Sennacherib’s Invasion

32 After Hezekiah’s faithful deeds, King Sennacherib of Assyria came and entered Judah. He laid siege to the fortified cities and intended[a] to break into them.(A) Hezekiah saw that Sennacherib had come and that he planned[b] war on Jerusalem, so he consulted with his officials and his warriors about stopping up the water of the springs that were outside the city, and they helped him. Many people gathered and stopped up all the springs(B) and the stream that flowed through the land;(C) they said, “Why should the kings of Assyria come and find abundant water?” Then Hezekiah strengthened his position by rebuilding the entire broken-down wall(D) and heightening the towers and the other outside wall.(E) He repaired the supporting terraces(F) of the city of David, and made an abundance of weapons and shields.

He set military commanders over the people and gathered the people in the square of the city gate. Then he encouraged them,[c](G) saying, “Be strong and courageous!(H) Don’t be afraid or discouraged before the king of Assyria or before the large army that is with him, for there are more with us than with him.(I) He has only human strength,[d] but we have the Lord our God to help us and to fight our battles.”(J) So the people relied on the words of King Hezekiah of Judah.

Sennacherib’s Servant’s Speech

After this,(K) while King Sennacherib of Assyria with all his armed forces besieged[e] Lachish, he sent his servants to Jerusalem against King Hezekiah of Judah and against all those of Judah who were in Jerusalem, saying, 10 “This is what King Sennacherib of Assyria says: ‘What are you relying on that you remain in Jerusalem under siege? 11 Isn’t Hezekiah misleading you to give you over to death by famine and thirst when he says, “The Lord our God will keep us from the grasp of the king of Assyria”? 12 Didn’t Hezekiah himself remove his high places and his altars(L) and say to Judah and Jerusalem, “You must worship before one altar, and you must burn incense on it”?

13 “‘Don’t you know(M) what I and my predecessors have done to all the peoples of the lands? Have any of the national gods of the lands been able to rescue their land from my power? 14 Who among all the gods of these nations that my predecessors completely destroyed was able to rescue his people from my power, that your God should be able to deliver you from my power?(N) 15 So now,(O) don’t let Hezekiah deceive you, and don’t let him mislead you like this. Don’t believe him, for no god of any nation or kingdom has been able to rescue his people from my power or the power of my predecessors. How much less will your God rescue you from my power!’”

16 His servants said more against the Lord God and against his servant Hezekiah. 17 He also wrote letters to mock the Lord, the God of Israel, saying against him:

Just like the national gods of the lands that did not rescue their people from my power, so Hezekiah’s God will not rescue his people from my power.(P)

18 Then they called out loudly in Hebrew[f] to the people of Jerusalem, who were on the wall, to frighten and discourage them in order that he might capture the city. 19 They spoke against the God of Jerusalem like they had spoken against the gods of the peoples of the earth, which were made by human hands.

Deliverance from Sennacherib

20 King Hezekiah and the prophet Isaiah son of Amoz prayed about this and cried out to heaven,(Q) 21 and the Lord sent an angel who annihilated every valiant warrior, leader, and commander in the camp of the king of Assyria. So the king of Assyria returned in disgrace to his land. He went to the temple of his god, and there some of his own children struck him down with the sword.(R)

22 So the Lord saved Hezekiah and the inhabitants of Jerusalem from the power of King Sennacherib of Assyria and from the power of all others. He gave them rest[g](S) on every side. 23 Many were bringing an offering to the Lord to Jerusalem and valuable gifts to King Hezekiah of Judah, and he was exalted in the eyes of all the nations after that.(T)

Hezekiah’s Illness and Pride

24 In those days Hezekiah became sick to the point of death, so he prayed to the Lord, who spoke to him and gave him a miraculous sign.(U) 25 However, because his heart was proud,(V) Hezekiah didn’t respond according to the benefit that had come to him. So there was wrath on him, Judah, and Jerusalem.(W) 26 Then Hezekiah humbled himself for the pride of his heart—he and the inhabitants of Jerusalem—so the Lord’s wrath didn’t come(X) on them during Hezekiah’s lifetime.(Y)

Hezekiah’s Wealth and Works

27 Hezekiah had abundant riches and glory, and he made himself treasuries for silver, gold, precious stones, spices, shields, and every desirable item. 28 He made warehouses for the harvest of grain, new wine, and fresh oil, and stalls for all kinds of cattle, and pens for flocks. 29 He made cities for himself, and he acquired vast numbers of flocks and herds, for God gave him abundant possessions.

30 This same Hezekiah blocked the upper outlet of the water from the Gihon Spring(Z) and channeled it smoothly downward and westward to the city of David.(AA) Hezekiah succeeded in everything he did. 31 When the ambassadors of Babylon’s rulers(AB) were sent[h] to him to inquire about the miraculous sign(AC) that happened in the land, God left him to test him and discover what was in his heart.(AD)

Hezekiah’s Death

32 As for the rest of the events(AE) of Hezekiah’s reign and his deeds of faithful love, note that they are written in the Visions of the Prophet Isaiah son of Amoz,(AF) and in the Book of the Kings of Judah and Israel.(AG) 33 Hezekiah rested with his ancestors and was buried on the ascent to the tombs of David’s descendants. All Judah and the inhabitants of Jerusalem paid him honor at his death. His son Manasseh became king in his place.

Notas al pie

  1. 32:1 Lit said to himself
  2. 32:2 Lit that his face was for
  3. 32:6 Lit he spoke to their hearts
  4. 32:8 Lit With him an arm of flesh
  5. 32:9 Lit with his dominion was against
  6. 32:18 Lit Judahite
  7. 32:22 Lit He led them; Ps 23:2
  8. 32:31 LXX, Tg, Vg; MT reads of Babylon sent

The Fall of Babylon the Great

18 After this I saw another angel with great authority coming down from heaven,(A) and the earth was illuminated by his splendor. He called out in a mighty voice:

It has fallen,[a]
Babylon the Great has fallen!(B)
She has become a home for demons,
a haunt for every unclean spirit,
a haunt for every unclean bird,
and a haunt[b] for every unclean and despicable beast.[c](C)
For all the nations have drunk[d]
the wine of her sexual immorality,
which brings wrath.(D)
The kings of the earth
have committed sexual immorality with her,
and the merchants of the earth
have grown wealthy from her sensuality and excess.(E)

Then I heard another voice from heaven:

Come out of her, my people,
so that you will not share in her sins(F)
or receive any of her plagues.
For her sins are piled up[e] to heaven,(G)
and God has remembered her crimes.(H)
Pay her back the way she also paid,(I)
and double it according to her works.(J)
In the cup in which she mixed,(K)
mix a double portion for her.
As much as she glorified herself and indulged her sensual and excessive ways,
give her that much torment and grief.
For she says in her heart,
“I sit as a queen;
I am not a widow,
and I will never see grief.”(L)
For this reason her plagues will come in just one day—
death and grief and famine.(M)
She will be burned up with fire,(N)
because the Lord God who judges(O) her is mighty.(P)

The World Mourns Babylon’s Fall

The kings of the earth who have committed sexual immorality and shared her sensual and excessive ways will weep and mourn over her when they see the smoke from her burning. 10 They will stand far off in fear of her torment,(Q) saying,

Woe, woe, the great city,(R)
Babylon, the mighty city!
For in a single hour
your judgment has come.

11 The merchants of the earth will weep and mourn over her, because no one buys their cargo any longer— 12 cargo of gold, silver, jewels, and pearls; fine linen, purple, silk, and scarlet; all kinds of fragrant wood products; objects of ivory; objects of expensive wood, brass,[f] iron, and marble; 13 cinnamon, spice,[g] incense, myrrh,[h] and frankincense; wine, olive oil, fine flour, and grain; cattle and sheep; horses and carriages; and slaves—human lives.(S)

14 The fruit you craved has left you.
All your splendid and glamorous things are gone;
they will never find them again.

15 The merchants of these things, who became rich from her, will stand far off in fear of her torment, weeping and mourning, 16 saying,

Woe, woe, the great city,
dressed in fine linen, purple, and scarlet,
adorned with gold, jewels, and pearls;(T)
17 for in a single hour
such fabulous wealth was destroyed!

And every shipmaster, seafarer, the sailors, and all who do business by sea, stood far off 18 as they watched the smoke from her burning and kept crying out, “Who was like the great city?” (U) 19 They threw dust on their heads and kept crying out, weeping, and mourning,(V)

Woe, woe, the great city,(W)
where all those who have ships on the sea
became rich from her wealth;
for in a single hour she was destroyed.
20 Rejoice over her, heaven,
and you saints, apostles, and prophets,(X)
because God has pronounced on her the judgment(Y) she passed on you!

The Finality of Babylon’s Fall

21 Then a mighty angel(Z) picked up a stone like a large millstone and threw it into the sea, saying,

In this way, Babylon the great city
will be thrown down violently(AA)
and never be found again.(AB)
22 The sound of harpists, musicians,
flutists, and trumpeters
will never be heard in you again;(AC)
no craftsman of any trade
will ever be found in you again;
the sound of a mill
will never be heard in you again;
23 the light of a lamp
will never shine in you again;
and the voice of a groom and bride
will never be heard in you again.(AD)
All this will happen
because your merchants
were the nobility of the earth,
because all the nations were deceived
by your sorcery.
24 In her was found the blood of prophets and saints,(AE)
and of all those slaughtered on the earth.(AF)

Notas al pie

  1. 18:2 Other mss omit It has fallen
  2. 18:2 Or prison
  3. 18:2 Other mss omit the words and a haunt for every unclean beast. The words and despicable then refer to the bird of the previous line.
  4. 18:3 Some mss read collapsed; other mss read fallen
  5. 18:5 Or sins have reached up
  6. 18:12 Or bronze, or copper
  7. 18:13 Other mss omit spice
  8. 18:13 Or perfume

The Lord’s Triumph and Reign

14 Look, a day belonging to the Lord is coming(A) when the plunder taken from you will be divided in your presence. I will gather all the nations against Jerusalem for battle.(B) The city will be captured, the houses looted, and the women raped. Half the city will go into exile, but the rest of the people will not be removed from the city.

Then the Lord will go out to fight against those nations as he fights on a day of battle.(C) On that day his feet will stand on the Mount of Olives,(D) which faces Jerusalem on the east. The Mount of Olives will be split in half from east to west, forming a huge valley, so that half the mountain will move to the north and half to the south. You will flee by my mountain valley,[a] for the valley of the mountains will extend to Azal. You will flee as you fled[b] from the earthquake in the days of King Uzziah of Judah.(E) Then the Lord my God will come and all the holy ones(F) with him.[c](G)

On that day there will be no light; the sunlight and moonlight will diminish.[d][e](H) It will be a unique day known only to the Lord,(I) without day or night, but there will be light at evening.

On that day living water will flow out from Jerusalem,(J) half of it toward the eastern sea[f] and the other half toward the western sea,[g] in summer and winter alike. On that day the Lord will become King over the whole earth(K)—the Lord alone, and his name alone.(L) 10 All the land from Geba(M) to Rimmon(N) south of Jerusalem will be changed into a plain. But Jerusalem will be raised up and will remain[h] on its site from the Benjamin Gate(O) to the place of the First Gate,[i] to the Corner Gate, and from the Tower of Hananel to the royal winepresses.(P) 11 People will live there, and never again will there be a curse of complete destruction. So Jerusalem will dwell in security.

12 This will be the plague with which the Lord strikes all the people who have warred against Jerusalem: their flesh will rot while they stand on their feet, their eyes will rot in their sockets, and their tongues will rot in their mouths. 13 On that day a great panic from the Lord will be among them, so that each will seize the hand of another, and the hand of one will rise against the other. 14 Judah will also fight at Jerusalem, and the wealth of all the surrounding nations will be collected: gold, silver, and clothing in great abundance.(Q) 15 The same plague as the previous one will strike[j] the horses, mules, camels, donkeys, and all the animals that are in those camps.

16 Then all the survivors from the nations that came against Jerusalem will go up year after year to worship the King, the Lord of Armies, and to celebrate the Festival of Shelters.(R) 17 Should any of the families of the earth not go up to Jerusalem to worship the King, the Lord of Armies, rain will not fall on them. 18 And if the people[k] of Egypt will not go up and enter, then rain will not fall on them; this will be the plague the Lord inflicts on the nations who do not go up to celebrate the Festival of Shelters. 19 This will be the punishment of Egypt and all the nations that do not go up to celebrate the Festival of Shelters.

20 On that day, the words Holy to the Lord will be on the bells of the horses.(S) The pots in the house of the Lord will be like the sprinkling basins before the altar. 21 Every pot in Jerusalem and in Judah will be holy to the Lord of Armies. All who sacrifice will come and use the pots to cook in. And on that day there will no longer be a Canaanite[l] in the house of the Lord of Armies.

Notas al pie

  1. 14:5 Some Hb mss, LXX, Sym, Tg read The valley of my mountains will be blocked
  2. 14:5 LXX reads It will be blocked as it was blocked
  3. 14:5 Some Hb mss, LXX, Vg, Tg, Syr; other Hb mss read you
  4. 14:6 LXX, Sym, Syr, Tg, Vg read no light or cold or ice
  5. 14:6 Lit no light; the precious ones will congeal
  6. 14:8 = the Dead Sea
  7. 14:8 = the Mediterranean Sea
  8. 14:10 Or will be inhabited
  9. 14:10 Or the former gate
  10. 14:15 Lit be on
  11. 14:18 Lit family
  12. 14:21 Or merchant

Jesus Prays for Himself

17 Jesus spoke these things, looked up to heaven, and said, “Father, the hour has come. Glorify your Son so that the Son(A) may glorify you,(B) since you gave him authority over all people,[a](C) so that he may give eternal life(D) to everyone you have given him.(E) This is eternal life: that they may know you, the only(F) true(G) God, and the one you have sent(H) —Jesus Christ.(I) I have glorified you on the earth by completing the work you gave me to do. Now, Father,(J) glorify me in your presence with that glory(K) I had with you before the world existed.(L)

Jesus Prays for His Disciples

“I have revealed your name(M) to the people you gave me(N) from the world.(O) They were yours, you gave them to me,(P) and they have kept your word.(Q) Now they know that everything you have given me is from you, because I have given them the words you gave me.(R) They have received them and have known for certain that I came from you.(S) They have believed that you sent me.

“I pray[b] for them. I am not praying for the world but for those you have given me,(T) because they are yours. 10 Everything I have is yours, and everything you have is mine,(U) and I am glorified in them. 11 I am no longer in the world, but they are in the world, and I am coming to you.(V) Holy(W) Father, protect[c] them by your name(X) that you have given me, so that they may be one(Y) as we are(Z) one. 12 While I was with them, I was protecting them by your name that you have given me. I guarded(AA) them and not one of them is lost, except the son of destruction,[d] so that the Scripture(AB) may be fulfilled.(AC) 13 Now I am coming to you, and I speak these things in the world so that they may have my joy completed in them. 14 I have given them your word. The world hated(AD) them because they are not of the world,(AE) just as I am not of the world.(AF) 15 I am not praying that you take them out of the world but that you protect them from the evil one.(AG) 16 They are not of the world, just as I am not of the world.(AH) 17 Sanctify(AI) them by the truth; (AJ) your word is truth. 18 As you sent me into the world,(AK) I also have sent them into the world. 19 I sanctify myself for them, so that they also may be sanctified by the truth.

Jesus Prays for All Believers

20 “I pray not only for these, but also for those who believe in me through their word. 21 May they all be one,(AL) as you, Father, are in me and I am in you.(AM) May they also be[e] in us, so that the world may believe you sent me. 22 I have given them the glory(AN) you have given me, so that they may be one as we are one. 23 I am in them and you are in me,(AO) so that they may be made completely one, that the world may know you have sent me and have loved(AP) them as you have loved me.(AQ)

24 “Father, I want those you have given me to be with me where I am,(AR) so that they will see my glory, which you have given me because you loved me before the world’s foundation. 25 Righteous Father, the world has not known you. However, I have known you,(AS) and they have known that you sent me. 26 I made your name(AT) known to them and will continue to make it known, so that the love you have loved me with may be in them and I may be in them.”(AU)

Notas al pie

  1. 17:2 Or flesh
  2. 17:9 Lit ask (throughout this passage)
  3. 17:11 Lit keep (throughout this passage)
  4. 17:12 The one destined for destruction, loss, or perdition
  5. 17:21 Other mss add one

Recomendaciones de BibleGateway

CSB Invitation New Testament, Case of 108
CSB Invitation New Testament, Case of 108
Al por menor: $106.92
Nuestra oferta: $78.99
Ahorre: $27.93 (26%)
5.0 of 5.0 stars
CSB Baby's New Testament with Psalms, White Imitation Leather
CSB Baby's New Testament with Psalms, White Imitation Leather
Al por menor: $7.99
Nuestra oferta: $7.29
Ahorre: $0.70 (9%)
5.0 of 5.0 stars
CSB Study Bible, Hardcover
CSB Study Bible, Hardcover
Al por menor: $49.99
Nuestra oferta: $36.99
Ahorre: $13.00 (26%)
4.5 of 5.0 stars
CSB Apologetics Study Bible for Students, Gray and Navy LeatherTouch
CSB Apologetics Study Bible for Students, Gray and Navy LeatherTouch
Al por menor: $49.99
Nuestra oferta: $31.99
Ahorre: $18.00 (36%)
4.5 of 5.0 stars
CSB Baby's New Testament with Psalms, Blue Imitation Leather
CSB Baby's New Testament with Psalms, Blue Imitation Leather
Al por menor: $7.99
Nuestra oferta: $6.29
Ahorre: $1.70 (21%)
5.0 of 5.0 stars
CSB Tony Evans Study Bible, Black Bonded Leather, Index
CSB Tony Evans Study Bible, Black Bonded Leather, Index
Al por menor: $89.99
Nuestra oferta: $30.49
Ahorre: $59.50 (66%)
5.0 of 5.0 stars