2 Samuel 7
Dette er Biblen på dansk
7 Engang Kongen sad i sit Hus, efter at Herren havde skaffet ham Ro for alle hans Fjender rundt om, 2 sagde han til Profeten Natan: "Se, jeg har et Cedertræshus at bo i, men Guds Ark har Plads i et Telt!" 3 Natan svarede Kongen: "Gør alt, hvad din Hu står til, thi Herren er med dig!" 4 Men samme Nat kom Herrens Ord til Natan således: 5 "Gå hen og sig til min Tjener David: Så siger Herren: Skulde du bygge mig et Hus at bo i? 6 Jeg har jo ikke haft noget Hus at bo i, siden den Dag jeg førte Israeliterne op fra Ægypten, men vandrede med, boende i et Telt. 7 Har jeg, i al den Tid jeg vandrede om blandt alle Israeliterne, sagt til nogen af Israels Dommere, som jeg satte til at vogte mit Folk Israel: Hvorfor bygger I mig ikke et Cedertræshus? 8 Sig derfor til min Tjener David: Så siger Hærskarers Herre: Jeg tog dig fra Græsgangen, fra din Plads bag Småkvæget til at være Fyrste over mit folk Israel, 9 og jeg var med dig, overalt hvor du færdedes, og udryddede alle dine Fjender foran dig; jeg vil skabe dig et Navn som de størstes på Jorden 10 og skaffe mit Folk Israel en Hjemstavn og plante det, så det kan blive boende på sit Sted uden mere at skulle forstyrres i sin Ro, og uden at Voldsmænd mere skal plage det som tidligere, 11 dengang jeg satte Dommere over mit Folk Israel; og jeg vil give det Ro for alle dets Fjender. Så kundgør Herren dig nu: Et Hus vil Herren bygge dig! 12 Når dine Dage er omme, og du hviler hos dine Fædre, vil jeg efter dig oprejse din Sæd, som udgår af dit Liv, og grundfæste hans Kongedømme. 13 Han skal bygge mit Navn et Hus, og jeg vil grundfæste hans Kongetrone evindelig. 14 Jeg vil være din Sæd en Fader, og den skal være mig en Søn! Når den synder, vil jeg tugte den med Menneskestok og Menneskers Slag, 15 men min Miskundhed vil jeg ikke tage fra den, som jeg tog den fra din Forgænger. 16 Dit Hus og dit Kongedømme skal stå fast for mit Åsyn til evig Tid, din Trone skal stå til evig Tid!" 17 Alle disse Ord og hele denne Åbenbaring meddelte Natan David.
18 Da gik Kong David ind og dvælede for Herrens Åsyn og sagde: "Hvem er jeg, Herre, Herre, og hvad er mit Hus, at du har bragt mig så vidt? 19 Men end ikke det var dig nok Herre, Herre, du gav også din Tjeners Hus Forjættelser for fjerne Tider og lod mig skue kommende Slægter, Herre, Herre! 20 Hvad mere har David at sige dig Du kender jo dog din Tjener, Herre, Herre. 21 For din Tjeners Skyld, og fordi din Hu stod dertil, gjorde du dette og kundgjorde din Tjener alt dette store, 22 Herre, Herre; thi ingen er som du, og der er ingen Gud uden dig efter alt hvad vi har hørt med vore Ører. 23 Og hvor på Jorden findes et Folk som dit Folk Israel, et Folk. som Gud kom og udfriede og gjorde til sit Folk for at vinde sig et Navn og udføre store og frygtelige Gerninger for dem ved at drive andre Folkeslag med deres Guder bort foran sit Folk, det, du udfriede fra Ægypten? 24 Du har grundfæstet dit Folk Israel som dit Folk til evig Tid, og du, Herre, er blevet deres Gud. 25 Så opfyld da, Herre, Gud, til evig Tid den Forjættelse, du udtalte om din Tjener og hans Hus og gør, som du sagde! 26 Da skal dit Navn blive stort til evig Tid, så man siger: Hærskarers Herre, Gud over Israel! Og din Tjener Davids Hus skal stå fast for dit Åsyn. 27 Thi du, Hærskarers Herre, Israels Gud, har åbenbaret for din Tjener: Jeg vil bygge dig et Hus! Derfor har din Tjener fundet sit Hjerte til af bede denne Bøn til dig. 28 Derfor, Herre, Herre, du er Gud, og dine Ord er Sandhed! Du har givet din Tjener denne Forjættelse, 29 så lad det behage dig at velsigne din Tjeners Hus, at det til evig Tid må stå fast for dit Åsyn. Thi du, Herre, Herre, har talt, og med din Velsignelse skal din Tjeners Hus velsignes evindelig!"
2 Samuel 7
English Standard Version
The Lord's Covenant with David
7 (A)Now when the king lived in his house and the Lord (B)had given him rest from all his surrounding enemies, 2 the king said to (C)Nathan the prophet, “See now, I dwell (D)in a house of cedar, but the ark of God dwells (E)in a tent.” 3 And Nathan said to the king, (F)“Go, do all that is in your heart, for the Lord is with you.”
4 But that same night the word of the Lord came to Nathan, 5 “Go and tell my servant David, ‘Thus says the Lord: (G)Would you build me a house to dwell in? 6 I have not lived in a house (H)since the day I brought up the people of Israel from Egypt to this day, but I have been moving about (I)in a tent for my dwelling. 7 In all places where (J)I have moved with all the people of Israel, did I speak a word with (K)any of the judges[a] of Israel, whom I commanded (L)to shepherd my people Israel, saying, “Why have you not built me a house of cedar?”’ 8 Now, therefore, thus you shall say to my servant David, ‘Thus says the Lord of hosts, (M)I took you from the pasture, from following the sheep, that you should be prince[b] over my people Israel. 9 (N)And I have been with you wherever you went and have cut off all your enemies from before you. And I will make for you a great name, like the name of the great ones of the earth. 10 And I will appoint a place for my people Israel (O)and will plant them, so that they may dwell in their own place (P)and be disturbed no more. (Q)And violent men shall afflict them no more, as formerly, 11 (R)from the time that I appointed judges over my people Israel. And (S)I will give you rest from all your enemies. Moreover, the Lord declares to you that (T)the Lord will make you a house. 12 (U)When your days are fulfilled and (V)you lie down with your fathers, (W)I will raise up your offspring after you, who shall come from your body,[c] and I will establish his kingdom. 13 (X)He shall build a house for my name, and (Y)I will establish the throne of his kingdom forever. 14 (Z)I will be to him a father, and he shall be to me a son. When he commits iniquity, (AA)I will discipline him with the rod of men, with the stripes of the sons of men, 15 (AB)but my steadfast love will not depart from him, (AC)as I took it from Saul, whom I put away from before you. 16 (AD)And your house and your kingdom shall be made sure forever before me.[d] (AE)Your throne shall be established forever.’” 17 In accordance with all these words, and in accordance with all this vision, Nathan spoke to David.
David's Prayer of Gratitude
18 Then King David went in and sat before the Lord and said, (AF)“Who am I, O Lord God, and what is my house, that you have brought me thus far? 19 And yet this was a small thing in your eyes, O Lord God. (AG)You have spoken also of your servant's house for a great while to come, and this is instruction for mankind, O Lord God! 20 And what more can David say to you? (AH)For you know your servant, O Lord God! 21 Because of your promise, and according to your own heart, you have brought about all this greatness, to make your servant know it. 22 (AI)Therefore you are great, O Lord God. (AJ)For there is none like you, and there is no God besides you, according to all that we have heard with our ears. 23 (AK)And who is like your people Israel, the one nation on earth whom God went to redeem to be his people, making himself a name (AL)and doing for them[e] great and awesome things by driving out before your people,[f] whom (AM)you redeemed for yourself from Egypt, a nation and its gods? 24 (AN)And you established for yourself your people Israel to be your people forever. And you, O Lord, became their God. 25 And now, O Lord God, confirm forever the word that you have spoken concerning your servant and concerning his house, and do as you have spoken. 26 And your name will be magnified forever, saying, ‘The Lord of hosts is God over Israel,’ and the house of your servant David will be established before you. 27 For you, O Lord of hosts, the God of Israel, have made this revelation to your servant, saying, ‘I will build you a house.’ Therefore your servant has found courage to pray this prayer to you. 28 And now, O Lord God, you are God, and (AO)your words are true, and you have promised this good thing to your servant. 29 Now therefore may it please you to bless the house of your servant, so that it may continue forever before you. For you, O Lord God, have spoken, (AP)and with your blessing shall the house of your servant be blessed forever.”
Footnotes
- 2 Samuel 7:7 Compare 1 Chronicles 17:6; Hebrew tribes
- 2 Samuel 7:8 Or leader
- 2 Samuel 7:12 Hebrew loins
- 2 Samuel 7:16 Septuagint; Hebrew you
- 2 Samuel 7:23 With a few Targums, Vulgate, Syriac; Hebrew you
- 2 Samuel 7:23 Septuagint (compare 1 Chronicles 17:21); Hebrew awesome things for your land, before your people
2 Samuel 7
New International Version
God’s Promise to David(A)
7 After the king was settled in his palace(B) and the Lord had given him rest from all his enemies(C) around him,(D) 2 he said to Nathan(E) the prophet, “Here I am, living in a house(F) of cedar, while the ark of God remains in a tent.”(G)
3 Nathan replied to the king, “Whatever you have in mind,(H) go ahead and do it, for the Lord is with you.”
4 But that night the word of the Lord came to Nathan, saying:
5 “Go and tell my servant David, ‘This is what the Lord says: Are you(I) the one to build me a house to dwell in?(J) 6 I have not dwelt in a house from the day I brought the Israelites up out of Egypt to this day.(K) I have been moving from place to place with a tent(L) as my dwelling.(M) 7 Wherever I have moved with all the Israelites,(N) did I ever say to any of their rulers whom I commanded to shepherd(O) my people Israel, “Why have you not built me a house(P) of cedar?(Q)”’
8 “Now then, tell my servant David, ‘This is what the Lord Almighty says: I took you from the pasture, from tending the flock,(R) and appointed you ruler(S) over my people Israel.(T) 9 I have been with you wherever you have gone,(U) and I have cut off all your enemies from before you.(V) Now I will make your name great, like the names of the greatest men on earth.(W) 10 And I will provide a place for my people Israel and will plant(X) them so that they can have a home of their own and no longer be disturbed.(Y) Wicked(Z) people will not oppress them anymore,(AA) as they did at the beginning 11 and have done ever since the time I appointed leaders[a](AB) over my people Israel. I will also give you rest from all your enemies.(AC)
“‘The Lord declares(AD) to you that the Lord himself will establish(AE) a house(AF) for you: 12 When your days are over and you rest(AG) with your ancestors, I will raise up your offspring to succeed you, your own flesh and blood,(AH) and I will establish his kingdom.(AI) 13 He is the one who will build a house(AJ) for my Name,(AK) and I will establish the throne of his kingdom forever.(AL) 14 I will be his father, and he will be my son.(AM) When he does wrong, I will punish him(AN) with a rod(AO) wielded by men, with floggings inflicted by human hands. 15 But my love will never be taken away from him,(AP) as I took it away from Saul,(AQ) whom I removed from before you. 16 Your house and your kingdom will endure forever before me[b]; your throne(AR) will be established(AS) forever.(AT)’”
17 Nathan reported to David all the words of this entire revelation.
David’s Prayer(AU)
18 Then King David went in and sat before the Lord, and he said:
“Who am I,(AV) Sovereign Lord, and what is my family, that you have brought me this far? 19 And as if this were not enough in your sight, Sovereign Lord, you have also spoken about the future of the house of your servant—and this decree,(AW) Sovereign Lord, is for a mere human![c]
20 “What more can David say(AX) to you? For you know(AY) your servant,(AZ) Sovereign Lord. 21 For the sake of your word and according to your will, you have done this great thing and made it known to your servant.
22 “How great(BA) you are,(BB) Sovereign Lord! There is no one like(BC) you, and there is no God(BD) but you, as we have heard with our own ears.(BE) 23 And who is like your people Israel(BF)—the one nation on earth that God went out to redeem as a people for himself, and to make a name(BG) for himself, and to perform great and awesome wonders(BH) by driving out nations and their gods from before your people, whom you redeemed(BI) from Egypt?[d] 24 You have established your people Israel as your very own(BJ) forever, and you, Lord, have become their God.(BK)
25 “And now, Lord God, keep forever the promise(BL) you have made concerning your servant and his house. Do as you promised, 26 so that your name(BM) will be great forever. Then people will say, ‘The Lord Almighty is God over Israel!’ And the house of your servant David will be established(BN) in your sight.
27 “Lord Almighty, God of Israel, you have revealed this to your servant, saying, ‘I will build a house for you.’ So your servant has found courage to pray this prayer to you. 28 Sovereign Lord, you are God! Your covenant is trustworthy,(BO) and you have promised these good things to your servant. 29 Now be pleased to bless the house of your servant, that it may continue forever in your sight; for you, Sovereign Lord, have spoken, and with your blessing(BP) the house of your servant will be blessed forever.”
Footnotes
- 2 Samuel 7:11 Traditionally judges
- 2 Samuel 7:16 Some Hebrew manuscripts and Septuagint; most Hebrew manuscripts you
- 2 Samuel 7:19 Or for the human race
- 2 Samuel 7:23 See Septuagint and 1 Chron. 17:21; Hebrew wonders for your land and before your people, whom you redeemed from Egypt, from the nations and their gods.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

