Add parallel Print Page Options

13 When they arrived, they went to the upstairs room of the house where they were staying.

Here are the names of those who were present: Peter, John, James, Andrew, Philip, Thomas, Bartholomew, Matthew, James (son of Alphaeus), Simon (the zealot), and Judas (son of James).

Read full chapter

13 When they arrived, they went upstairs to the room(A) where they were staying. Those present were Peter, John, James and Andrew; Philip and Thomas, Bartholomew and Matthew; James son of Alphaeus and Simon the Zealot, and Judas son of James.(B)

Read full chapter

The upstairs room where we met was lighted with many flickering lamps.

Read full chapter

There were many lamps in the upstairs room(A) where we were meeting.

Read full chapter

12 He will take you upstairs to a large room that is already set up. That is where you should prepare our meal.”

Read full chapter

12 He will show you a large room upstairs, all furnished. Make preparations there.”

Read full chapter

15 He will take you upstairs to a large room that is already set up. That is where you should prepare our meal.”

Read full chapter

15 He will show you a large room upstairs,(A) furnished and ready. Make preparations for us there.”

Read full chapter

16 These are the twelve he chose:

Simon (whom he named Peter),
17 James and John (the sons of Zebedee, but Jesus nicknamed them “Sons of Thunder”[a]),
18 Andrew,
Philip,
Bartholomew,
Matthew,
Thomas,
James (son of Alphaeus),
Thaddaeus,
Simon (the zealot[b]),
19 Judas Iscariot (who later betrayed him).

Read full chapter

Footnotes

  1. 3:17 Greek whom he named Boanerges, which means Sons of Thunder.
  2. 3:18 Greek the Cananean, an Aramaic term for Jewish nationalists.

16 These are the twelve he appointed: Simon (to whom he gave the name Peter),(A) 17 James son of Zebedee and his brother John (to them he gave the name Boanerges, which means “sons of thunder”), 18 Andrew, Philip, Bartholomew, Matthew, Thomas, James son of Alphaeus, Thaddaeus, Simon the Zealot 19 and Judas Iscariot, who betrayed him.

Read full chapter

14 As he walked along, he saw Levi son of Alphaeus sitting at his tax collector’s booth. “Follow me and be my disciple,” Jesus said to him. So Levi got up and followed him.

Read full chapter

14 As he walked along, he saw Levi son of Alphaeus sitting at the tax collector’s booth. “Follow me,”(A) Jesus told him, and Levi got up and followed him.

Read full chapter

Here are the names of the twelve apostles:

first, Simon (also called Peter),
then Andrew (Peter’s brother),
James (son of Zebedee),
John (James’s brother),
Philip,
Bartholomew,
Thomas,
Matthew (the tax collector),
James (son of Alphaeus),
Thaddaeus,[a]
Simon (the zealot[b]),
Judas Iscariot (who later betrayed him).

Read full chapter

Footnotes

  1. 10:3 Other manuscripts read Lebbaeus; still others read Lebbaeus who is called Thaddaeus.
  2. 10:4 Greek the Cananean, an Aramaic term for Jewish nationalists.

These are the names of the twelve apostles: first, Simon (who is called Peter) and his brother Andrew; James son of Zebedee, and his brother John; Philip and Bartholomew; Thomas and Matthew the tax collector; James son of Alphaeus, and Thaddaeus; Simon the Zealot and Judas Iscariot, who betrayed him.(A)

Read full chapter

Prologue

This is a revelation from[a] Jesus Christ, which God gave him to show his servants the events that must soon[b] take place. He sent an angel to present this revelation to his servant John, who faithfully reported everything he saw. This is his report of the word of God and the testimony of Jesus Christ.

God blesses the one who reads the words of this prophecy to the church, and he blesses all who listen to its message and obey what it says, for the time is near.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:1a Or of.
  2. 1:1b Or suddenly, or quickly.

Prologue

The revelation from Jesus Christ, which God gave(A) him to show his servants what must soon take place.(B) He made it known by sending his angel(C) to his servant John,(D) who testifies to everything he saw—that is, the word of God(E) and the testimony of Jesus Christ.(F) Blessed is the one who reads aloud the words of this prophecy, and blessed are those who hear it and take to heart what is written in it,(G) because the time is near.(H)

Read full chapter

Greetings from James

This letter is from James, a slave of God and of the Lord Jesus Christ.

I am writing to the “twelve tribes”—Jewish believers scattered abroad.

Greetings!

Read full chapter

James,(A) a servant of God(B) and of the Lord Jesus Christ,

To the twelve tribes(C) scattered(D) among the nations:

Greetings.(E)

Read full chapter

17 He motioned for them to quiet down and told them how the Lord had led him out of prison. “Tell James and the other brothers what happened,” he said. And then he went to another place.

Read full chapter

17 Peter motioned with his hand(A) for them to be quiet and described how the Lord had brought him out of prison. “Tell James(B) and the other brothers and sisters(C) about this,” he said, and then he left for another place.

Read full chapter

38 Peter replied, “Each of you must repent of your sins and turn to God, and be baptized in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins. Then you will receive the gift of the Holy Spirit.

Read full chapter

38 Peter replied, “Repent and be baptized,(A) every one of you, in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins.(B) And you will receive the gift of the Holy Spirit.(C)

Read full chapter

Greetings from Jude

This letter is from Jude, a slave of Jesus Christ and a brother of James.

I am writing to all who have been called by God the Father, who loves you and keeps you safe in the care of Jesus Christ.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Or keeps you for Jesus Christ.

Jude,(A) a servant of Jesus Christ(B) and a brother of James,

To those who have been called,(C) who are loved in God the Father and kept for[a] Jesus Christ:(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. Jude 1:1 Or by; or in

Introduction

We proclaim to you the one who existed from the beginning,[a] whom we have heard and seen. We saw him with our own eyes and touched him with our own hands. He is the Word of life. This one who is life itself was revealed to us, and we have seen him. And now we testify and proclaim to you that he is the one who is eternal life. He was with the Father, and then he was revealed to us. We proclaim to you what we ourselves have actually seen and heard so that you may have fellowship with us. And our fellowship is with the Father and with his Son, Jesus Christ. We are writing these things so that you may fully share our joy.[b]

Living in the Light

This is the message we heard from Jesus[c] and now declare to you: God is light, and there is no darkness in him at all.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:1 Greek What was from the beginning.
  2. 1:4 Or so that our joy may be complete; some manuscripts read your joy.
  3. 1:5 Greek from him.

The Incarnation of the Word of Life

That which was from the beginning,(A) which we have heard, which we have seen with our eyes,(B) which we have looked at and our hands have touched(C)—this we proclaim concerning the Word of life. The life appeared;(D) we have seen it and testify to it,(E) and we proclaim to you the eternal life,(F) which was with the Father and has appeared to us. We proclaim to you what we have seen and heard,(G) so that you also may have fellowship with us. And our fellowship is with the Father and with his Son, Jesus Christ.(H) We write this(I) to make our[a] joy complete.(J)

Light and Darkness, Sin and Forgiveness

This is the message we have heard(K) from him and declare to you: God is light;(L) in him there is no darkness at all.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 John 1:4 Some manuscripts your