Add parallel Print Page Options

22 Allora Davide si mosse con tutta la gente che era con lui, e passò il *Giordano. All'alba neppure uno era rimasto, che non avesse passato il Giordano.

23 Aitofel, vedendo che il suo consiglio non era stato seguito, sellò il suo asino e partí per andarsene a casa sua, nella sua città. Mise in ordine le cose della sua casa e si impiccò. Cosí morí e fu sepolto nella tomba di suo padre.

Davide a Maanaim

24 (A)Davide giunse a Maanaim. Anche Absalom attraversò il Giordano, con tutta la gente d'Israele. 25 Absalom aveva messo a capo dell'esercito Amasa, al posto di *Ioab. Amasa era figlio di un uomo chiamato Itra, l'Ismaelita, il quale aveva avuto relazioni con Abigal, figlia di Nacas e sorella di Seruia, madre di Ioab. 26 Israele e Absalom si accamparono nel paese di *Galaad.

27 Quando Davide fu giunto a Maanaim, Sobi, figlio di Nacas che era di Rabba, città degli *Ammoniti, Machir, figlio di Ammiel da Lodebar, e Barzillai, il Galaadita di Roghelim, 28 portarono dei letti, dei catini, dei vasi di terra, del grano, dell'orzo, della farina, del grano arrostito, delle fave, delle lenticchie, dei legumi arrostiti[a], 29 del miele, del burro, delle pecore, dei formaggi di vacca per Davide e per la gente che era con lui, affinché mangiassero; perché dicevano: «Questa gente deve avere patito fame, stanchezza e sete nel deserto».

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Samuele 17:28 Arrostiti, l'ebr. ripete del grano arrostito, forse per un errore di copista.

Libro secondo, Salmi 42–72(A)

Speranza in Dio

42 (B)[a]Al direttore del coro.
Cantico dei figli di *Core.
Come la cerva desidera i corsi d'acqua,
cosí l'anima mia anela a te, o Dio.

L'anima mia è assetata di Dio,
del Dio vivente;
quando verrò e comparirò in presenza di Dio?

Le mie lacrime son diventate il mio cibo giorno e notte,
mentre mi dicono continuamente:
«Dov'è il tuo Dio?»

Ricordo con profonda commozione il tempo in cui camminavo con la folla
verso la casa di Dio,
tra i canti di gioia e di lode
d'una moltitudine in festa.

Perché ti abbatti, anima mia?
Perché ti agiti in me?
Spera in Dio, perché lo celebrerò
ancora;
egli è il mio salvatore e il mio Dio.

L'anima mia è abbattuta in me;
perciò io ripenso a te dal paese del
*Giordano,
dai monti dell'Ermon, dal monte Misar.

Un abisso chiama un altro abisso
al fragore delle tue cascate;
tutte le tue onde e i tuoi flutti son
passati su di me.

Il Signore, di giorno, concedeva
la sua grazia,
e io la notte innalzavo cantici per lui
come preghiera al Dio che mi dà vita.

Dirò a Dio, mio difensore: «Perché mi hai dimenticato?
Perché devo andare vestito a lutto per l'oppressione del nemico?»

10 Le mie ossa sono trafitte
dagli insulti dei miei nemici
che mi dicono continuamente: «Dov'è il tuo Dio?»

11 Perché ti abbatti, anima mia?
Perché ti agiti in me?
Spera in Dio, perché lo celebrerò
ancora;
egli è il mio salvatore e il mio Dio.

43 (C)[b]Fammi giustizia, o Dio, difendi la mia causa contro gente
malvagia;
liberami dall'uomo falso e malvagio.

Tu sei il Dio che mi dà forza;
perché mi hai abbandonato?
Perché devo andare vestito a lutto per l'oppressione del nemico?

Manda la tua luce e la tua verità,
perché mi guidino,
mi conducano al tuo santo monte e alle tue dimore.

Allora mi avvicinerò all'altare di Dio, al Dio della mia gioia e della mia
esultanza;
e ti celebrerò con la cetra, o Dio,
Dio mio!

Perché ti abbatti, anima mia?
Perché ti agiti in me?
Spera in Dio, perché lo celebrerò
ancora;
egli è il mio salvatore e il mio Dio.

Footnotes

  1. Salmi 42:1 In alcuni manoscritti ebraici i Salmi 42 e 43 costituiscono un unico Salmo.
  2. Salmi 43:1 In alcuni manoscritti ebraici i Salmi 42 e 43 costituiscono un unico Salmo.

L'anima assetata di Dio

63 (A)Salmo di *Davide, quand'era nel deserto di *Giuda.
O Dio, tu sei il mio Dio, io ti cerco
dall'alba;
di te è assetata l'anima mia, a te anela
il mio corpo
languente in arida terra, senz'acqua.

Cosí ti ho contemplato nel
*santuario,
per veder la tua forza e la tua gloria.

Poiché la tua bontà vale piú
della vita,
le mie labbra ti loderanno.

Cosí ti benedirò finché io viva,
e alzerò le mani invocando il tuo nome.

L'anima mia sarà saziata come
di midollo e di grasso,
e la mia bocca ti loderà con labbra
gioiose.

Di te mi ricordo nel mio letto,
a te penso nelle veglie notturne.

Poiché tu sei stato il mio aiuto,
io esulto all'ombra delle tue ali.

L'anima mia si lega a te per seguirti;
la tua destra mi sostiene.

Ma quanti cercano la rovina
dell'anima mia,
sprofonderanno nelle parti piú basse
della terra.

10 Saranno dati in balía della spada,
saranno preda di sciacalli.

11 Ma il re si rallegrerà in Dio;
chiunque giura per lui si glorierà,
perché ai bugiardi verrà chiusa
la bocca.

29 piacciati dunque benedire ora la casa del tuo servo, perché essa sia sempre davanti a te! Poiché tu, o Signore, Dio, sei colui che ha parlato e per la tua benedizione la casa del tuo servo sarà benedetta per sempre!»

Read full chapter