Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

14 But their senses were made dull. For, until this present day, the selfsame veil, in the reading of the old testament, remaineth not taken away (because in Christ it is made void).

15 But even until this day, when Moses is read, the veil is upon their heart.

16 But when they shall be converted to the Lord, the veil shall be taken away.

Read full chapter

14 But their minds were blinded: for until this day remaineth the same vail untaken away in the reading of the old testament; which vail is done away in Christ.

15 But even unto this day, when Moses is read, the vail is upon their heart.

16 Nevertheless when it shall turn to the Lord, the vail shall be taken away.

Read full chapter

14 But (A)their minds were (B)hardened. For to this day, (C)when they read (D)the old covenant, that same veil remains unlifted, because only through Christ is it taken away. 15 Yes, to this day whenever Moses is read a veil lies over their hearts. 16 But when (E)one[a] turns to the Lord, (F)the veil is removed.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 2 Corinthians 3:16 Greek he

14 Rather, their thoughts were rendered dull, for to this present day[a] the same veil remains unlifted when they read the old covenant, because through Christ it is taken away. 15 To this day, in fact, whenever Moses is read, a veil lies over their hearts,(A) 16 but whenever a person turns to the Lord the veil is removed.(B)

Read full chapter

Notas al pie

  1. 3:14b–16 The parallelism in these verses makes it necessary to interpret corresponding parts in relation to one another. To this present day: this signals the shift of Paul’s attention to his contemporaries; his argument is typological, as in 1 Cor 10. The Israelites of Moses’ time typify the Jews of Paul’s time, and perhaps also Christians of Jewish origin or mentality who may not recognize the temporary character of Moses’ glory. When they read the old covenant: the lasting dullness prevents proper appraisal of Moses’ person and covenant. When his writings are read in the synagogue, a veil still impedes their understanding. Through Christ: i.e., in the new covenant. Whenever a person turns to the Lord: Moses in Exodus appeared before God without the veil and gazed on his face unprotected. Paul applies that passage to converts to Christianity: when they turn to the Lord fully and authentically, the impediment to their understanding is removed.