Add parallel Print Page Options

Promesa del Señor a David

(A)Sucedió que cuando el rey ya moraba en su casa, y el Señor le había dado descanso de sus enemigos por todos lados, el rey dijo al profeta Natán(B): Mira, yo habito en una casa de cedro(C), pero el arca de Dios mora en medio de cortinas(D). Entonces Natán dijo al rey: Ve, haz todo lo que está en tu corazón(E), porque el Señor está contigo. Y sucedió que esa misma noche la palabra del Señor vino a Natán, diciendo: Ve y di a mi siervo David: «Así dice el Señor: “¿Eres tú el que me va a edificar una casa para morar en ella(F)? Pues no he morado en una casa desde el día en que saqué de Egipto a los hijos de Israel hasta hoy(G), sino que he andado errante en una tienda, en un tabernáculo[a](H). Dondequiera que he ido con todos los hijos de Israel(I), ¿hablé palabra a alguna de las tribus de Israel, a la cual haya ordenado que pastoreara a mi pueblo Israel(J), diciendo: ‘¿Por qué no me habéis edificado una casa de cedro?’?”». Ahora pues, así dirás a mi siervo David: «Así dice el Señor de los ejércitos: “Yo te tomé del pastizal, de seguir las ovejas(K), para que fueras príncipe sobre mi pueblo Israel(L). Y he estado contigo por dondequiera que has ido(M) y he exterminado[b] a todos tus enemigos de delante de ti(N), y haré de ti un gran nombre como el nombre de los grandes que hay en la tierra. 10 Asignaré también un lugar para mi pueblo Israel, y lo plantaré allí a fin de que habite en su propio lugar y no sea perturbado de nuevo(O), ni los aflijan más los malvados[c] como antes(P), 11 y como desde el día en que ordené que hubiera jueces sobre mi pueblo Israel(Q); te daré reposo de todos tus enemigos(R), y el Señor también te hace saber que el Señor te edificará una casa[d](S). 12 Cuando tus días se cumplan y reposes con tus padres(T), levantaré a tu descendiente[e] después de ti, el cual saldrá de tus entrañas, y estableceré su reino(U). 13 El edificará casa a mi nombre(V), y yo estableceré el trono de su reino para siempre(W). 14 Yo seré padre para él y él será hijo para mí(X). Cuando cometa iniquidad, lo corregiré con vara de hombres y con azotes de hijos de hombres(Y), 15 pero mi misericordia no se apartará de él, como la aparté de Saúl(Z) a quien quité de delante de ti. 16 Tu casa y tu reino permanecerán para siempre delante de mí[f]; tu trono será establecido para siempre(AA)”». 17 Conforme a todas estas palabras y conforme a toda esta visión, así habló Natán a David.

18 Entonces el rey David entró y se sentó delante del Señor y dijo: ¿Quién soy yo, oh Señor Dios[g](AB), y qué es mi casa para que me hayas traído hasta aquí? 19 Y aun esto fue insignificante ante tus ojos, oh Señor Dios, pues también has hablado de la casa de tu siervo concerniente a un futuro lejano(AC). Y esta es la ley de los hombres[h], oh Señor Dios(AD). 20 ¿Y qué más podría decirte David? Pues tú conoces a tu siervo, oh Señor Dios(AE). 21 A causa de tu palabra, conforme a tu propio corazón, tú has hecho toda esta grandeza, para que lo sepa tu siervo(AF). 22 Oh Señor Dios, por eso tú eres grande; pues no hay nadie como tú(AG), ni hay Dios fuera de ti(AH), conforme a todo lo que hemos oído con nuestros oídos(AI). 23 ¿Y qué otra nación en la tierra es como tu pueblo Israel, al cual viniste[i] a redimir para ti[j] como pueblo, a fin de darte[k] un nombre(AJ), y hacer grandes cosas a su favor y cosas portentosas(AK) para tu tierra, ante tu pueblo que rescataste para ti de Egipto(AL), de naciones y de sus dioses? 24 Pues tú has establecido para ti a tu pueblo Israel(AM) como pueblo tuyo para siempre, y tú, Señor, has venido a ser su Dios(AN). 25 Y ahora, oh Señor Dios, confirma para siempre la palabra que has hablado acerca de tu siervo y acerca de su casa, y haz según has hablado. 26 Y sea engrandecido tu nombre para siempre, al decirse: «El Señor de los ejércitos es Dios sobre Israel»; y que la casa de tu siervo David sea establecida delante de ti(AO). 27 Porque tú, oh Señor de los ejércitos, Dios de Israel, has revelado a[l] tu siervo, diciendo: «Yo te edificaré casa»; por tanto, tu siervo ha hallado ánimo para elevar[m] esta oración a ti(AP). 28 Ahora pues, oh Señor Dios, tú eres Dios, tus palabras son verdad y tú has prometido[n] este bien a tu siervo(AQ). 29 Y ahora, ten a bien bendecir la casa de tu siervo, a fin de que permanezca[o] para siempre delante de ti; porque tú, oh Señor Dios, has hablado y con tu bendición será bendita para siempre la casa de tu siervo(AR).

Footnotes

  1. 2 Samuel 7:6 O, una morada
  2. 2 Samuel 7:9 Lit., cortado
  3. 2 Samuel 7:10 Lit., hijos de maldad
  4. 2 Samuel 7:11 I.e., una dinastía, y así en el vers. 27
  5. 2 Samuel 7:12 Lit., simiente
  6. 2 Samuel 7:16 Así en algunos mss. y versiones antiguas; en el T.M., ti
  7. 2 Samuel 7:18 Heb., YHWH, generalmente traducido Señor, y así en el resto del cap.
  8. 2 Samuel 7:19 O, costumbre del hombre
  9. 2 Samuel 7:23 Lit., Dios vino
  10. 2 Samuel 7:23 Lit., para sí
  11. 2 Samuel 7:23 Lit., darse
  12. 2 Samuel 7:27 Lit., has destapado el oído de
  13. 2 Samuel 7:27 Lit., ha hallado su corazón para orar
  14. 2 Samuel 7:28 Lit., hablado
  15. 2 Samuel 7:29 Lit., esté

David Wants to Build a Temple

After King David moved into his new house the Lord gave him some relief from all of his enemies around him. King David said to Nathan the prophet, “Look, I am living in a fancy house made of cedar wood, but God’s Holy Box is still kept in a tent!”

Nathan said to King David, “Do whatever you want to do. The Lord will be with you.”

But that night, the Lord’s word came to Nathan:

“Go and tell my servant David, ‘This is what the Lord says: You are not the one to build a house for me to live in. I did not live in a house at the time I took the Israelites out of Egypt. No, I traveled around in a tent. I used the tent for my home. I never told any of the tribes of Israel to build me a fancy house made from cedar wood.’

“You must say this to my servant David: ‘This is what the Lord All-Powerful says: I chose you while you were out in the pasture following the sheep. I took you from that job and made you the leader of my people, the Israelites. I have been with you every place you went. I have defeated your enemies for you. I will make you one of the most famous people on earth. 10-11 And I chose a place for my people, the Israelites. I planted the Israelites. I gave them their own place to live so that they will not have to move from place to place anymore. In the past, I sent judges to lead my people, but evil people gave them many troubles. That will not happen now. I am giving you peace from all of your enemies. I promise that I will make your family a family of kings.[a]

12 “‘When your life is finished, you will die and be buried with your ancestors. But then I will make one of your own children become the king. 13 He will build a house for my name, and I will make his kingdom strong forever. 14 I will be his father, and he will be my son.[b] When he sins, I will use other people to punish him. They will be my whips. 15 But I will never stop loving him. I will continue to be loyal to him. I took away my love and kindness from Saul. I pushed Saul away when I turned to you. 16 Your family of kings will continue—you can depend on that! For you, your kingdom will continue forever! Your throne will stand forever!’”

17 Nathan told David about that vision. He told David everything God had said.

David Prays to God

18 Then King David went in and sat in front of the Lord. David said,

“Lord God, why am I so important to you? Why is my family important? Why have you made me so important? 19 I am nothing but a servant, but Lord God, you have also said these kind things about my future family. Lord God, you don’t always talk like this to people, do you? 20 How can I continue talking to you? Lord God, you know that I am only a servant. 21 You will do all these wonderful things because you said you would do them and because you want to do them. And you decided to let me know about all these things. 22 Lord God, this is why you are so great! There is no one like you. There is no god except you! We know that because of what we ourselves have heard about what you did.

23 “And there is no nation on earth like your people, Israel. They are a special people. They were slaves, but you took them out of Egypt and made them free. You made them your people. You did great and wonderful things for the Israelites and for your land. 24 You made the people of Israel your very own people forever, and Lord, you became their God.

25 “Now, Lord God, you promised to do something for me, your servant, and for my family. Now please do what you promised—make my family a family of kings forever! 26 Then your name will be honored forever. People will say, ‘The Lord God All-Powerful rules Israel! And may the family of your servant David continue to be strong in serving you.’

27 “You, Lord All-Powerful, the God of Israel, have shown things to me. You said, ‘I will make your family great.’ That is why I, your servant, decided to pray this prayer to you. 28 Lord God, you are God, and I can trust what you say. And you said that these good things would happen to me, your servant. 29 Now, please, bless my family. Let them stand before you and serve you forever. Lord God, you yourself said these things. You yourself blessed my family with a blessing that will continue forever.”

Footnotes

  1. 2 Samuel 7:10 make … family of kings Literally, “make a house for you.”
  2. 2 Samuel 7:14 father … son God “adopted” the kings from David’s family, and they became his “sons.” See Ps. 2:7.