Jehoahaz Reigns in Israel

13 In the twenty-third year of Joash the son of Ahaziah, king of Judah, Jehoahaz the son of Jehu began to reign over Israel in Samaria, and he reigned seventeen years. He did what was evil in the sight of the Lord and followed the sins of Jeroboam the son of Nebat, (A)which he made Israel to sin; he did not depart from them. (B)And the anger of the Lord was kindled against Israel, and he gave them continually into the hand of (C)Hazael king of Syria and into the hand of (D)Ben-hadad the son of Hazael. Then Jehoahaz (E)sought the favor of the Lord, and the Lord listened to him, (F)for he saw the oppression of Israel, how the king of Syria oppressed them. (Therefore the Lord gave Israel (G)a savior, so that they escaped from the hand of the Syrians, and the people of Israel lived in (H)their homes as formerly. Nevertheless, they did not depart from the sins of the house of Jeroboam, (I)which he made Israel to sin, but walked[a] in them; and (J)the Asherah also remained in Samaria.) For there was not left to Jehoahaz an army of more than fifty horsemen and ten chariots and ten thousand footmen, for the king of Syria had destroyed them and made them like the dust (K)at threshing. Now the rest of the acts of Jehoahaz and all that he did, and his might, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel? So Jehoahaz slept with his fathers, and they buried him in Samaria, and Joash his son reigned in his place.

Jehoash Reigns in Israel

10 In the thirty-seventh year of Joash king of Judah, Jehoash[b] the son of Jehoahaz began to reign over Israel in Samaria, and he reigned sixteen years. 11 He also did what was evil in the sight of the Lord. He did not depart from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, (L)which he made Israel to sin, but he walked in them. 12 (M)Now the rest of the acts of Joash (N)and all that he did, (O)and the might with which he fought against Amaziah king of Judah, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel? 13 So Joash slept with his fathers, and Jeroboam sat on his throne. And Joash was buried in Samaria with the kings of Israel.

The Death of Elisha

14 Now when Elisha had fallen sick with the illness of which he was to die, Joash king of Israel went down to him and wept before him, crying, (P)“My father, my father! The chariots of Israel and its horsemen!” 15 And Elisha said to him, “Take a bow and arrows.” So he took a bow and arrows. 16 Then he said to the king of Israel, “Draw the bow,” and he drew it. And Elisha laid his hands on the king's hands. 17 And he said, “Open the window eastward,” and he opened it. Then Elisha said, “Shoot,” and he shot. And he said, “The Lord's arrow of victory, the arrow of victory over Syria! For you shall fight the Syrians in (Q)Aphek until you have made an end of them.” 18 And he said, “Take the arrows,” and he took them. And he said to the king of Israel, “Strike the ground with them.” And he struck three times and stopped. 19 Then (R)the man of God was angry with him and said, “You should have struck five or six times; then you would have struck down Syria until you had made an end of it, but now you will strike down Syria only (S)three times.”

20 So Elisha died, and they buried him. Now bands of (T)Moabites used to invade the land in the spring of the year. 21 And as a man was being buried, behold, a marauding band was seen and the man was thrown into the grave of Elisha, and as soon as the man touched the bones of Elisha, he revived and stood on his feet.

22 (U)Now Hazael king of Syria oppressed Israel all the days of Jehoahaz. 23 (V)But the Lord was gracious to them and had compassion on them, (W)and he turned toward them, (X)because of his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and would not destroy them, nor has he cast them from his presence until now.

24 When Hazael king of Syria died, Ben-hadad his son became king in his place. 25 Then Jehoash the son of Jehoahaz took again from Ben-hadad the son of Hazael the cities (Y)that he had taken from Jehoahaz his father in war. (Z)Three times Joash defeated him and recovered the cities of Israel.

Footnotes

  1. 2 Kings 13:6 Septuagint, Syriac, Targum, Vulgate; Hebrew he walked
  2. 2 Kings 13:10 Jehoash is an alternate spelling of Joash (son of Jehoahaz) as in verses 9, 12–14; also verse 25

Jehoahaz Reigns over Israel

13 In the twenty-third year of Joash the son of Ahaziah, king of Judah, Jehoahaz the son of Jehu became king over Israel at Samaria, and he reigned seventeen years. And he did what was evil in the sight of Yahweh and followed the sins of Jeroboam the son of Nebat, (A)with which he made Israel sin; he did not depart from them. (B)So the anger of Yahweh burned against Israel, and He gave them continually into the hand of (C)Hazael king of Aram, and into the hand of (D)Ben-hadad the son of Hazael. Then (E)Jehoahaz entreated the face of Yahweh, and Yahweh listened to him; for (F)He saw the oppression of Israel, how the king of Aram oppressed them. And Yahweh gave Israel a (G)savior, so that they came out from under the hand of the Arameans; and the sons of Israel lived in their tents as formerly. Nevertheless they did not depart from the sins of the house of Jeroboam, (H)with which he made Israel sin, but walked in [a]them; and (I)the Asherah also remained standing in Samaria. For he did not leave to Jehoahaz any people for the army except 50 horsemen and 10 chariots and 10,000 foot soldiers, for the king of Aram had caused them to perish and (J)made them like the dust at threshing. Now the rest of the acts of Jehoahaz, and all that he did and his might, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel? And Jehoahaz slept with his fathers, and they buried him in Samaria; and Joash his son became king in his place.

Jehoash Reigns over Israel

10 In the thirty-seventh year of Joash king of Judah, Jehoash the son of Jehoahaz became king over Israel in Samaria and reigned sixteen years. 11 And he did what was evil in the sight of Yahweh; he did not depart from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel sin, but he walked in [b]them. 12 (K)Now the rest of the acts of Joash and all that he did and his might with which he fought against Amaziah king of Judah, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel? 13 So Joash slept with his fathers, and Jeroboam sat on his throne; and Joash was buried in Samaria with the kings of Israel.

The Death of Elisha

14 Now Elisha [c]became sick with the illness of which he was to die. So Joash the king of Israel came down to him and wept over [d]him and said, “(L)My father, my father, the chariots of Israel and its horsemen!” 15 And Elisha said to him, “Take a bow and arrows.” So he [e]took a bow and arrows. 16 Then he said to the king of Israel, “Put your hand on the bow.” And he put his hand on it, then Elisha placed his hands on the king’s hands. 17 And he said, “Open the window toward the east,” and he opened it. Then Elisha said, “Shoot!” And he shot. And he said, “Yahweh’s arrow of salvation, even the arrow of salvation over Aram; for you will strike the Arameans at (M)Aphek until you have consumed them.” 18 Then he said, “Take the arrows,” and he took them. And he said to the king of Israel, “Strike the ground,” and he struck it three times and stood still. 19 So (N)the man of God was angry with him and said, “You should have struck five or six times, then you would have struck Aram until you would have consumed it. But now you shall strike Aram (O)only three times.”

20 And Elisha died, and they buried him. Now (P)the marauding bands of the Moabites would enter into the land in the spring of the year. 21 Now it happened that they were burying a man, and behold, they saw a marauding band; and they cast the man into the grave of Elisha. And when the man [f]touched the bones of Elisha he (Q)became alive and stood up on his feet.

22 Now (R)Hazael king of Aram had oppressed Israel all the days of Jehoahaz. 23 But (S)Yahweh was gracious to them and (T)had compassion on them and turned to them because of (U)His covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and would not bring them to ruin or cast them from His presence until now.

24 Then Hazael king of Aram died, and Ben-hadad his son became king in his place. 25 Then (V)Jehoash the son of Jehoahaz took again from the hand of Ben-hadad the son of Hazael the cities which he had taken in war from the hand of Jehoahaz his father. (W)Three times Joash struck him and recovered the cities of Israel.

Footnotes

  1. 2 Kings 13:6 Lit it
  2. 2 Kings 13:11 Lit it
  3. 2 Kings 13:14 Lit was sick with his sickness
  4. 2 Kings 13:14 Lit his face
  5. 2 Kings 13:15 Lit took to himself
  6. 2 Kings 13:21 Lit went and touched

约哈斯做以色列王

13 犹大亚哈谢的儿子约阿施二十三年,耶户的儿子约哈斯撒马利亚登基,做以色列王十七年。 约哈斯行耶和华眼中看为恶的事,效法尼八的儿子耶罗波安使以色列人陷在罪里的那罪,总不离开。 于是耶和华的怒气向以色列人发作,将他们屡次交在亚兰哈薛和他儿子便哈达的手里。 约哈斯恳求耶和华,耶和华就应允他,因为见以色列人所受亚兰王的欺压。 耶和华赐给以色列人一位拯救者,使他们脱离亚兰人的手,于是以色列人仍旧安居在家里。 然而他们不离开耶罗波安家使以色列人陷在罪里的那罪,仍然去行,并且在撒马利亚留下亚舍拉 亚兰王灭绝约哈斯的民,践踏他们如禾场上的尘沙,只给约哈斯留下五十马兵、十辆战车、一万步兵。 约哈斯其余的事,凡他所行的和他的勇力,都写在《以色列诸王记》上。 约哈斯与他列祖同睡,葬在撒马利亚。他儿子约阿施接续他做王。

约阿施做以色列王

10 犹大约阿施三十七年,约哈斯的儿子约阿施撒马利亚登基,做以色列王十六年。 11 他行耶和华眼中看为恶的事,不离开尼八的儿子耶罗波安使以色列人陷在罪里的一切罪,仍然去行。 12 约阿施其余的事,凡他所行的和他与犹大亚玛谢争战的勇力,都写在《以色列诸王记》上。 13 约阿施与他列祖同睡,耶罗波安坐了他的位。约阿施以色列诸王一同葬在撒马利亚

以利沙遘疾

14 以利沙得了必死的病。以色列约阿施下来看他,伏在他脸上哭泣,说:“我父啊!我父啊!以色列的战车马兵啊!” 15 以利沙对他说:“你取弓箭来。”王就取了弓箭来。 16 又对以色列王说:“你用手拿弓。”王就用手拿弓。以利沙按手在王的手上, 17 说:“你开朝东的窗户。”他就开了。以利沙说:“射箭吧。”他就射箭。以利沙说:“这是耶和华的得胜箭,就是战胜亚兰人的箭。因为你必在亚弗攻打亚兰人,直到灭尽他们。” 18 以利沙又说:“取几枝箭来。”他就取了来。以利沙说:“打地吧。”他打了三次,便止住了。 19 神人向他发怒,说:“应当击打五六次,就能攻打亚兰人直到灭尽。现在只能打败亚兰人三次。”

以利沙卒

20 以利沙死了,人将他葬埋。到了新年,有一群摩押人犯境。 21 有人正葬死人,忽然看见一群人,就把死人抛在以利沙的坟墓里。一碰着以利沙的骸骨,死人就复活,站起来了。

22 约哈斯年间,亚兰哈薛屡次欺压以色列人。 23 耶和华却因与亚伯拉罕以撒雅各所立的约,仍施恩给以色列人,怜恤他们,眷顾他们,不肯灭尽他们,尚未赶逐他们离开自己面前。 24 亚兰哈薛死了,他儿子便哈达接续他做王。 25 从前哈薛约阿施的父亲约哈斯争战,攻取了些城邑,现在约哈斯的儿子约阿施三次打败哈薛的儿子便哈达,就收回了以色列的城邑。