2 Timothy 2:23-26
Mounce Reverse Interlinear New Testament
23 But de avoid paraiteomai the ho foolish mōros and kai uneducated apaideutos speculations zētēsis, knowing oida that hoti they breed gennaō quarrels machē. 24 But de it is necessary dei that a servant of the Lord kyrios not ou be quarrelsome machomai but alla be eimi gentle ēpios to pros all pas, skilled in teaching didaktikos, patient anexikakos even in the midst of evil , 25 in en meekness prautēs instructing paideuō those ho who oppose antidiatithēmi you, if perhaps mēpote God theos might grant didōmi them autos · ho repentance metanoia leading to eis a knowledge epignōsis of the truth alētheia, 26 and kai they might return ananēphō to soberness out of ek the ho snare pagis of the ho devil diabolos ( having been captured alive zōgreō by hypo him autos) in order to eis do · ho his ekeinos will thelēma.
Read full chapter
2 Timothy 2:23-26
Revised Standard Version
23 Have nothing to do with stupid, senseless controversies; you know that they breed quarrels. 24 And the Lord’s servant must not be quarrelsome but kindly to every one, an apt teacher, forbearing, 25 correcting his opponents with gentleness. God may perhaps grant that they will repent and come to know the truth, 26 and they may escape from the snare of the devil, after being captured by him to do his will.[a]
Read full chapterFootnotes
- 2 Timothy 2:26 Or by him, to do his (that is, God’s) will
2 Timothy 2:23-26
New International Version
23 Don’t have anything to do with foolish and stupid arguments, because you know they produce quarrels.(A) 24 And the Lord’s servant must not be quarrelsome but must be kind to everyone, able to teach, not resentful.(B) 25 Opponents must be gently instructed, in the hope that God will grant them repentance leading them to a knowledge of the truth,(C) 26 and that they will come to their senses and escape from the trap of the devil,(D) who has taken them captive to do his will.
The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE)
Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide.
“Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.
Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.