Acts 14:8-10
Mounce Reverse Interlinear New Testament
8 Now kai there was a tis man anēr sitting kathēmai in en Lystra Lystra, whose ho feet pous were useless adynatos, lame chōlos from ek the womb koilia of his autos mother mētēr, who hos had never oudepote walked peripateō. 9 This houtos man listened akouō to · ho Paul Paulos speaking laleō. Looking intently at atenizō him autos, Paul hos · kai saw that hoti he had echō faith pistis to be healed sōzō, 10 and said legō in a loud megas voice phōnē, “ Stand anistēmi upright orthos on epi · ho your sy feet pous.” And kai he jumped hallomai up and kai began to walk peripateō.
Read full chapter
Acts 14:8-10
New International Version
In Lystra and Derbe
8 In Lystra there sat a man who was lame. He had been that way from birth(A) and had never walked. 9 He listened to Paul as he was speaking. Paul looked directly at him, saw that he had faith to be healed(B) 10 and called out, “Stand up on your feet!”(C) At that, the man jumped up and began to walk.(D)
The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE)
Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide.
“Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.