Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

18 The three sons of Zeruiah were there—Joab, Abishai, and Asahel. (Now Asahel was as quick on his feet as one of the gazelles in the field.) 19 Asahel chased Abner, without turning to the right or to the left as he followed Abner.

20 Then Abner turned and asked, “Is that you, Asahel?” He replied, “Yes it is!” 21 Abner said to him, “Turn aside to your right or to your left. Capture one of the soldiers[a] and take his equipment for yourself!” But Asahel was not willing to turn aside from following him. 22 So Abner spoke again to Asahel, “Turn aside from following me! I do not want to strike you to the ground.[b] How then could I show[c] my face in the presence of Joab your brother?” 23 But Asahel[d] refused to turn aside. So Abner struck him in the abdomen with the back end of his[e] spear. The spear came out his back; Asahel[f] collapsed on the spot and died there right before Abner.[g] Everyone who came to the place where Asahel fell dead paused in respect.[h]

Read full chapter

Notas al pie

  1. 2 Samuel 2:21 tn Heb “young men.” So also elsewhere.
  2. 2 Samuel 2:22 tn Heb “Why should I strike you to the ground?”
  3. 2 Samuel 2:22 tn Heb “lift.”
  4. 2 Samuel 2:23 tn Heb “he”; the referent (Asahel) has been specified in the translation for clarity.
  5. 2 Samuel 2:23 tn Heb “the.” The article functions here as a possessive pronoun.
  6. 2 Samuel 2:23 tn Heb “he”; the referent (Asahel) has been specified in the translation for clarity.
  7. 2 Samuel 2:23 tn Heb “him”; the referent (Abner) has been specified in the translation for clarity.
  8. 2 Samuel 2:23 tn Heb “and they stand.”

18 Now (A)the three sons of Zeruiah were there, Joab and Abishai and Asahel; and Asahel was (B)as [a]swift-footed as one of the gazelles which is in the field. 19 And Asahel pursued Abner and did not [b]turn to the right or to the left from following Abner. 20 Then Abner turned to look behind him and said, “Is that you, Asahel?” And he answered, “It is I.” 21 So Abner said to him, “[c]Turn to your right or to your left, and seize one of the young men for yourself, and take for yourself his spoil.” But Asahel was not willing to turn aside from following him. 22 And Abner repeated again to Asahel, “Turn [d]aside from following me. Why should I strike you to the ground? (C)How then could I lift up my face to your brother Joab?” 23 However, he refused to turn aside; therefore Abner struck him in the belly with the butt end of the spear, so that the spear came out at his back. And he fell there and died on the spot. And it happened that all who came to the place where (D)Asahel had fallen and died, stood still.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 2 Samuel 2:18 Lit light in his feet
  2. 2 Samuel 2:19 Lit turn to go to
  3. 2 Samuel 2:21 Lit Turn for yourself
  4. 2 Samuel 2:22 Lit aside for yourself