14 Then the brothers (A)immediately sent Paul off on his way to the sea, but Silas and (B)Timothy remained there.

Read full chapter

14 The believers(A) immediately sent Paul to the coast, but Silas(B) and Timothy(C) stayed at Berea.

Read full chapter

14 And then immediately the brethren sent away Paul to go as it were to the sea: but Silas and Timotheus abode there still.

Read full chapter

(A)When Silas and Timothy arrived from Macedonia, Paul (B)was occupied with the word, (C)testifying to the Jews that the Christ was (D)Jesus.

Read full chapter

When Silas(A) and Timothy(B) came from Macedonia,(C) Paul devoted himself exclusively to preaching, testifying to the Jews that Jesus was the Messiah.(D)

Read full chapter

And when Silas and Timotheus were come from Macedonia, Paul was pressed in the spirit, and testified to the Jews that Jesus was Christ.

Read full chapter

22 And having sent into Macedonia two of (A)his helpers, (B)Timothy and Erastus, he himself stayed in Asia (C)for a while.

Read full chapter

22 He sent two of his helpers,(A) Timothy(B) and Erastus,(C) to Macedonia, while he stayed in the province of Asia(D) a little longer.

Read full chapter

22 So he sent into Macedonia two of them that ministered unto him, Timotheus and Erastus; but he himself stayed in Asia for a season.

Read full chapter

Sopater the Berean, son of Pyrrhus, accompanied him; and of the Thessalonians, (A)Aristarchus and Secundus; and (B)Gaius of Derbe, and (C)Timothy; and the Asians, (D)Tychicus and (E)Trophimus.

Read full chapter

He was accompanied by Sopater son of Pyrrhus from Berea, Aristarchus(A) and Secundus from Thessalonica,(B) Gaius(C) from Derbe, Timothy(D) also, and Tychicus(E) and Trophimus(F) from the province of Asia.(G)

Read full chapter

And there accompanied him into Asia Sopater of Berea; and of the Thessalonians, Aristarchus and Secundus; and Gaius of Derbe, and Timotheus; and of Asia, Tychicus and Trophimus.

Read full chapter

21 (A)Timothy, my fellow worker, greets you; so do Lucius and Jason and Sosipater, my kinsmen.

Read full chapter

21 Timothy,(A) my co-worker, sends his greetings to you, as do Lucius,(B) Jason(C) and Sosipater, my fellow Jews.(D)

Read full chapter

21 Timotheus my workfellow, and Lucius, and Jason, and Sosipater, my kinsmen, salute you.

Read full chapter

17 That is why (A)I sent[a] you Timothy, (B)my beloved and faithful child in the Lord, to remind you of my ways in Christ,[b] (C)as I teach them everywhere in every church.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 4:17 Or am sending
  2. 1 Corinthians 4:17 Some manuscripts add Jesus

17 For this reason I have sent to you(A) Timothy,(B) my son(C) whom I love, who is faithful in the Lord. He will remind you of my way of life in Christ Jesus, which agrees with what I teach everywhere in every church.(D)

Read full chapter

17 For this cause have I sent unto you Timotheus, who is my beloved son, and faithful in the Lord, who shall bring you into remembrance of my ways which be in Christ, as I teach every where in every church.

Read full chapter

Timothy and Epaphroditus

19 I hope in the Lord Jesus (A)to send Timothy to you soon, so that I too may be cheered by news of you.

Read full chapter

Timothy and Epaphroditus

19 I hope in the Lord Jesus to send Timothy(A) to you soon,(B) that I also may be cheered when I receive news about you.

Read full chapter

19 But I trust in the Lord Jesus to send Timotheus shortly unto you, that I also may be of good comfort, when I know your state.

Read full chapter

Greeting

Paul, (A)an apostle of Christ Jesus (B)by the will of God, and Timothy (C)our brother,

Read full chapter

Paul, an apostle(A) of Christ Jesus by the will of God,(B) and Timothy(C) our brother,

Read full chapter

Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timotheus our brother,

Read full chapter

and we (A)sent Timothy, (B)our brother and God's coworker[a] in the gospel of Christ, to establish and exhort you in your faith,

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Thessalonians 3:2 Some manuscripts servant

We sent Timothy,(A) who is our brother and co-worker(B) in God’s service in spreading the gospel of Christ,(C) to strengthen and encourage you in your faith,

Read full chapter

And sent Timotheus, our brother, and minister of God, and our fellowlabourer in the gospel of Christ, to establish you, and to comfort you concerning your faith:

Read full chapter