Warning Against Idleness

Now we command you, brothers, (A)in the name of our Lord Jesus Christ, (B)that you keep away from any (C)brother (D)who is walking in idleness and not in accord with the tradition that you received from us. For you yourselves know (E)how you ought to imitate us, because (F)we were not idle when we were with you, nor did we eat anyone's bread without paying for it, but (G)with toil and labor we worked night and day, that we might not be a burden to any of you. It was (H)not because we do not have that right, but to give you in ourselves (I)an example to imitate. 10 For even when we were with you, we would give you this command: (J)If anyone is not willing to work, let him not eat. 11 For we hear that some among you (K)walk in idleness, not busy at work, but (L)busybodies. 12 Now such persons we command and encourage in the Lord Jesus Christ to do their work quietly and to earn their own living.[a]

13 As for you, brothers, (M)do not grow weary in doing good. 14 If anyone does not obey what we say in this letter, take note of that person, and (N)have nothing to do with him, that he may be ashamed. 15 (O)Do not regard him as an enemy, but (P)warn him as a brother.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Thessalonians 3:12 Greek to eat their own bread

Discipline for the undisciplined

Brothers and sisters, we command you in the name of our Lord Jesus Christ to stay away from every brother or sister who lives an undisciplined life that is not in line with the traditions that you received from us. You yourselves know how you need to imitate us because we were not undisciplined when we were with you. We didn’t eat anyone’s food without paying for it. Instead, we worked night and day with effort and hard work so that we would not impose on you. We did this to give you an example to imitate, not because we didn’t have a right to insist on financial support. 10 Even when we were with you we were giving you this command: “If anyone doesn’t want to work, they shouldn’t eat.” 11 We hear that some of you are living an undisciplined life. They aren’t working, but they are meddling in other people’s business. 12 By the Lord Jesus Christ, we command and encourage such people to work quietly and put their own food on the table. 13 Brothers and sisters, don’t get discouraged in doing what is right. 14 Take note of anyone who doesn’t obey what we have said in this letter. Don’t associate with them so they will be ashamed of themselves. 15 Don’t treat them like enemies, but warn them like you would do for a brother or sister.

Read full chapter

Warning Against Idleness

In the name of the Lord Jesus Christ,(A) we command you, brothers and sisters, to keep away from(B) every believer who is idle and disruptive(C) and does not live according to the teaching[a] you received from us.(D) For you yourselves know how you ought to follow our example.(E) We were not idle when we were with you, nor did we eat anyone’s food without paying for it. On the contrary, we worked(F) night and day, laboring and toiling so that we would not be a burden to any of you. We did this, not because we do not have the right to such help,(G) but in order to offer ourselves as a model for you to imitate.(H) 10 For even when we were with you,(I) we gave you this rule: “The one who is unwilling to work(J) shall not eat.”

11 We hear that some among you are idle and disruptive. They are not busy; they are busybodies.(K) 12 Such people we command and urge in the Lord Jesus Christ(L) to settle down and earn the food they eat.(M) 13 And as for you, brothers and sisters, never tire of doing what is good.(N)

14 Take special note of anyone who does not obey our instruction in this letter. Do not associate with them,(O) in order that they may feel ashamed.(P) 15 Yet do not regard them as an enemy, but warn them as you would a fellow believer.(Q)

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Thessalonians 3:6 Or tradition