Add parallel Print Page Options

Bilang mga kamanggagawa ng Diyos, nagsusumamo kami sa inyo na huwag ninyong sayangin ang pagtanggap ninyo ng kanyang biyaya. Sapagkat (A) sinasabi niya,

“Sa tamang panahon ikaw ay aking pinakinggan,
    at sa araw ng kaligtasan ikaw ay aking tinulungan.”

Ngayon na ang tamang panahon; ngayon na ang araw ng kaligtasan. Hindi kami nagbibigay ng dahilan upang ang sinuman ay matisod, upang hindi mapintasan ang aming paglilingkod. Kundi, sa lahat ng mga bagay, bilang mga lingkod ng Diyos, sinisikap naming maging kagalang-galang. Ito'y kahit sa gitna ng maraming pagtitiis, mga pagdurusa, mga paghihirap, at mga kalungkutan, sa (B) mga pagkabugbog, mga pagkabilanggo, mga kaguluhan, mga pagpapagal, mga pagpupuyat, at sa pagkagutom. Maging sa katapatan, kaalaman, pagtitiyaga, at kagandahang-loob; sa Banal na Espiritu at sa pag-ibig na hindi pakunwari; sa pagsasalita ng katotohanan at sa kapangyarihan ng Diyos. Ginagamit namin ang mga sandata ng katuwiran sa kaliwa't kanan, kahit ito'y humantong sa karangalan o kahihiyan, sa panlalait o sa papuri ng kapwa. Nananatili kaming tapat kahit itinuturing kaming mga huwad; kahit kilala, itinuturing na mga hindi kilala; tulad sa mga naghihingalo, gayunma'y nabubuhay; tulad sa mga pinaparusahan, ngunit hindi pinapatay; 10 tulad sa mga nalulungkot, subalit laging natutuwa; tulad sa mga dukha, subalit maraming pinayayaman, tulad sa mga walang-wala, subalit mayroon ng lahat ng bagay.

11 Matapat kaming nagsalita sa inyo, mga taga-Corinto, maluwang naming binuksan ang aming puso para sa inyo. 12 Hindi namin kayo pinaghihigpitan, kundi pinaghihigpitan kayo ng sarili ninyong damdamin. 13 Kinakausap ko kayo ngayon na parang sarili kong mga anak, buksan din naman ninyo ang inyong mga puso.

Ang Templo ng Diyos na Buháy

14 Huwag kayong makipamatok nang hindi patas sa mga di-mananampalataya. Sapagkat anong samahan mayroon ang katuwiran at kamalian? O anong pakikisama mayroon ang liwanag sa kadiliman? 15 At anong pagkakasundo mayroon si Cristo kay Belial? O anong bahagi mayroon ang mananampalataya sa di-mananampalataya? 16 Anong (C) pakikipagkaisa mayroon ang templo ng Diyos sa mga diyus-diyosan? Sapagkat tayo[a] ay templo ng Diyos na buhay. Gaya ng sinabi ng Diyos,

“Ako'y maninirahan sa kanila, at lalakad na kasama nila,
    ako'y magiging Diyos nila,
    at sila'y magiging bayan ko.
17 Kaya't (D) lumabas kayo sa kanila,
    at humiwalay kayo, sabi ng Panginoon.
Huwag kayong humipo ng anumang bagay na marumi,
    at kayo'y aking tatanggapin,
18 at (E) ako'y magiging ama ninyo,
    at kayo'y magiging mga anak ko,
sabi ng Panginoong Makapangyarihan sa lahat.”

Footnotes

  1. 2 Corinto 6:16 Sa ibang mga manuskrito kayo.

Bilang mga katuwang sa gawain ng Dios, nakikiusap kami sa inyo na huwag ninyong balewalain ang biyaya ng Dios na inyong natanggap. Sapagkat sinabi ng Dios,

    “Dininig kita sa tamang panahon,
    at tinulungan kita sa araw ng kaligtasan.”

Kaya makinig kayo! Ngayon na ang tamang panahon! Ngayon na ang araw ng kaligtasan.

Hindi kami gumagawa ng kahit ano na ikatitisod ng ibang tao, para hindi mapintasan ang paglilingkod namin sa Dios. Sa lahat ng aming ginagawa, sinisikap naming ipakita na kami ay totoong mga lingkod ng Dios. Tinitiis namin anumang hirap, pasakit, at kagipitan. Nakaranas kami ng pambubugbog, pagkakakulong, at panggugulo ng mga tao. Nagsikap kami nang husto, at kung minsan ay wala pang tulog at wala ring pagkain. Pinatunayan namin sa lahat na kami ay mga tunay na lingkod ng Dios sa pamamagitan ng aming malinis na pamumuhay, kaalaman, pagtitiyaga, kagandahang-loob, sa pamamagitan ng patnubay ng Banal na Espiritu sa amin, sa tapat na pag-ibig at pananalita, at sa pamamagitan ng kapangyarihan ng Dios. Ang matuwid naming pamumuhay ang aming sandata na panlaban at pananggalang sa kaaway. Bilang mga lingkod ng Dios, naranasan naming parangalan at siraan ng kapwa, purihin ng iba at laitin ng iba. Pawang katotohanan ang aming mga sinasabi, ngunit itinuturing kaming mga sinungaling. Kami ay tanyag, ngunit hindi kinikilala; lagi kaming nasa bingit ng kamatayan, ngunit buhay pa rin hanggang ngayon. Dinidisiplina kami ng Dios pero hindi pinapatay. 10 May mga nagpapalungkot sa amin, ngunit lagi pa rin kaming masaya. Mahirap lang kami, ngunit marami kaming pinapayaman. Kung tungkol sa mga bagay dito sa mundo, wala kaming masasabing amin, ngunit ang totoo, kami ang nagmamay-ari sa lahat ng mga bagay.

11 Mga taga-Corinto, naging tapat kami sa aming pananalita sa inyo, dahil mahal na mahal namin kayo. 12 Hindi kami nagkulang sa pagmamahal sa inyo. Kayo ang nagkulang sa pagmamahal sa amin. 13 Nakikiusap ako sa inyo tulad ng isang ama sa kanyang mga anak: Mahalin ninyo ako tulad ng pagmamahal ko sa inyo.

Huwag Makikiisa sa mga Hindi Mananampalataya

14 Huwag kayong makiisa sa mga hindi mananampalataya. Sapagkat hindi maaaring magkaisa ang kabutihan at kasamaan, gaya ng liwanag at dilim hindi rin sila maaaring magsama. 15 At kung paanong hindi magkasundo si Cristo at si Satanas, ganoon din naman ang mananampalataya at ang hindi mananampalataya. 16 Hindi maaaring magsama ang mga dios-diosan at ang Dios sa iisang templo. At tayo ang templo ng Dios na buhay! Gaya ng sinabi ng Dios,

“Mananahan akoʼt mamumuhay sa kanilang piling.
    Akoʼy magiging Dios nila,
    at silaʼy magiging mga taong sakop ko.
17 Kaya lumayo kayo at humiwalay sa kanila.[a]
    Layuan ninyo ang itinuring na marumi[b]
    at tatanggapin ko kayo.
18 At akoʼy magiging Ama ninyo,
    at kayo namaʼy magiging mga anak ko.
    Ako, ang Panginoong Makapangyarihan, ang nagsasabi nito.”

Footnotes

  1. 6:17 sa kanila: Ang ibig sabihin, sa mga taong hindi naniniwala sa Dios.
  2. 6:17 Layuan ninyo ang itinuring na marumi: sa literal, Huwag kayong humipo ng anumang marumi.

Nós trabalhamos juntos com Deus e, por isso, pedimos: não deixem que a graça que vocês receberam de Deus fique sem valor. Pois Deus diz:

“Num dia favorável eu o ouvi
    e o socorri no dia da salvação”.(A)

Ouçam! Agora é o momento bem oportuno; hoje é o “dia da salvação”.

Não queremos que ninguém pense mal do nosso trabalho. Por isso, não fazemos nada que possa ofender alguém. Pelo contrário, fazemos tudo para mostrar que somos servos de Deus. Assim toleramos muitas coisas, e sofremos aflições, dificuldades e problemas. Somos surrados e atirados na prisão; somos acusados de desordens, trabalhamos duramente, atravessamos noites sem dormir e passamos fome. Mostramos ser servos de Deus pela nossa pureza de vida, pelo nosso conhecimento, pela nossa paciência e pela nossa bondade. Mostramos isto pelo Espírito Santo, por termos um amor sincero, por declararmos a verdade e pelo poder de Deus. Usamos a justiça como arma, tanto para ataque como para defesa. Algumas pessoas nos dão honra, outras nos desprezam. Algumas pessoas dizem bem de nós, outras dizem mal. Algumas pessoas dizem que nós somos mentirosos, mas nós dizemos a verdade.

Algumas pessoas nos tratam como desconhecidos, mas somos bem conhecidos. É como se estivéssemos morrendo, contudo estamos cheios de vida. Somos castigados, porém não mortos. 10 Temos muita tristeza, mas estamos sempre alegres. Somos pobres, mas enriquecemos a muitos. Não temos nada, mas possuímos tudo.

11 Falamos francamente com vocês que estão em Corinto. Abrimos para vocês os nossos corações. 12 O amor que nós temos por vocês não acabou. Ao contrário! São vocês que já não têm amor por nós. 13 Eu falo a vocês como se fossem meus filhos. Façam o que nós também fizemos a vocês: abram os seus corações para nós.

Não deve haver união entre cristãos e não cristãos

14 Vocês não devem unir-se com aqueles que não creem em Cristo, pois se vocês se unissem formariam uma junta desigual. Não pode existir qualquer relação entre a justiça e a maldade. Não há nada em comum entre a luz e a escuridão. 15 Não pode haver harmonia entre Cristo e Satanás[a]. Não pode haver união entre uma pessoa que segue a Jesus e outra que não acredita nele. 16 Não há relação entre o templo de Deus[b] e os ídolos. Pois nós mesmos somos o templo do Deus vivo. Como Deus disse:

“Viverei e caminharei com eles;
serei o Deus deles
    e eles serão o meu povo”.(B)
17 “Portanto, saiam do meio deles
    e separem-se deles”, diz o Senhor,
“não toquem mais em coisas impuras.
    Então, eu aceitarei vocês”.(C)
18 “Eu serei o seu Pai,
    e vocês serão para mim filhos e filhas,
    diz o Senhor Todo-Poderoso”.(D)

Footnotes

  1. 6.15 Satanás Literalmente, “Belial”. Se deriva da palavra hebraica “belial”, que significa inútil, ruim, usada para referir-se ao diabo ou ao Anticristo.
  2. 6.16 templo de Deus O templo é a casa de Deus: o lugar onde o povo de Deus o adora. Aqui significa que os crentes são o templo espiritual onde Deus vive.

Since we are co-laboring, we also urge you not to receive God’s grace in vain. For He says,

“At a favorable time I listened to you,
in a day of salvation I helped you.”[a]

Behold, now is the favorable time. Behold, now is the day of salvation. We give no cause for offense in anything, so that our ministry may not be blamed. But as God’s servants, we are commending ourselves in every way—in great endurance, in afflictions, in hardships, in distresses, in beatings, in imprisonments, in riots, in troubles, in sleeplessness, in hunger; in purity, in knowledge, in patience, in kindness, in the Ruach ha-Kodesh, in genuine love, in truthful speech, in the power of God; with the weapons of righteousness in the right hand and in the left; through honor and dishonor, through evil report and good report. We are regarded as deceivers and yet true; as unknown and yet well-known; as dying, yet behold, we live; as disciplined yet not put to death; [b] 10 as grieving yet always rejoicing; as poor yet enriching many; as having nothing yet possessing everything.

11 We have spoken openly to you, O Corinthians; our heart is open wide! 12 You are not restricted by us, yet you are restricted in your own feelings. 13 Now in return—I speak as to my children—open wide to us also.

Preserving Sanctity in God’s Living Temple

14 Do not be unequally yoked with unbelievers.[c] For what partnership is there between righteousness and lawlessness? Or what fellowship does light have with darkness? 15 What harmony does Messiah have with Belial[d]? Or what part does a believer have in common with an unbeliever? 16 What agreement does God’s Temple have with idols?[e] For we are the temple of the living God—just as God said,

“I will dwell in them and walk among them;
    and I will be their God,
    and they shall be My people.[f]
17 Therefore, come out from among them,
    and be separate, says Adonai.
Touch no unclean thing.[g]
    Then I will take you in.[h]
18 I will be a father to you,
    and you shall be My sons and daughters,
                    says Adonai-Tzva’ot.”[i]

Footnotes

  1. 2 Corinthians 6:2 Isa. 49:8; cf. Isa. 55:6.
  2. 2 Corinthians 6:10 cf. Ps. 118:18.
  3. 2 Corinthians 6:14 cf. Deut. 22:9-11.
  4. 2 Corinthians 6:15 A spelling variant here of Grk. belial, the devil; Heb. b’liya’al, worthlessness, possibly a wordplay on Heb. b’li ‘ol, without a yoke.
  5. 2 Corinthians 6:16 cf. Ezek. 8:3, 10.
  6. 2 Corinthians 6:16 cf. Exod. 29:45; Lev. 26:11-12; Jer. 32:38; Ezek. 37:27.
  7. 2 Corinthians 6:17 cf. Isa. 52:11.
  8. 2 Corinthians 6:17 cf. Ezek. 20:34, 41.
  9. 2 Corinthians 6:18 Grk. Kurios Pantokrator (Lord Almighty); cf. 2 Sam. 7:8, 14(2 Ki. 7:8, 14 LXX); 1 Chr. 17:13; Isa. 43:6; Hos. 12:6(5).