Add parallel Print Page Options

Paul’s Integrity

12 This is our [reason for] proud confidence: our conscience testifies that we have conducted ourselves in the world [in general], and especially toward you, with pure motives and godly sincerity, not in human wisdom, but in the grace of God [that is, His gracious lovingkindness that leads people to Christ and spiritual maturity]. 13 For we write you nothing other than what you read and understand [there is no double meaning in what we say]. And I hope you will [accurately] understand [divine things] until the end; 14 just as you have [already] partially understood us, [and one day will recognize] that you can be proud of us just as we are of you, in the day of our Lord Jesus.

Read full chapter

12 · ho For gar our hēmeis confidence kauchēsis is eimi this houtos, the ho testimony martyrion of ho our hēmeis conscience syneidēsis, that hoti with en simplicity haplotēs and kai sincerity eilikrineia like that of ho God theos, and kai not ou with en earthly sarkikos wisdom sophia but alla by en the grace charis of God theos, we conducted anastrephō ourselves in en the ho world kosmos, and de all the more perissoterōs toward pros you hymeis. 13 Now gar we are graphō not ou writing graphō you hymeis anything allos other alla than ē what hos you can read anaginōskō and ē also kai understand epiginōskō. But de I hope elpizō that hoti you will understand epiginōskō fully heōs telos, 14 just as kathōs also kai you have understood epiginōskō us hēmeis partially apo meros, that hoti we are eimi your hymeis source of pride kauchēma, as kathaper you hymeis also kai are ours hēmeis, in en the ho day hēmera of the ho Lord kyrios Jesus Iēsous.

Read full chapter