Add parallel Print Page Options

20 For if after they have escaped the pollutions of the world through the knowledge of the Lord and Saviour Jesus Christ, they are again entangled therein, and overcome, the latter end is worse with them than the beginning. 21 For it had been better for them not to have known the way of righteousness, than, after they have known it, to turn from the holy commandment delivered unto them. 22 But it is happened unto them according to the true proverb, The dog is turned to his own vomit again; and the sow that was washed to her wallowing in the mire.

Read full chapter

20 For if after they have escaped the defilements of the world through the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, and they are again entangled in them and are overcome, the latter end is worse for them than the beginning. 21 For it would have been better for them not to have known the way of righteousness than to have known it and then turn back from the holy commandment that was delivered to them. 22 But it has happened to them according to the true proverb, “The dog returns to his own vomit,”[a] and “the sow that was washed to her wallowing in the mud.”

Read full chapter

20 Ciertamente, si habiéndose ellos escapado de las contaminaciones del mundo, por el conocimiento del Señor y Salvador Jesucristo, enredándose otra vez en ellas son vencidos, su postrer estado viene a ser peor que el primero. 21 Porque mejor les hubiera sido no haber conocido el camino de la justicia, que después de haberlo conocido, volverse atrás del santo mandamiento que les fue dado. 22 Pero les ha acontecido lo del verdadero proverbio: El perro vuelve a su vómito,(A) y la puerca lavada a revolcarse en el cieno.

Read full chapter