2 Chronicles 1
New English Translation
The Lord Gives Solomon Wisdom
1 Solomon son of David solidified his royal authority,[a] for[b] the Lord his God was with him and magnified him greatly.
2 Solomon addressed all Israel, including those who commanded units of a thousand and a hundred, the judges, and all the leaders of all Israel who were heads of families. 3 Solomon and the entire assembly went to the worship center[c] in Gibeon, for the tent where they met God[d] was located there, which Moses the Lord’s servant had made in the wilderness. 4 (Now David had brought up the ark of God from Kiriath Jearim to the place he had prepared for it, for he had pitched a tent for it in Jerusalem. 5 But the bronze altar made by Bezalel son of Uri, son of Hur, was in front of the Lord’s tabernacle.[e] Solomon and the entire assembly prayed to him[f] there.) 6 Solomon went up to the bronze altar before the Lord which was at the meeting tent, and he offered up 1,000 burnt sacrifices.
7 That night God appeared[g] to Solomon and said to him, “Tell me[h] what I should give you.” 8 Solomon replied to God, “You demonstrated[i] great loyalty to my father David and have made me king in his place. 9 Now, Lord God, may your promise[j] to my father David be realized,[k] for you have made me king over a great nation as numerous as the dust of the earth. 10 Now give me wisdom and discernment so[l] I can effectively lead this nation.[m] Otherwise[n] no one is able[o] to make judicial decisions for[p] this great nation of yours.”[q]
11 God said to Solomon, “Because you desire this,[r] and did not ask for riches, wealth, and honor, or for vengeance on your enemies,[s] and because you did not ask for long life,[t] but requested wisdom and discernment so you can make judicial decisions for my people over whom I have made you king, 12 you are granted wisdom and discernment.[u] Furthermore I am giving you riches, wealth, and honor surpassing that of any king before or after you.”[v]
13 Solomon left the meeting tent at the worship center in Gibeon and went to Jerusalem, where he reigned over Israel.[w]
Solomon’s Wealth
14 Solomon accumulated[x] chariots and horses. He had 1,400 chariots and 12,000 horses . He kept them in assigned cities and in Jerusalem.[y] 15 The king made silver and gold as plentiful[z] in Jerusalem as stones; cedar was[aa] as plentiful as sycamore fig trees are in the foothills.[ab] 16 Solomon acquired his horses from Egypt[ac] and from Que; the king’s traders purchased them from Que. 17 They paid 600 silver pieces for each chariot from Egypt, and 150 silver pieces for each horse. They also sold chariots and horses to all the kings of the Hittites and to the kings of Syria.[ad]
Footnotes
- 2 Chronicles 1:1 tn Heb “and Solomon son of David strengthened himself over his kingdom.”
- 2 Chronicles 1:1 tn The disjunctive clause (note the vav [ו] + subject pattern) probably has a causal nuance here.
- 2 Chronicles 1:3 tn Or “high place.”
- 2 Chronicles 1:3 tn Heb “the tent of meeting of God.”
- 2 Chronicles 1:5 sn The tabernacle was located in Gibeon; see 1 Chr 21:29.
- 2 Chronicles 1:5 tn Heb “sought [or “inquired of”] him.”
- 2 Chronicles 1:7 tn Or “revealed himself.”
- 2 Chronicles 1:7 tn Heb “ask.”
- 2 Chronicles 1:8 tn Heb “did.”
- 2 Chronicles 1:9 tn Heb “your word.”
- 2 Chronicles 1:9 tn Or “be firm, established.”
- 2 Chronicles 1:10 tn The cohortative with prefixed vav (ו) following the imperative here indicates purpose/result.
- 2 Chronicles 1:10 tn Heb “so I may go out before this nation and come in.” The expression “go out…and come in” here means “to lead” (see HALOT 425 s.v. יצא qal.4).
- 2 Chronicles 1:10 tn Heb “for.” The word “otherwise” is used to reflect the logical sense of the statement.
- 2 Chronicles 1:10 tn Heb “who is able?” The rhetorical question anticipates the answer, “no one.”
- 2 Chronicles 1:10 tn Heb “to judge.”
- 2 Chronicles 1:10 tn Heb “these numerous people of yours.”
- 2 Chronicles 1:11 tn Heb “because this was in your heart.”
- 2 Chronicles 1:11 tn Heb “the life of those who hate you.”
- 2 Chronicles 1:11 tn Heb “many days.”
- 2 Chronicles 1:12 tn Heb “wisdom and discernment are given to you.”
- 2 Chronicles 1:12 tn Heb “which was not so for the kings who were before you, and after you there will not be so.”
- 2 Chronicles 1:13 tn Heb “and Solomon came from the high place which was in Gibeon [to] Jerusalem, from before the tent of meeting, and he reigned over Israel.”
- 2 Chronicles 1:14 tn Or “gathered.”
- 2 Chronicles 1:14 tn Heb “he placed them in the chariot cities and with the king in Jerusalem.”
- 2 Chronicles 1:15 tn The words “as plentiful” are supplied in the translation for clarification.
- 2 Chronicles 1:15 tn Heb “he made.”
- 2 Chronicles 1:15 sn The foothills (שְׁפֵלָה, shephelah) are the region between the Judean hill country and the Mediterranean coastal plain.
- 2 Chronicles 1:16 sn Because Que is also mentioned, some prefer to see v. 16-17 as a reference to Mutsur. Que and Mutsur were located in Cilicia or Cappadocia (in modern southern Turkey). See HALOT 625 s.v. מִצְרַיִם.
- 2 Chronicles 1:17 tn Heb “and they brought up and brought out from Egypt a chariot for 600 silver (pieces), and a horse for 150, and in the same way to all the kings of the Hittites and to the kings of Aram by their hand they brought out.”
2 Cronica 1
Magandang Balita Biblia (with Deuterocanon)
Binigyan ng Karunungan si Solomon(A)
1 Naging matatag ang paghahari ni Solomon na anak ni David sapagkat pinagpapala siya ng Diyos niyang si Yahweh at pinalakas ang kanyang kapangyarihan. 2 Ipinatawag niya ang mga pinunong namamahala sa libu-libo at sa daan-daan, ang lahat ng may kapangyarihan at ang buong bayan. 3 Isinama niya ang mga ito sa burol ng Gibeon, sa Toldang Tipanan, na ginawa ni Moises noong sila'y nasa ilang. 4 Ngunit(B) wala roon ang Kaban ng Tipan sapagkat ito'y kinuha ni David sa Lunsod ng Jearim at dinala sa Jerusalem, sa toldang itinayo niya roon. 5 Ang(C) nasa Gibeon, sa harap ng tabernakulo ni Yahweh, ay ang altar na tanso na ginawa ni Bezalel, anak ni Uri at apo ni Hur. 6 Pagdating sa Gibeon, nag-alay si Solomon ng sanlibong handog na susunugin sa altar na tanso na nasa loob ng Toldang Tipanan.
7 Kinagabihan, nagpakita ang Diyos kay Solomon at sinabi sa kanya: “Sabihin mo kung ano ang gusto mo, at ibibigay ko sa iyo.”
8 Sumagot si Solomon: “Napakabuti ninyo sa aking amang si David. At ngayo'y ginawa ninyo akong hari kahalili niya. 9 Panginoong(D) Yahweh, natupad sa akin ang pangako ninyo sa kanya. Ginawa ninyo akong hari ng isang lahing sindami ng alabok sa lupa. 10 Kaya ngayon, ang hiling ko'y bigyan ninyo ako ng karunungan at kaalaman upang mapamahalaan ko ang bayang ito. Kung hindi, paano ko pamamahalaan ang malaking bayang ito?”
11 “Mabuti ang hiniling mo,” sagot ng Diyos kay Solomon. “Hindi ka naghangad ng kayamanan o karangalan. Hindi mo hinihiling ang kamatayan ng iyong mga kaaway o pahabain ang iyong buhay. Sa halip, ang hiningi mo'y karunungan at kaalaman sa pamamalakad sa bayang ito na niloob kong pagharian mo. 12 Ipinagkakaloob ko sa iyo ang hinihingi mo. At hindi lamang iyan! Bibigyan pa kita ng kayamanan at karangalan na kailanma'y hindi nakamtan ng mga haring nauna sa iyo, at hindi kakamtan ng mga susunod pa.” 13 Pagkatapos sumamba sa Gibea, bumalik si Solomon sa Jerusalem. At siya'y naghari sa Israel.
Ang Kayamanan at Kapangyarihan ni Solomon(E)
14 Nagtatag(F) si Solomon ng isang hukbong binubuo ng 1,400 karwahe at 12,000 mangangabayo. Ang mga ito'y inilagay niya sa mga bayang himpilan ng mga karwahe at sa Jerusalem upang bantayan ang hari. 15 Sa panahon ng paghahari ni Haring Solomon, ang ginto at pilak sa Jerusalem ay naging pangkaraniwan lamang na parang bato, at ang kahoy na sedar ay naging sindami ng sikamoro sa paanan ng mga burol. 16 Ang(G) mga kabayo niya'y galing pa sa Egipto at sa Cilicia, na binibili ng kanyang mga tagapamili. 17 Bumibili rin siya ng mga karwahe sa Egipto sa halagang 600 pirasong pilak ang isa, at sa 150 pirasong pilak naman ang isang kabayo. Ang mga ito'y ipinagbibili naman niya sa mga hari ng mga Heteo at mga Arameo.
2 Chronicles 1
Young's Literal Translation
1 And strengthen himself doth Solomon son of David over his kingdom, and Jehovah his God [is] with him, and maketh him exceedingly great.
2 And Solomon saith to all Israel, to heads of the thousands, and of the hundreds, and to judges, and to every honourable one of all Israel, heads of the fathers,
3 and they go -- Solomon, and all the assembly with him -- to the high place that [is] in Gibeon, for there hath been God's tent of meeting, that Moses, servant of Jehovah, made in the wilderness,
4 but the ark of God had David brought up from Kirjath-Jearim, when David prepared for it, for he stretched out for it a tent in Jerusalem;
5 and the altar of brass that Bezaleel son of Uri, son of Hur made, he put before the tabernacle of Jehovah; and Solomon and the assembly seek to it.
6 And Solomon goeth up thither, on the altar of brass, before Jehovah, that [is] at the tent of meeting, and causeth to ascend upon it a thousand burnt-offerings.
7 In that night hath God appeared to Solomon, and saith to him, `Ask -- what do I give to thee?'
8 And Solomon saith to God, `Thou hast done with David my father great kindness, and hast caused me to reign in his stead.
9 Now, O Jehovah God, is Thy word with David my father stedfast, for Thou hast caused me to reign over a people numerous as the dust of the earth;
10 now, wisdom and knowledge give to me, and I go out before this people, and I come in, for who doth judge this Thy great people?'
11 And God saith to Solomon, `Because that this hath been with thy heart, and thou hast not asked riches, wealth, and honour, and the life of those hating thee, and also many days hast not asked, and dost ask for thyself wisdom and knowledge, so that thou dost judge My people over which I have caused thee to reign --
12 the wisdom and the knowledge is given to thee, and riches and wealth and honour I give to thee, that there hath not been so to the kings who [are] before thee, and after thee it is not so.'
13 And Solomon cometh in [from] the high place that [is] in Gibeon to Jerusalem, from before the tent of meeting, and reigneth over Israel,
14 and Solomon gathereth chariots and horsemen, and he hath a thousand and four hundred chariots, and twelve thousand horsemen, and he placeth them in the cities of the chariots, and with the king in Jerusalem.
15 And the king maketh the silver and the gold in Jerusalem as stones, and the cedars he made as sycamores that [are] in the low country, for abundance.
16 And the source of the horses that [are] to Solomon [is] from Egypt and from Keva; merchants of the king from Keva take at a price,
17 and they come up, and bring out from Egypt a chariot for six hundred silverlings, and a horse for fifty and a hundred, and so for all the kings of the Hittites, and the kings of Aram -- by their hand they bring out.
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.