Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Apostolic Ministry

14 But thanks be to God who always leads us in triumphal procession[a] in Christ[b] and who makes known[c] through us the fragrance that consists of the knowledge of him in every place. 15 For we are a sweet aroma of Christ to God among those who are being saved and among those who are perishing— 16 to the latter an odor[d] from death to death, but to the former a fragrance from life to life. And who is adequate for these things?[e] 17 For we are not like so many others, hucksters who peddle the word of God for profit,[f] but we are speaking in Christ before[g] God as persons of sincerity,[h] as persons sent from God.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 2 Corinthians 2:14 tn Or “who always causes us to triumph.”
  2. 2 Corinthians 2:14 tn Or “in the Messiah.”
  3. 2 Corinthians 2:14 tn Or “who reveals.”
  4. 2 Corinthians 2:16 tn The same Greek word (ὀσμή, osmē) translated “odor” here (in relation to the stench of death) has been translated “fragrance” in 2:14 and in the next phrase of the present verse. The word itself can describe a smell or odor either agreeable or disagreeable depending on the context (L&N 79.45).
  5. 2 Corinthians 2:16 sn These things refer to the things Paul is doing in his apostolic ministry.
  6. 2 Corinthians 2:17 tn The participle καπηλεύοντες (kapēleuontes) refers to those engaged in retail business, but with the negative connotations of deceptiveness and greed—“to peddle for profit,” “to huckster” (L&N 57.202). In the translation a noun form (“hucksters”) has been used in combination with the English verb “peddle…for profit” to convey the negative connotations of this term.
  7. 2 Corinthians 2:17 tn Or “in the presence of.”
  8. 2 Corinthians 2:17 tn Or “persons of pure motives.”

14 But de thanks charis be to ho God theos, who ho is always pantote leading thriambeuō us hēmeis in triumph in en · ho Christ Christos, and kai through dia us hēmeis is making known phaneroō the ho fragrance osmē of the ho knowledge gnōsis of him autos in en every pas place topos. 15 For hoti we are eimi an aroma euōdia of Christ Christos to ho God theos among en those ho who are being saved sōzō. · kai Among en those ho who are perishing apollymi 16 we are a deadly ek fume osmē that eis kills thanatos, but de to the former hos we are a life-giving ek fragrance osmē that eis brings life zōē. And kai who tis is adequate hikanos for pros ministry like this houtos? 17 For gar we are eimi not ou like hōs · ho so many polys, peddling kapēleuō the ho word logos of ho God theos. To the contrary alla, in en Christ Christos we speak laleō in the sight katenanti of God theos as hōs men of ek sincerity eilikrineia, as hōs men sent from ek God theos.

Read full chapter