter

14 For Christ’s love compels us, because we are convinced that one died for all, and therefore all died.(A)

Read full chapter

21 as I testified to both Jews and Greeks about repentance toward God and faith toward our Lord Jesus.[a](A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 20.21 Other ancient authorities add Christ

21 I have declared to both Jews(A) and Greeks that they must turn to God in repentance(B) and have faith in our Lord Jesus.(C)

Read full chapter

14 The spirit lifted me up and bore me away; I went in bitterness in the heat of my spirit, the hand of the Lord being strong upon me.(A)

Read full chapter

14 The Spirit(A) then lifted me up(B) and took me away, and I went in bitterness and in the anger of my spirit, with the strong hand of the Lord(C) on me.

Read full chapter

11 But I am full of the wrath of the Lord;
    I am weary of holding it in.

Pour it out on the children in the street
    and on the gatherings of young men as well;
both husband and wife shall be taken,
    the elderly and those full of days.(A)

Read full chapter

11 But I am full of the wrath(A) of the Lord,
    and I cannot hold it in.(B)

“Pour it out on the children in the street
    and on the young men(C) gathered together;
both husband and wife will be caught in it,
    and the old, those weighed down with years.(D)

Read full chapter

23 I am hard pressed between the two: my desire is to depart and be with Christ, for that is far better,(A)

Read full chapter

23 I am torn between the two: I desire to depart(A) and be with Christ,(B) which is better by far;

Read full chapter

14 Then the brothers and sisters immediately sent Paul away to the coast, but Silas and Timothy remained behind. 15 Those who conducted Paul brought him as far as Athens, and, after receiving instructions to have Silas and Timothy join him as soon as possible, they left him.(A)

Paul in Athens

16 While Paul was waiting for them in Athens, he was deeply distressed to see that the city was full of idols.(B)

Read full chapter

14 The believers(A) immediately sent Paul to the coast, but Silas(B) and Timothy(C) stayed at Berea. 15 Those who escorted Paul brought him to Athens(D) and then left with instructions for Silas and Timothy to join him as soon as possible.(E)

In Athens

16 While Paul was waiting for them in Athens, he was greatly distressed to see that the city was full of idols.

Read full chapter

22 Saul became increasingly more powerful and confounded the Jews who lived in Damascus by proving that Jesus[a] was the Messiah.[b](A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 9.22 Gk that this
  2. 9.22 Or the Christ

22 Yet Saul grew more and more powerful and baffled the Jews living in Damascus by proving that Jesus is the Messiah.(A)

Read full chapter

36 “Therefore let the entire house of Israel know with certainty that God has made him both Lord and Messiah,[a] this Jesus whom you crucified.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 2.36 Or Christ

36 “Therefore let all Israel be assured of this: God has made this Jesus, whom you crucified, both Lord(A) and Messiah.”(B)

Read full chapter

If I say, “I will not mention him
    or speak any more in his name,”
then within me there is something like a burning fire
    shut up in my bones;
I am weary with holding it in,
    and I cannot.(A)

Read full chapter

But if I say, “I will not mention his word
    or speak anymore in his name,”(A)
his word is in my heart like a fire,(B)
    a fire shut up in my bones.
I am weary of holding it in;(C)
    indeed, I cannot.

Read full chapter

18 For I am full of words;
    the spirit within me constrains me.(A)
19 My belly is indeed like wine that has no vent;
    like new wineskins, it is ready to burst.(B)
20 I must speak, so that I may find relief;
    I must open my lips and answer.

Read full chapter

18 For I am full of words,
    and the spirit(A) within me compels me;(B)
19 inside I am like bottled-up wine,
    like new wineskins ready to burst.(C)
20 I must speak and find relief;
    I must open my lips and reply.(D)

Read full chapter