10 Therefore, brothers,[a] be all the more diligent to confirm your calling and (A)election, for if you practice these qualities (B)you will never fall.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Peter 1:10 Or brothers and sisters. In New Testament usage, depending on the context, the plural Greek word adelphoi (translated “brothers”) may refer either to brothers or to brothers and sisters

10 Therefore, my brothers and sisters,[a] make every effort to confirm your calling(A) and election. For if you do these things, you will never stumble,(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Peter 1:10 The Greek word for brothers and sisters (adelphoi) refers here to believers, both men and women, as part of God’s family.

For in Christ Jesus (A)neither circumcision nor uncircumcision counts for anything, but (B)only faith working through love.

Read full chapter

For in Christ Jesus(A) neither circumcision nor uncircumcision has any value.(B) The only thing that counts is faith expressing itself through love.(C)

Read full chapter

22 But (A)the fruit of the Spirit is (B)love, joy, peace, patience, (C)kindness, goodness, faithfulness, 23 (D)gentleness, (E)self-control; (F)against such things there is no law.

Read full chapter

22 But the fruit(A) of the Spirit is love,(B) joy, peace,(C) forbearance, kindness, goodness, faithfulness, 23 gentleness and self-control.(D) Against such things there is no law.(E)

Read full chapter