15 Therefore, brethren, (A)stand fast and hold (B)the traditions which you were taught, whether by word or our [a]epistle.

16 Now may our Lord Jesus Christ Himself, and our God and Father, (C)who has loved us and given us everlasting consolation and (D)good hope by grace, 17 comfort your hearts (E)and [b]establish you in every good word and work.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Thessalonians 2:15 letter
  2. 2 Thessalonians 2:17 strengthen

15 αρα ουν αδελφοι στηκετε και κρατειτε τας παραδοσεις ας εδιδαχθητε ειτε δια λογου ειτε δι επιστολης ημων

16 αυτος δε ο κυριος ημων ιησους χριστος και ο θεος και πατηρ ημων ο αγαπησας ημας και δους παρακλησιν αιωνιαν και ελπιδα αγαθην εν χαριτι

17 παρακαλεσαι υμων τας καρδιας και στηριξαι υμας εν παντι λογω και εργω αγαθω

Read full chapter

15 so, then, brethren, stand ye fast, and hold the deliverances that ye were taught, whether through word, whether through our letter;

16 and may our Lord Jesus Christ himself, and our God and Father, who did love us, and did give comfort age-during, and good hope in grace,

17 comfort your hearts, and establish you in every good word and work.

Read full chapter

15 So then, brothers and sisters, (A)stand firm and (B)hold on to the traditions which you were taught, whether (C)by word of mouth or (D)by letter [a]from us.

16 (E)Now may our Lord Jesus Christ (F)Himself and God our Father, who has (G)loved us and given us eternal comfort and (H)good hope by grace, 17 (I)comfort and (J)strengthen your hearts in every good work and word.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Thessalonians 2:15 Lit of