Israels vandring från Egypten till Moab

33 Detta är Israels barns lägerplatser, när de med sina härskaror drog ut ur Egyptens land, under ledning av Mose och Aron. Herrens befallning upptecknade Mose de platser som de på sina vandringar bröt upp från. Detta var deras vandringar, efter de platser som de bröt upp från: De bröt upp från Raamses i första månaden, på femtonde dagen i första månaden. Dagen efter påskhögtiden drog Israels barn oförskräckt[a] ut inför ögonen på alla egyptier, medan egyptierna begravde alla som Herren hade slagit bland dem, alla förstfödda, när Herren höll dom över deras gudar.

Israels barn bröt upp från Raamses och slog läger i Suckot. De bröt upp från Suckot och slog läger i Etam, där öknen börjar. De bröt upp från Etam och vände tillbaka till Pi-Hahirot som ligger mitt emot Baal-Sefon, och slog läger framför Migdol. De bröt upp från Hahirot och gick mitt igenom havet in i öknen och vandrade tre dagsresor i Etams öken, och slog läger i Mara. De bröt upp från Mara och kom till Elim. I Elim fanns tolv vattenkällor och sjuttio palmträd, och de slog läger där. 10 De bröt upp från Elim och slog läger vid Röda havet. 11 De bröt upp från Röda havet och slog läger i öknen Sin. 12 De bröt upp från öknen Sin och slog läger i Dofka. 13 De bröt upp från Dofka och slog läger i Alus. 14 De bröt upp från Alus och slog läger i Refidim, där det inte fanns vatten för folket att dricka. 15 De bröt upp från Refidim och slog läger i Sinai öken.

16 De bröt upp från Sinai öken och slog läger i Kibrot-Hattaava. 17 De bröt upp från Kibrot-Hattaava och slog läger i Haserot. 18 De bröt upp från Haserot och slog läger i Ritma. 19 De bröt upp från Ritma och slog läger i Rimmon-Peres. 20 De bröt upp från Rimmon-Peres och slog läger i Libna. 21 De bröt upp från Libna och slog läger i Rissa. 22 De bröt upp från Rissa och slog läger i Kehelata. 23 De bröt upp från Kehelata och slog läger vid berget Sefer. 24 De bröt upp från berget Sefer och slog läger i Harada. 25 De bröt upp från Harada och slog läger i Makhelot. 26 De bröt upp från Makhelot och slog läger i Tahat. 27 De bröt upp från Tahat och slog läger i Tera. 28 De bröt upp från Tera och slog läger i Mitka. 29 De bröt upp från Mitka och slog läger i Hasmona. 30 De bröt upp från Hasmona och slog läger i Moserot. 31 De bröt upp från Moserot och slog läger i Bene-Jaakan. 32 De bröt upp från Bene-Jaakan och slog läger i Hor-Haggidgad. 33 De bröt upp från Hor-Haggidgad och slog läger i Jotbata. 34 De bröt upp från Jotbata och slog läger i Abrona. 35 De bröt upp från Abrona och slog läger i Esjon-Geber. 36 De bröt upp från Esjon-Geber och slog läger i öknen Sin, det vill säga Kadesh. 37 De bröt upp från Kadesh och slog läger vid berget Hor på gränsen till Edoms land.

38 Herrens befallning steg prästen Aron upp på berget Hor och dog där i det fyrtionde året efter Israels barns uttåg ur Egyptens land, i femte månaden, på första dagen i månaden. 39 Aron var etthundra- tjugotre år gammal när han dog på berget Hor.

40 Kungen i Arad, kananeen, som bodde i Negev i Kanaans land, fick nu höra att Israels barn var på väg.

41 De bröt upp från berget Hor och slog läger i Salmona. 42 De bröt upp från Salmona och slog läger i Punon. 43 De bröt upp från Punon och slog läger i Obot. 44 De bröt upp från Obot och slog läger i Ije-Haabarim vid Moabs gräns. 45 De bröt upp från Ijim och slog läger i Dibon-Gad. 46 De bröt upp från Dibon-Gad och slog läger i Almon-Diblatajma. 47 De bröt upp från Almon-Diblatajma och slog läger vid Abarimbergen framför Nebo. 48 De bröt upp från Abarimbergen och slog läger på Moabs hedar vid Jordan mitt emot Jeriko. 49 Deras läger vid Jordan sträckte sig från Bet-Hajesimot ända till Abel-Hassitim på Moabs hedar.

Anvisningar inför Kanaans erövring

50 Herren talade till Mose på Moabs hedar vid Jordan mitt emot Jeriko och sade: 51 "Säg till Israels barn: När ni har gått över Jordan in i Kanaans land, 52 skall ni driva bort landets alla inbyggare för er och förstöra alla deras bildstoder. Alla deras gjutna avgudabilder skall ni förstöra och alla deras offerhöjder skall ni ödelägga. 53 Ni skall erövra landet och bosätta er där, ty jag har givit landet åt er till besittning. 54 Ni skall utskifta landet åt er som arvedel genom lottkastning efter era släkter. Åt en större stam skall ni ge en större arvedel och åt en mindre stam en mindre arvedel. Var och en skall få sin del efter vad lotten bestämmer. Efter era fädernestammar skall ni utskifta landet mellan er. 55 Men om ni inte driver bort landets inbyggare för er, då skall de som ni låter vara kvar bli törnen i era ögon och taggar i era sidor, och de skall tränga er i landet där ni bor. 56 Och då skall jag göra med er så som jag hade tänkt göra med dem."

Footnotes

  1. 4 Mosebok 33:3 oförskräckt Ordagrant: "med upplyft hand".

Vandringen från Egypten till Moab

33 Detta är Israels barns lägerplatser, när de med sina härskaror drog ut ur Egyptens land, under ledning av Mose och Aron. Herrens befallning upptecknade Mose de platser som de på sina vandringar bröt upp från. Detta var deras vandringar, efter de platser som de bröt upp från:

(A) De bröt upp från Raamses[a] i första månaden, på femtonde dagen i första månaden. Dagen efter påskhögtiden drog Israels barn orädda[b] ut inför ögonen på alla egyptier, (B) medan egyptierna begravde alla de förstfödda som Herren hade slagit bland dem när Herren höll dom över deras gudar.

Israels barn bröt upp från Raamses och slog läger i Suckot.

(C) De bröt upp från Suckot och slog läger i Etam, där öknen börjar.

(D) De bröt upp från Etam och vände tillbaka till Pi-Hahirot som ligger mitt emot Baal-Sefon, och slog läger framför Migdol.

(E) De bröt upp från Hahirot och gick rakt genom havet in i öknen och vandrade tre dagsresor i Etams öken, och slog läger i Mara[c].

(F) De bröt upp från Mara och kom till Elim. I Elim fanns tolv vattenkällor och sjuttio palmträd, och de slog läger där.

10 De bröt upp från Elim och slog läger vid Röda havet.

11 (G) De bröt upp från Röda havet och slog läger i öknen Sin.

12 De bröt upp från öknen Sin och slog läger i Dofka.

13 De bröt upp från Dofka och slog läger i Alush.

14 (H) De bröt upp från Alush och slog läger i Refidim[d], där det inte fanns vatten för folket att dricka.

15 (I) De bröt upp från Refidim och slog läger i Sinai öken[e].

16 (J) De bröt upp från Sinai öken och slog läger i Kibrot-Hattaava[f].

17 (K) De bröt upp från Kibrot-Hattaava och slog läger i Haserot[g].

18 De bröt upp från Haserot och slog läger i Ritma.

19 De bröt upp från Ritma och slog läger i Rimmon-Peres.

20 De bröt upp från Rimmon-Peres och slog läger i Libna.

21 De bröt upp från Libna och slog läger i Rissa.

22 De bröt upp från Rissa och slog läger i Kehelata.

23 De bröt upp från Kehelata och slog läger vid berget Shefer.

24 De bröt upp från berget Shefer och slog läger i Harada.

25 De bröt upp från Harada och slog läger i Makhelot.

26 De bröt upp från Makhelot och slog läger i Tahat.

27 De bröt upp från Tahat och slog läger i Tera.

28 De bröt upp från Tera och slog läger i Mitka.

29 De bröt upp från Mitka och slog läger i Hashmona.

30 De bröt upp från Hashmona och slog läger i Moserot.

31 De bröt upp från Moserot och slog läger i Bene-Jaakan.

32 De bröt upp från Bene-Jaakan och slog läger i Hor-Haggidgad.

33 De bröt upp från Hor-Haggidgad och slog läger i Jotbata.

34 De bröt upp från Jotbata och slog läger i Abrona.

35 De bröt upp från Abrona och slog läger i Esjon-Geber[h].

36 (L) De bröt upp från Esjon-Geber och slog läger i öknen Zin, det vill säga Kadesh[i].

37 (M) De bröt upp från Kadesh och slog läger vid berget Hor på gränsen till Edoms land. 38 (N)Herrens befallning steg prästen Aron upp på berget Hor och dog där i det fyrtionde året efter Israels barns uttåg ur Egyptens land, i femte månaden[j], på första dagen i månaden. 39 Aron var hundratjugotre år gammal när han dog på berget Hor.

40 (O) Den kananeiske kungen av Arad, som bodde i Negev i Kanaans land, fick nu höra att Israels barn var på väg.

41 (P) De bröt upp från berget Hor och slog läger i Salmona.

42 De bröt upp från Salmona och slog läger i Punon.

43 De bröt upp från Punon och slog läger i Obot.

44 (Q) De bröt upp från Obot och slog läger i Ije-Haabarim[k] vid Moabs gräns.

45 De bröt upp från Ijim och slog läger i Dibon-Gad.

46 De bröt upp från Dibon-Gad och slog läger i Almon-Diblatajma.

47 De bröt upp från Almon-Diblatajma och slog läger vid Abarimbergen framför Nebo.

48 (R) De bröt upp från Abarimbergen och slog läger på Moabs hedar[l] vid Jordan mitt emot Jeriko. 49 (S) Deras läger vid Jordan sträckte sig från Bet-Hajesimot ända till Abel-Hashittim på Moabs hedar.

Inför Kanaans erövring

50 Herren talade till Mose på Moabs hedar vid Jordan mitt emot Jeriko och sade: 51 ”Säg till Israels barn: När ni har gått över Jordan in i Kanaans land, 52 (T) ska ni driva bort landets alla invånare för er och förstöra alla deras bildstoder. Alla deras gjutna avgudabilder ska ni förstöra och alla deras offerhöjder ska ni ödelägga. 53 Ni ska erövra landet och bosätta er där, för jag har gett er landet till besittning. 54 (U) Ni ska utskifta landet åt er som arvedel genom lottkastning efter era släkter. Åt en större stam ska ni ge en större arvedel och åt en mindre stam en mindre arvedel. Var och en ska få sin del efter vad lotten bestämmer. Efter era fädernestammar ska ni utskifta landet mellan er. 55 (V) Men om ni inte driver bort landets invånare för er, då ska de som ni låter vara kvar bli törnen i era ögon och taggar i era sidor, och de ska tränga er i landet där ni bor. 56 Och då ska jag göra med er så som jag hade tänkt göra med dem.”

Footnotes

  1. 33:3 Raamses   Förrådsstad i östra Nildeltat (1 Mos 47:11, 2 Mos 1:11, 12:37).
  2. 33:3 orädda   Ordagrant: ”med upplyft hand”.
  3. 33:8 Mara   Betyder ”bitter”, en vattensamling som renades (2 Mos 15:23).
  4. 33:14 Refidim   Här kom vatten ur klippan och folket kämpade mot Amalek (2 Mos 17).
  5. 33:15 slog läger i Sinai ökenFolket stannade här nästan ett år (2 Mos 19:1, 4 Mos 10:11).
  6. 33:16 Kibrot-Hattaava   Betyder ”begärets gravar” (se 11:34).
  7. 33:17 Haserot   Platsen för konflikten mellan Mirjam, Aron och Mose (kap 12).
  8. 33:35 Esjon-Geber   Vid nuvarande Eilat vid Akabaviken (1 Kung 9:26).
  9. 33:36 Kadesh   Vattenrik oas ca 8 mil söder om Hebron, vid landets sydgräns (5 Mos 1:19).
  10. 33:38 femte månaden   Juli-augusti 1407 f Kr.
  11. 33:44 Ije-Haabarim   Betyder ”Abarims ruiner”, i öknen öster om Moab (21:11).
  12. 33:48 Moabs hedar   Nordöstra kanten av Döda havet, framme vid gränsen till Kanaans land.

Lägret på Moabs slätter

Israels väg till löfteslandet

33 Här är de sträckor Israels folk vandrade från den stund då Mose och Aron ledde dem ut ur Egypten i ordnade härskaror. Herrens befallning skrev Mose ner varje uppbrott från en lägerplats till en annan, så som de vandrade sträcka för sträcka:

De startade från Ramses i den första månaden, dagen efter påskhögtiden. De drog frimodigt iväg och helt öppet inför egypterna, medan dessa höll på att begrava sina förstfödda som Herren hade dödat. Då dömde Herren alla deras gudar.

Sedan de lämnat Ramses slog de läger i Suckot.

Nästa lägerplats efter uppbrottet från Suckot var Etam där öknen började.

De lämnade Etam och vände tillbaka till Pi Hachirot öster om Baal Sefon där de slog läger nära Migdol.

Därifrån fortsatte de genom Sävhavet och vidare tre dagar ut i Etams öken och slog läger i Mara.

De lämnade Mara och kom till Elim där det fanns tolv källor med vatten och sjuttio palmer och slog läger där.

10 När de bröt upp från Elim, drog de vidare för att så småningom slå läger vid Sävhavet.

11 Nästa lägerplats efter Sävhavet blev i öknen Sin.

12 Därefter slog de läger i Dofka 13 och fortsatte sedan från Dofka till Alush och slog läger där.

14 Från Alush drog de vidare till Refidim och slog läger, men där fanns det inte något vatten för folket att dricka.

15 Från Refidim gick färden till Sinais öken som var nästa lägerplats 16 och sedan drog de vidare till nästa i Kivrot Hattaava.

17 Från Kivrot Hattaava färdades de till Haserot och slog läger där, sedan till lägerplatser enligt följande:

18 från Haserot till Ritma,

19 från Ritma till Rimmon Peres,

20 från Rimmon Peres till Livna,

21 från Livna till Rissa,

22 från Rissa till Kehelata,

23 från Kehelata till berget Shefer,

24 från berget Shefer till Harada,

25 från Harada till Makhelot,

26 från Makhelot till Tachat,

27 från Tachat till Terach,

28 från Terach till Mitka,

29 från Mitka till Hashmona,

30 från Hashmona till Moserot,

31 från Moserot till Bene Jaakan,

32 från Bene Jaakan till Hor Haggidgad,

33 från Hor Haggidgad till Jotvata,

34 från Jotvata till Avrona,

35 från Avrona till Esjon-Gever, 36 därifrån till Sinöknen där de slog läger vid Kadesh och

37 från Kadesh till berget Hor, på gränsen till Edoms land, där de också slog läger som de gjort på de tidigare ställena.

38 Vid berget Hor gick prästen Aron på Herrens befallning upp på berget och däruppe dog han. Detta skedde under det fyrtionde året efter det att Israels folk hade lämnat Egypten, den första dagen i den femte månaden. 39 Aron var 123 år gammal när han dog på berget Hor. 40 Det var då som den kanaaneiske kungen i Arad som bodde i Negev i Kanaans land, fick höra att Israels folk närmade sig.

41 De bröt upp från berget Hor och slog läger vid Salmona, 42 sedan i Punon 43 och därefter i Ovot 44 och i Ije Haavarim vid Moabs gräns.

45 Därifrån gick de till Divon Gad, 46 vidare till Almon Divlatajma 47 och därifrån till Avarimbergen framför Nebo och slog läger på alla dessa platser.

48 Efter att ha brutit upp från Avarimbergen, slog de läger på Moabs hedar vid floden Jordan mitt emot Jeriko.

49 Deras läger sträckte sig från Bet Hajshimot ända till Avel Hashittim på Moabs hedar.

50 Herren talade till Mose på Moabs hedar vid Jordan mitt emot Jeriko:

51 ”Tala till israeliterna: ’När ni går över floden Jordan in i Kanaans land 52 ska ni fördriva alla folk som bor där, förstöra deras avgudar och gjutna beläten och ödelägga deras offerplatser. 53 Ta landet i besittning och bosätt er där, för det har jag gett er. 54 Dela landområdena genom lottkastning i förhållande till stammarnas storlek. Ge de större områdena av landet till de större stammarna och de mindre områdena till de mindre stammarna. Det som lotten ger ska bli vars och ens del. Gör fördelningen efter era fädernestammar. 55 Men om ni inte fördriver folket som bor där, kommer de att bli som törne i era ögon och taggar i era kroppar. De ska tränga er i landet där ni bor. 56 Och då kommer jag att göra med er så som jag har planerat att göra med dem.’ ”

Stages in Israel’s Journey

33 Here are the stages in the journey(A) of the Israelites when they came out of Egypt(B) by divisions under the leadership of Moses and Aaron.(C) At the Lord’s command Moses recorded(D) the stages in their journey(E). This is their journey by stages:

The Israelites set out(F) from Rameses(G) on the fifteenth day of the first month, the day after the Passover.(H) They marched out defiantly(I) in full view of all the Egyptians, who were burying all their firstborn,(J) whom the Lord had struck down among them; for the Lord had brought judgment(K) on their gods.(L)

The Israelites left Rameses and camped at Sukkoth.(M)

They left Sukkoth and camped at Etham, on the edge of the desert.(N)

They left Etham, turned back to Pi Hahiroth, to the east of Baal Zephon,(O) and camped near Migdol.(P)

They left Pi Hahiroth[a](Q) and passed through the sea(R) into the desert, and when they had traveled for three days in the Desert of Etham, they camped at Marah.(S)

They left Marah and went to Elim, where there were twelve springs and seventy palm trees, and they camped(T) there.

10 They left Elim(U) and camped by the Red Sea.[b]

11 They left the Red Sea and camped in the Desert of Sin.(V)

12 They left the Desert of Sin and camped at Dophkah.

13 They left Dophkah and camped at Alush.

14 They left Alush and camped at Rephidim, where there was no water for the people to drink.(W)

15 They left Rephidim(X) and camped in the Desert of Sinai.(Y)

16 They left the Desert of Sinai and camped at Kibroth Hattaavah.(Z)

17 They left Kibroth Hattaavah and camped at Hazeroth.(AA)

18 They left Hazeroth and camped at Rithmah.

19 They left Rithmah and camped at Rimmon Perez.

20 They left Rimmon Perez and camped at Libnah.(AB)

21 They left Libnah and camped at Rissah.

22 They left Rissah and camped at Kehelathah.

23 They left Kehelathah and camped at Mount Shepher.

24 They left Mount Shepher and camped at Haradah.

25 They left Haradah and camped at Makheloth.

26 They left Makheloth and camped at Tahath.

27 They left Tahath and camped at Terah.

28 They left Terah and camped at Mithkah.

29 They left Mithkah and camped at Hashmonah.

30 They left Hashmonah and camped at Moseroth.(AC)

31 They left Moseroth and camped at Bene Jaakan.(AD)

32 They left Bene Jaakan and camped at Hor Haggidgad.

33 They left Hor Haggidgad and camped at Jotbathah.(AE)

34 They left Jotbathah and camped at Abronah.

35 They left Abronah and camped at Ezion Geber.(AF)

36 They left Ezion Geber and camped at Kadesh, in the Desert of Zin.(AG)

37 They left Kadesh and camped at Mount Hor,(AH) on the border of Edom.(AI) 38 At the Lord’s command Aaron the priest went up Mount Hor, where he died(AJ) on the first day of the fifth month of the fortieth year(AK) after the Israelites came out of Egypt.(AL) 39 Aaron was a hundred and twenty-three years old when he died on Mount Hor.

40 The Canaanite king(AM) of Arad,(AN) who lived in the Negev(AO) of Canaan, heard that the Israelites were coming.

41 They left Mount Hor and camped at Zalmonah.

42 They left Zalmonah and camped at Punon.

43 They left Punon and camped at Oboth.(AP)

44 They left Oboth and camped at Iye Abarim, on the border of Moab.(AQ)

45 They left Iye Abarim and camped at Dibon Gad.

46 They left Dibon Gad and camped at Almon Diblathaim.

47 They left Almon Diblathaim and camped in the mountains of Abarim,(AR) near Nebo.(AS)

48 They left the mountains of Abarim(AT) and camped on the plains of Moab(AU) by the Jordan(AV) across from Jericho.(AW) 49 There on the plains of Moab they camped along the Jordan from Beth Jeshimoth(AX) to Abel Shittim.(AY)

50 On the plains of Moab by the Jordan across from Jericho(AZ) the Lord said to Moses, 51 “Speak to the Israelites and say to them: ‘When you cross the Jordan into Canaan,(BA) 52 drive out all the inhabitants of the land before you. Destroy all their carved images and their cast idols, and demolish all their high places.(BB) 53 Take possession of the land and settle in it, for I have given you the land to possess.(BC) 54 Distribute the land by lot,(BD) according to your clans.(BE) To a larger group give a larger inheritance, and to a smaller group a smaller one.(BF) Whatever falls to them by lot will be theirs. Distribute it according to your ancestral tribes.(BG)

55 “‘But if you do not drive out the inhabitants of the land, those you allow to remain will become barbs in your eyes and thorns(BH) in your sides. They will give you trouble in the land where you will live. 56 And then I will do to you what I plan to do to them.(BI)’”

Footnotes

  1. Numbers 33:8 Many manuscripts of the Masoretic Text, Samaritan Pentateuch and Vulgate; most manuscripts of the Masoretic Text left from before Hahiroth
  2. Numbers 33:10 Or the Sea of Reeds; also in verse 11