Acceptance and Opposition

14 In (A)Iconium (B)they entered the synagogue of the Jews together, and spoke in such a way (C)that a large number of people believed, both of Jews and of (D)Greeks. But (E)the [a](F)unbelieving Jews stirred up the [b]minds of the Gentiles and embittered them against (G)the brothers. Therefore they spent a long time there (H)speaking boldly with reliance upon the Lord, who was testifying to the word of His grace, granting that [c](I)signs and wonders be performed by their hands. (J)But the [d]people of the city were divided; and some [e]sided with (K)the Jews, while others, with (L)the apostles. And when an attempt was made by both the Gentiles and (M)the Jews with their rulers, to treat them abusively and to (N)stone them, they became aware of it and fled to the cities of (O)Lycaonia, (P)Lystra and (Q)Derbe, and the surrounding region; and there they continued to (R)preach the gospel.

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 14:2 Or disobeying
  2. Acts 14:2 Lit souls
  3. Acts 14:3 I.e., confirming miracles
  4. Acts 14:4 Lit multitude
  5. Acts 14:4 Lit were

Acceptance and Opposition

14 Now in Iconium Paul and Barnabas went into the Jewish synagogue together and spoke in such a way [with such power and boldness] that a large number of Jews as well as Greeks believed [and confidently accepted Jesus as Savior]; but the unbelieving Jews [who rejected Jesus as Messiah] stirred up and embittered the minds of the Gentiles against the [a]believers. So Paul and Barnabas stayed for a long time, speaking boldly and confidently for the Lord, who continued to testify to the word of His grace, granting that signs and wonders (attesting miracles) be done by them. But the people of the city were divided; some were siding with the Jews, and some with the apostles. When there was an attempt by both the Gentiles and the Jews, together with their rulers, to shamefully mistreat and to stone them, they, aware of the situation, escaped to Lystra and Derbe, [taking refuge in the] cities of Lycaonia, and the neighboring region; and there they continued to preach the good news.

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 14:2 Lit brethren.

Paul and Barnabas at Iconium

14 Now at Iconium (A)they entered together into the Jewish synagogue and spoke in such a way that a great number of both Jews and Greeks believed. (B)But the (C)unbelieving Jews stirred up the Gentiles and poisoned their minds against (D)the brothers.[a] So they remained for a long time, speaking boldly for (E)the Lord, who bore witness to (F)the word of his grace, (G)granting signs and wonders to be done by their hands. But the people of the city (H)were divided; (I)some sided with the Jews and some with the apostles. When an attempt was made by both Gentiles and Jews, with their rulers, (J)to mistreat them and (K)to stone them, they learned of it and (L)fled to (M)Lystra and Derbe, cities of Lycaonia, and to the surrounding country, and there they continued to preach the gospel.

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 14:2 Or brothers and sisters

14 And it came to pass in Iconium, that they went both together into the synagogue of the Jews, and so spake, that a great multitude both of the Jews and also of the Greeks believed.

But the unbelieving Jews stirred up the Gentiles, and made their minds evil affected against the brethren.

Long time therefore abode they speaking boldly in the Lord, which gave testimony unto the word of his grace, and granted signs and wonders to be done by their hands.

But the multitude of the city was divided: and part held with the Jews, and part with the apostles.

And when there was an assault made both of the Gentiles, and also of the Jews with their rulers, to use them despitefully, and to stone them,

They were ware of it, and fled unto Lystra and Derbe, cities of Lycaonia, and unto the region that lieth round about:

And there they preached the gospel.

Read full chapter