Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

15 So David reigned over all Israel and did what was just and right for all his people. 16 Joab son of Zeruiah was commander of the army. Jehoshaphat son of Ahilud was the royal historian. 17 Zadok son of Ahitub and Ahimelech son of Abiathar were the priests. Seraiah was the court secretary. 18 Benaiah son of Jehoiada was captain of the king’s bodyguard.[a] And David’s sons served as priestly leaders.[b]

Read full chapter

Notas al pie

  1. 8:18a Hebrew of the Kerethites and Pelethites.
  2. 8:18b Hebrew David’s sons were priests; compare parallel text at 1 Chr 18:17.

David’s Officials(A)

15 David reigned over all Israel, doing what was just and right(B) for all his people. 16 Joab(C) son of Zeruiah was over the army; Jehoshaphat(D) son of Ahilud was recorder;(E) 17 Zadok(F) son of Ahitub and Ahimelek son of Abiathar(G) were priests; Seraiah was secretary;(H) 18 Benaiah(I) son of Jehoiada was over the Kerethites(J) and Pelethites; and David’s sons were priests.[a]

Read full chapter

Notas al pie

  1. 2 Samuel 8:18 Or were chief officials (see Septuagint and Targum; see also 1 Chron. 18:17)

14 So David reigned over all Israel and did what was just and right for all his people. 15 Joab son of Zeruiah was commander of the army. Jehoshaphat son of Ahilud was the royal historian. 16 Zadok son of Ahitub and Ahimelech[a] son of Abiathar were the priests. Seraiah[b] was the court secretary. 17 Benaiah son of Jehoiada was captain of the king’s bodyguard.[c] And David’s sons served as the king’s chief assistants.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 18:16a As in some Hebrew manuscripts, Syriac version, and Latin Vulgate (see also 2 Sam 8:17); most Hebrew manuscripts read Abimelech.
  2. 18:16b As in parallel text at 2 Sam 8:17; Hebrew reads Shavsha.
  3. 18:17 Hebrew of the Kerethites and Pelethites.

David’s Officials(A)

14 David reigned(B) over all Israel,(C) doing what was just and right for all his people. 15 Joab(D) son of Zeruiah was over the army; Jehoshaphat son of Ahilud was recorder; 16 Zadok(E) son of Ahitub and Ahimelek[a](F) son of Abiathar were priests; Shavsha was secretary; 17 Benaiah son of Jehoiada was over the Kerethites and Pelethites;(G) and David’s sons were chief officials at the king’s side.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 1 Chronicles 18:16 Some Hebrew manuscripts, Vulgate and Syriac (see also 2 Samuel 8:17); most Hebrew manuscripts Abimelek

The Levite Clans

16 [a]The sons of Levi were Gershon,[b] Kohath, and Merari.

17 The descendants of Gershon included Libni and Shimei.

18 The descendants of Kohath included Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel.

19 The descendants of Merari included Mahli and Mushi.

The following were the Levite clans, listed according to their ancestral descent:

20 The descendants of Gershon included Libni, Jahath, Zimmah, 21 Joah, Iddo, Zerah, and Jeatherai.

22 The descendants of Kohath included Amminadab, Korah, Assir, 23 Elkanah, Abiasaph,[c] Assir, 24 Tahath, Uriel, Uzziah, and Shaul.

25 The descendants of Elkanah included Amasai, Ahimoth, 26 Elkanah, Zophai, Nahath, 27 Eliab, Jeroham, Elkanah, and Samuel.[d]

28 The sons of Samuel were Joel[e] (the older) and Abijah (the second).

29 The descendants of Merari included Mahli, Libni, Shimei, Uzzah, 30 Shimea, Haggiah, and Asaiah.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 6:16a Verses 6:16-81 are numbered 6:1-66 in Hebrew text.
  2. 6:16b Hebrew Gershom, a variant spelling of Gershon (see 6:1); also in 6:17, 20, 43, 62, 71.
  3. 6:23 Hebrew Ebiasaph, a variant spelling of Abiasaph (also in 6:37); compare parallel text at Exod 6:24.
  4. 6:27 As in some Greek manuscripts (see also 6:33-34); Hebrew lacks and Samuel.
  5. 6:28 As in some Greek manuscripts and the Syriac version (see also 6:33 and 1 Sam 8:2); Hebrew lacks Joel.

16 The sons of Levi:(A)

Gershon,[a] Kohath and Merari.(B)

17 These are the names of the sons of Gershon:

Libni and Shimei.(C)

18 The sons of Kohath:

Amram, Izhar, Hebron and Uzziel.(D)

19 The sons of Merari:(E)

Mahli and Mushi.(F)

These are the clans of the Levites listed according to their fathers:

20 Of Gershon:

Libni his son, Jahath his son,

Zimmah his son, 21 Joah his son,

Iddo his son, Zerah his son

and Jeatherai his son.

22 The descendants of Kohath:

Amminadab his son, Korah(G) his son,

Assir his son, 23 Elkanah his son,

Ebiasaph his son, Assir his son,

24 Tahath his son, Uriel(H) his son,

Uzziah his son and Shaul his son.

25 The descendants of Elkanah:

Amasai, Ahimoth,

26 Elkanah his son,[b] Zophai his son,

Nahath his son, 27 Eliab his son,

Jeroham his son, Elkanah(I) his son

and Samuel(J) his son.[c]

28 The sons of Samuel:

Joel[d](K) the firstborn

and Abijah the second son.

29 The descendants of Merari:

Mahli, Libni his son,

Shimei his son, Uzzah his son,

30 Shimea his son, Haggiah his son

and Asaiah his son.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 1 Chronicles 6:16 Hebrew Gershom, a variant of Gershon; also in verses 17, 20, 43, 62 and 71
  2. 1 Chronicles 6:26 Some Hebrew manuscripts, Septuagint and Syriac; most Hebrew manuscripts Ahimoth 26 and Elkanah. The sons of Elkanah:
  3. 1 Chronicles 6:27 Some Septuagint manuscripts (see also 1 Samuel 1:19,20 and 1 Chron. 6:33,34); Hebrew does not have and Samuel his son.
  4. 1 Chronicles 6:28 Some Septuagint manuscripts and Syriac (see also 1 Samuel 8:2 and 1 Chron. 6:33); Hebrew does not have Joel.

Aaron’s Descendants

49 Only Aaron and his descendants served as priests. They presented the offerings on the altar of burnt offering and the altar of incense, and they performed all the other duties related to the Most Holy Place. They made atonement for Israel by doing everything that Moses, the servant of God, had commanded them.

50 The descendants of Aaron were Eleazar, Phinehas, Abishua, 51 Bukki, Uzzi, Zerahiah, 52 Meraioth, Amariah, Ahitub, 53 Zadok, and Ahimaaz.

Read full chapter

49 But Aaron and his descendants were the ones who presented offerings on the altar(A) of burnt offering and on the altar of incense(B) in connection with all that was done in the Most Holy Place, making atonement for Israel, in accordance with all that Moses the servant of God had commanded.

50 These were the descendants of Aaron:

Eleazar his son, Phinehas his son,

Abishua his son, 51 Bukki his son,

Uzzi his son, Zerahiah his son,

52 Meraioth his son, Amariah his son,

Ahitub his son, 53 Zadok(C) his son

and Ahimaaz his son.

Read full chapter

The Temple Musicians

31 David assigned the following men to lead the music at the house of the Lord after the Ark was placed there. 32 They ministered with music at the Tabernacle[a] until Solomon built the Temple of the Lord in Jerusalem. They carried out their work, following all the regulations handed down to them. 33 These are the men who served, along with their sons:

Heman the musician was from the clan of Kohath. His genealogy was traced back through Joel, Samuel, 34 Elkanah, Jeroham, Eliel, Toah, 35 Zuph, Elkanah, Mahath, Amasai, 36 Elkanah, Joel, Azariah, Zephaniah, 37 Tahath, Assir, Abiasaph, Korah, 38 Izhar, Kohath, Levi, and Israel.[b]

39 Heman’s first assistant was Asaph from the clan of Gershon.[c] Asaph’s genealogy was traced back through Berekiah, Shimea, 40 Michael, Baaseiah, Malkijah, 41 Ethni, Zerah, Adaiah, 42 Ethan, Zimmah, Shimei, 43 Jahath, Gershon, and Levi.

44 Heman’s second assistant was Ethan from the clan of Merari. Ethan’s genealogy was traced back through Kishi, Abdi, Malluch, 45 Hashabiah, Amaziah, Hilkiah, 46 Amzi, Bani, Shemer, 47 Mahli, Mushi, Merari, and Levi.

48 Their fellow Levites were appointed to various other tasks in the Tabernacle, the house of God.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 6:32 Hebrew the Tabernacle, the Tent of Meeting.
  2. 6:38 Israel is the name that God gave to Jacob.
  3. 6:39 Hebrew lacks from the clan of Gershon; see 6:43.

The Temple Musicians(A)

31 These are the men(B) David put in charge of the music(C) in the house of the Lord after the ark came to rest there. 32 They ministered with music before the tabernacle, the tent of meeting, until Solomon built the temple of the Lord in Jerusalem. They performed their duties according to the regulations laid down for them.

33 Here are the men who served, together with their sons:

From the Kohathites:

Heman,(D) the musician,

the son of Joel,(E) the son of Samuel,

34 the son of Elkanah,(F) the son of Jeroham,

the son of Eliel, the son of Toah,

35 the son of Zuph, the son of Elkanah,

the son of Mahath, the son of Amasai,

36 the son of Elkanah, the son of Joel,

the son of Azariah, the son of Zephaniah,

37 the son of Tahath, the son of Assir,

the son of Ebiasaph, the son of Korah,(G)

38 the son of Izhar,(H) the son of Kohath,

the son of Levi, the son of Israel;

39 and Heman’s associate Asaph,(I) who served at his right hand:

Asaph son of Berekiah, the son of Shimea,(J)

40 the son of Michael, the son of Baaseiah,[a]

the son of Malkijah, 41 the son of Ethni,

the son of Zerah, the son of Adaiah,

42 the son of Ethan, the son of Zimmah,

the son of Shimei, 43 the son of Jahath,

the son of Gershon, the son of Levi;

44 and from their associates, the Merarites,(K) at his left hand:

Ethan son of Kishi, the son of Abdi,

the son of Malluk, 45 the son of Hashabiah,

the son of Amaziah, the son of Hilkiah,

46 the son of Amzi, the son of Bani,

the son of Shemer, 47 the son of Mahli,

the son of Mushi, the son of Merari,

the son of Levi.

48 Their fellow Levites(L) were assigned to all the other duties of the tabernacle, the house of God.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 1 Chronicles 6:40 Most Hebrew manuscripts; some Hebrew manuscripts, one Septuagint manuscript and Syriac Maaseiah

David’s Kindness to Mephibosheth

One day David asked, “Is anyone in Saul’s family still alive—anyone to whom I can show kindness for Jonathan’s sake?” He summoned a man named Ziba, who had been one of Saul’s servants. “Are you Ziba?” the king asked.

“Yes sir, I am,” Ziba replied.

The king then asked him, “Is anyone still alive from Saul’s family? If so, I want to show God’s kindness to them.”

Ziba replied, “Yes, one of Jonathan’s sons is still alive. He is crippled in both feet.”

“Where is he?” the king asked.

“In Lo-debar,” Ziba told him, “at the home of Makir son of Ammiel.”

So David sent for him and brought him from Makir’s home. His name was Mephibosheth[a]; he was Jonathan’s son and Saul’s grandson. When he came to David, he bowed low to the ground in deep respect. David said, “Greetings, Mephibosheth.”

Mephibosheth replied, “I am your servant.”

“Don’t be afraid!” David said. “I intend to show kindness to you because of my promise to your father, Jonathan. I will give you all the property that once belonged to your grandfather Saul, and you will eat here with me at the king’s table!”

Mephibosheth bowed respectfully and exclaimed, “Who is your servant, that you should show such kindness to a dead dog like me?”

Then the king summoned Saul’s servant Ziba and said, “I have given your master’s grandson everything that belonged to Saul and his family. 10 You and your sons and servants are to farm the land for him to produce food for your master’s household.[b] But Mephibosheth, your master’s grandson, will eat here at my table.” (Ziba had fifteen sons and twenty servants.)

11 Ziba replied, “Yes, my lord the king; I am your servant, and I will do all that you have commanded.” And from that time on, Mephibosheth ate regularly at David’s table,[c] like one of the king’s own sons.

12 Mephibosheth had a young son named Mica. From then on, all the members of Ziba’s household were Mephibosheth’s servants. 13 And Mephibosheth, who was crippled in both feet, lived in Jerusalem and ate regularly at the king’s table.

David Defeats the Ammonites

10 Some time after this, King Nahash[d] of the Ammonites died, and his son Hanun became king. David said, “I am going to show loyalty to Hanun just as his father, Nahash, was always loyal to me.” So David sent ambassadors to express sympathy to Hanun about his father’s death.

But when David’s ambassadors arrived in the land of Ammon, the Ammonite commanders said to Hanun, their master, “Do you really think these men are coming here to honor your father? No! David has sent them to spy out the city so they can come in and conquer it!” So Hanun seized David’s ambassadors and shaved off half of each man’s beard, cut off their robes at the buttocks, and sent them back to David in shame.

When David heard what had happened, he sent messengers to tell the men, “Stay at Jericho until your beards grow out, and then come back.” For they felt deep shame because of their appearance.

When the people of Ammon realized how seriously they had angered David, they sent and hired 20,000 Aramean foot soldiers from the lands of Beth-rehob and Zobah, 1,000 from the king of Maacah, and 12,000 from the land of Tob. When David heard about this, he sent Joab and all his warriors to fight them. The Ammonite troops came out and drew up their battle lines at the entrance of the city gate, while the Arameans from Zobah and Rehob and the men from Tob and Maacah positioned themselves to fight in the open fields.

When Joab saw that he would have to fight on both the front and the rear, he chose some of Israel’s elite troops and placed them under his personal command to fight the Arameans in the fields. 10 He left the rest of the army under the command of his brother Abishai, who was to attack the Ammonites. 11 “If the Arameans are too strong for me, then come over and help me,” Joab told his brother. “And if the Ammonites are too strong for you, I will come and help you. 12 Be courageous! Let us fight bravely for our people and the cities of our God. May the Lord’s will be done.”

13 When Joab and his troops attacked, the Arameans began to run away. 14 And when the Ammonites saw the Arameans running, they ran from Abishai and retreated into the city. After the battle was over, Joab returned to Jerusalem.

15 The Arameans now realized that they were no match for Israel. So when they regrouped, 16 they were joined by additional Aramean troops summoned by Hadadezer from the other side of the Euphrates River.[e] These troops arrived at Helam under the command of Shobach, the commander of Hadadezer’s forces.

17 When David heard what was happening, he mobilized all Israel, crossed the Jordan River, and led the army to Helam. The Arameans positioned themselves in battle formation and fought against David. 18 But again the Arameans fled from the Israelites. This time David’s forces killed 700 charioteers and 40,000 foot soldiers,[f] including Shobach, the commander of their army. 19 When all the kings allied with Hadadezer saw that they had been defeated by Israel, they surrendered to Israel and became their subjects. After that, the Arameans were afraid to help the Ammonites.

Notas al pie

  1. 9:6 Mephibosheth is another name for Merib-baal.
  2. 9:10 As in Greek version; Hebrew reads your master’s grandson.
  3. 9:11 As in Greek version; Hebrew reads my table.
  4. 10:1 As in parallel text at 1 Chr 19:1; Hebrew reads the king.
  5. 10:16 Hebrew the river.
  6. 10:18 As in some Greek manuscripts (see also 1 Chr 19:18); Hebrew reads charioteers.

David and Mephibosheth

David asked, “Is there anyone still left of the house of Saul to whom I can show kindness for Jonathan’s sake?”(A)

Now there was a servant of Saul’s household named Ziba.(B) They summoned him to appear before David, and the king said to him, “Are you Ziba?”

“At your service,” he replied.

The king asked, “Is there no one still alive from the house of Saul to whom I can show God’s kindness?”

Ziba answered the king, “There is still a son of Jonathan;(C) he is lame(D) in both feet.”

“Where is he?” the king asked.

Ziba answered, “He is at the house of Makir(E) son of Ammiel in Lo Debar.”

So King David had him brought from Lo Debar, from the house of Makir son of Ammiel.

When Mephibosheth son of Jonathan, the son of Saul, came to David, he bowed down to pay him honor.(F)

David said, “Mephibosheth!”

“At your service,” he replied.

“Don’t be afraid,” David said to him, “for I will surely show you kindness for the sake of your father Jonathan.(G) I will restore to you all the land that belonged to your grandfather Saul, and you will always eat at my table.(H)

Mephibosheth(I) bowed down and said, “What is your servant, that you should notice a dead dog(J) like me?”

Then the king summoned Ziba, Saul’s steward, and said to him, “I have given your master’s grandson everything that belonged to Saul and his family. 10 You and your sons and your servants are to farm the land for him and bring in the crops, so that your master’s grandson(K) may be provided for. And Mephibosheth, grandson of your master, will always eat at my table.” (Now Ziba had fifteen sons and twenty servants.)

11 Then Ziba said to the king, “Your servant will do whatever my lord the king commands his servant to do.” So Mephibosheth ate at David’s[a] table like one of the king’s sons.(L)

12 Mephibosheth had a young son named Mika, and all the members of Ziba’s household were servants of Mephibosheth.(M) 13 And Mephibosheth lived in Jerusalem, because he always ate at the king’s table; he was lame in both feet.

David Defeats the Ammonites(N)

10 In the course of time, the king of the Ammonites died, and his son Hanun succeeded him as king. David thought, “I will show kindness to Hanun son of Nahash,(O) just as his father showed kindness to me.” So David sent a delegation to express his sympathy to Hanun concerning his father.

When David’s men came to the land of the Ammonites, the Ammonite commanders said to Hanun their lord, “Do you think David is honoring your father by sending envoys to you to express sympathy? Hasn’t David sent them to you only to explore the city and spy it out(P) and overthrow it?” So Hanun seized David’s envoys, shaved off half of each man’s beard,(Q) cut off their garments at the buttocks,(R) and sent them away.

When David was told about this, he sent messengers to meet the men, for they were greatly humiliated. The king said, “Stay at Jericho till your beards have grown, and then come back.”

When the Ammonites realized that they had become obnoxious(S) to David, they hired twenty thousand Aramean(T) foot soldiers from Beth Rehob(U) and Zobah,(V) as well as the king of Maakah(W) with a thousand men, and also twelve thousand men from Tob.(X)

On hearing this, David sent Joab(Y) out with the entire army of fighting men. The Ammonites came out and drew up in battle formation at the entrance of their city gate, while the Arameans of Zobah and Rehob and the men of Tob and Maakah were by themselves in the open country.

Joab saw that there were battle lines in front of him and behind him; so he selected some of the best troops in Israel and deployed them against the Arameans. 10 He put the rest of the men under the command of Abishai(Z) his brother and deployed them against the Ammonites. 11 Joab said, “If the Arameans are too strong for me, then you are to come to my rescue; but if the Ammonites are too strong for you, then I will come to rescue you. 12 Be strong,(AA) and let us fight bravely for our people and the cities of our God. The Lord will do what is good in his sight.”(AB)

13 Then Joab and the troops with him advanced to fight the Arameans, and they fled before him. 14 When the Ammonites(AC) realized that the Arameans were fleeing, they fled before Abishai and went inside the city. So Joab returned from fighting the Ammonites and came to Jerusalem.

15 After the Arameans saw that they had been routed by Israel, they regrouped. 16 Hadadezer had Arameans brought from beyond the Euphrates River; they went to Helam, with Shobak the commander of Hadadezer’s army leading them.

17 When David was told of this, he gathered all Israel, crossed the Jordan and went to Helam. The Arameans formed their battle lines to meet David and fought against him. 18 But they fled before Israel, and David killed seven hundred of their charioteers and forty thousand of their foot soldiers.[b] He also struck down Shobak the commander of their army, and he died there. 19 When all the kings who were vassals of Hadadezer saw that they had been routed by Israel, they made peace with the Israelites and became subject(AD) to them.

So the Arameans(AE) were afraid to help the Ammonites anymore.

Notas al pie

  1. 2 Samuel 9:11 Septuagint; Hebrew my
  2. 2 Samuel 10:18 Some Septuagint manuscripts (see also 1 Chron. 19:18); Hebrew horsemen

David Defeats the Ammonites

19 Some time after this, King Nahash of the Ammonites died, and his son Hanun[a] became king. David said, “I am going to show loyalty to Hanun because his father, Nahash, was always loyal to me.” So David sent messengers to express sympathy to Hanun about his father’s death.

But when David’s ambassadors arrived in the land of Ammon, the Ammonite commanders said to Hanun, “Do you really think these men are coming here to honor your father? No! David has sent them to spy out the land so they can come in and conquer it!” So Hanun seized David’s ambassadors and shaved them, cut off their robes at the buttocks, and sent them back to David in shame.

When David heard what had happened to the men, he sent messengers to tell them, “Stay at Jericho until your beards grow out, and then come back.” For they felt deep shame because of their appearance.

When the people of Ammon realized how seriously they had angered David, Hanun and the Ammonites sent 75,000 pounds[b] of silver to hire chariots and charioteers from Aram-naharaim, Aram-maacah, and Zobah. They also hired 32,000 chariots and secured the support of the king of Maacah and his army. These forces camped at Medeba, where they were joined by the Ammonite troops that Hanun had recruited from his own towns. When David heard about this, he sent Joab and all his warriors to fight them. The Ammonite troops came out and drew up their battle lines at the entrance of the city, while the other kings positioned themselves to fight in the open fields.

10 When Joab saw that he would have to fight on both the front and the rear, he chose some of Israel’s elite troops and placed them under his personal command to fight the Arameans in the fields. 11 He left the rest of the army under the command of his brother Abishai, who was to attack the Ammonites. 12 “If the Arameans are too strong for me, then come over and help me,” Joab told his brother. “And if the Ammonites are too strong for you, I will help you. 13 Be courageous! Let us fight bravely for our people and the cities of our God. May the Lord’s will be done.”

14 When Joab and his troops attacked, the Arameans began to run away. 15 And when the Ammonites saw the Arameans running, they also ran from Abishai and retreated into the city. Then Joab returned to Jerusalem.

16 The Arameans now realized that they were no match for Israel, so they sent messengers and summoned additional Aramean troops from the other side of the Euphrates River.[c] These troops were under the command of Shobach,[d] the commander of Hadadezer’s forces.

17 When David heard what was happening, he mobilized all Israel, crossed the Jordan River, and positioned his troops in battle formation. Then David engaged the Arameans in battle, and they fought against him. 18 But again the Arameans fled from the Israelites. This time David’s forces killed 7,000 charioteers and 40,000 foot soldiers, including Shobach, the commander of their army. 19 When Hadadezer’s allies saw that they had been defeated by Israel, they surrendered to David and became his subjects. After that, the Arameans were no longer willing to help the Ammonites.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 19:1 As in parallel text at 2 Sam 10:1; Hebrew lacks Hanun.
  2. 19:6 Hebrew 1,000 talents [34,000 kilograms].
  3. 19:16a Hebrew the river.
  4. 19:16b As in parallel text at 2 Sam 10:16; Hebrew reads Shophach; also in 19:18.

David Defeats the Ammonites(A)

19 In the course of time, Nahash king of the Ammonites(B) died, and his son succeeded him as king. David thought, “I will show kindness to Hanun son of Nahash, because his father showed kindness to me.” So David sent a delegation to express his sympathy to Hanun concerning his father.

When David’s envoys came to Hanun in the land of the Ammonites to express sympathy to him, the Ammonite commanders said to Hanun, “Do you think David is honoring your father by sending envoys to you to express sympathy? Haven’t his envoys come to you only to explore and spy out(C) the country and overthrow it?” So Hanun seized David’s envoys, shaved them, cut off their garments at the buttocks, and sent them away.

When someone came and told David about the men, he sent messengers to meet them, for they were greatly humiliated. The king said, “Stay at Jericho till your beards have grown, and then come back.”

When the Ammonites realized that they had become obnoxious(D) to David, Hanun and the Ammonites sent a thousand talents[a] of silver to hire chariots and charioteers from Aram Naharaim,[b] Aram Maakah and Zobah.(E) They hired thirty-two thousand chariots and charioteers, as well as the king of Maakah with his troops, who came and camped near Medeba,(F) while the Ammonites were mustered from their towns and moved out for battle.

On hearing this, David sent Joab out with the entire army of fighting men. The Ammonites came out and drew up in battle formation at the entrance to their city, while the kings who had come were by themselves in the open country.

10 Joab saw that there were battle lines in front of him and behind him; so he selected some of the best troops in Israel and deployed them against the Arameans. 11 He put the rest of the men under the command of Abishai(G) his brother, and they were deployed against the Ammonites. 12 Joab said, “If the Arameans are too strong for me, then you are to rescue me; but if the Ammonites are too strong for you, then I will rescue you. 13 Be strong, and let us fight bravely for our people and the cities of our God. The Lord will do what is good in his sight.”

14 Then Joab and the troops with him advanced to fight the Arameans, and they fled before him. 15 When the Ammonites realized that the Arameans were fleeing, they too fled before his brother Abishai and went inside the city. So Joab went back to Jerusalem.

16 After the Arameans saw that they had been routed by Israel, they sent messengers and had Arameans brought from beyond the Euphrates River, with Shophak the commander of Hadadezer’s army leading them.

17 When David was told of this, he gathered all Israel(H) and crossed the Jordan; he advanced against them and formed his battle lines opposite them. David formed his lines to meet the Arameans in battle, and they fought against him. 18 But they fled before Israel, and David killed seven thousand of their charioteers and forty thousand of their foot soldiers. He also killed Shophak the commander of their army.

19 When the vassals of Hadadezer saw that they had been routed by Israel, they made peace with David and became subject to him.

So the Arameans were not willing to help the Ammonites anymore.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 1 Chronicles 19:6 That is, about 38 tons or about 34 metric tons
  2. 1 Chronicles 19:6 That is, Northwest Mesopotamia