29 “This will be the sign(A) for you, Hezekiah:

“This year you will eat what grows by itself,(B)
    and the second year what springs from that.
But in the third year sow and reap,
    plant vineyards(C) and eat their fruit.

Read full chapter

Hezekiah had asked Isaiah, “What will be the sign that the Lord will heal me and that I will go up to the temple of the Lord on the third day from now?”

Isaiah answered, “This is the Lord’s sign(A) to you that the Lord will do what he has promised: Shall the shadow go forward ten steps, or shall it go back ten steps?”

Read full chapter

20 You may ask, “What will we eat in the seventh year(A) if we do not plant or harvest our crops?” 21 I will send you such a blessing(B) in the sixth year that the land will yield enough for three years.(C) 22 While you plant during the eighth year, you will eat from the old crop and will continue to eat from it until the harvest of the ninth year comes in.(D)

Read full chapter

12 And God said, “I will be with you.(A) And this will be the sign(B) to you that it is I who have sent you: When you have brought the people out of Egypt, you[a] will worship God on this mountain.(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 3:12 The Hebrew is plural.

12 This will be a sign(A) to you: You will find a baby wrapped in cloths and lying in a manger.”

Read full chapter

30 “This will be the sign(A) for you, Hezekiah:

“This year(B) you will eat what grows by itself,
    and the second year what springs from that.
But in the third year(C) sow and reap,
    plant vineyards(D) and eat their fruit.(E)

Read full chapter

11 “Ask the Lord your God for a sign,(A) whether in the deepest depths or in the highest heights.(B)

12 But Ahaz said, “I will not ask; I will not put the Lord to the test.(C)

13 Then Isaiah said, “Hear now, you house of David!(D) Is it not enough(E) to try the patience of humans? Will you try the patience(F) of my God(G) also? 14 Therefore the Lord himself will give you[a] a sign:(H) The virgin[b](I) will conceive and give birth to a son,(J) and[c] will call him Immanuel.[d](K)

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 7:14 The Hebrew is plural.
  2. Isaiah 7:14 Or young woman
  3. Isaiah 7:14 Masoretic Text; Dead Sea Scrolls son, and he or son, and they
  4. Isaiah 7:14 Immanuel means God with us.

34 “‘And what happens to your two sons, Hophni and Phinehas, will be a sign(A) to you—they will both die(B) on the same day.(C)

Read full chapter

But in the seventh year the land is to have a year of sabbath rest,(A) a sabbath to the Lord. Do not sow your fields or prune your vineyards.(B) Do not reap what grows of itself(C) or harvest the grapes(D) of your untended vines.(E) The land is to have a year of rest.

Read full chapter

31 For out of Jerusalem will come a remnant,(A)
    and out of Mount Zion a band of survivors.(B)

“The zeal(C) of the Lord Almighty will accomplish this.

32 “Therefore this is what the Lord says concerning the king of Assyria:

“‘He will not enter this city
    or shoot an arrow here.
He will not come before it with shield
    or build a siege ramp against it.
33 By the way that he came he will return;(D)
    he will not enter this city,
declares the Lord.
34 I will defend(E) this city and save it,
    for my sake and for the sake of David(F) my servant.’”

Read full chapter

21 This is the word that the Lord has spoken against(A) him:

“‘Virgin Daughter(B) Zion
    despises(C) you and mocks(D) you.
Daughter Jerusalem
    tosses her head(E) as you flee.

Read full chapter

Bible Gateway Recommends