2 Царств 22
Священное Писание (Восточный Перевод)
Хвалебная песнь Давуда(A)
22 Давуд воспел слова этой песни Вечному, когда Вечный избавил его от рук всех его врагов и от руки Шаула.
2 Давуд сказал:
– Вечный – скала моя,
твердыня моя и мой избавитель;
3 Бог мой – скала моя,
в Нём я ищу прибежища.
Он – мой щит и сила[a] моего спасения,
моя крепость, моё прибежище и мой Спаситель,
избавивший меня от насилия.
4 К Вечному воззову, достойному хвалы, –
и от врагов моих спасусь.
5 Волны смерти окружили меня,
захлестнула стремнина гибели.
6 Цепи мира мёртвых обвили меня,
и опутали меня сети смерти.
7 В бедствии своём я Вечного призвал;
я воззвал о помощи к Богу моему.
Из храма Своего Он услышал голос мой,
крик мой дошёл до ушей Его.
8 Задрожала земля и сотряслась,
пошатнулись основания небес
и от гнева Его задрожали.
9 Дым вырвался из Его ноздрей,
огонь пожирающий из уст Его,
сыпались от Него горящие угли.
10 Он расторг небеса и сошёл,
чёрные тучи под ногами Его.
11 Он воссел на херувима и полетел,
воспарил Он на крыльях ветра.
12 Мраком покрыл Себя, словно пологом,
окружил Себя тучами дождевыми.
13 От сияния перед Ним
сверкали молнии.
14 Вечный возгремел с небес,
Высочайшего раздался голос.
15 Он пустил стрелы и рассеял врагов,
молнию – и разбил их.
16 Тогда открылось морское дно
и обнажились основания земли
от грозного крика Вечного,
от мощного дыхания ноздрей Его.
17 С высоты Он склонился и взял меня;
Он извлёк меня из глубоких вод.
18 Он избавил меня от могучего врага,
от ненавистников моих, слишком сильных для меня.
19 В день бедствия моего они на меня ополчились,
но Вечный был мне опорой.
20 Он вывел меня на безопасное место,
Он избавил меня, потому что я угоден Ему.
21 Воздал мне Вечный по праведности моей,
по чистоте моих рук наградил меня,
22 ведь я хранил пути Вечного
и не сделал зла, отвернувшись от Бога моего.
23 Все законы Его предо мной;
я от установлений Его не отошёл.
24 Я был непорочен перед Ним
и хранил себя от греха.
25 И воздал мне Вечный по праведности моей,
по моей чистоте перед глазами Его.
26 Ты верен с тем, кто верен,
с беспорочным Ты поступаешь беспорочно,
27 с чистым – чисто,
но с коварным – по его коварству.
28 Ты спасаешь смиренных,
но взор Твой на надменных,
чтобы унизить их.
29 Ты, Вечный, – мой светильник;
Вечный озаряет мрак мой.
30 С Твоей помощью я сокрушаю войско;
с Богом моим поднимаюсь на стену.
31 Путь Всевышнего безупречен,
чисто слово Вечного.
Он щит для всех,
кто ищет в Нём прибежища.
32 Ведь кто Бог, кроме Вечного?
И кто скала, кроме нашего Бога?
33 Всевышний – моё крепкое прибежище[b];
Он делает верным мой путь.
34 Он делает мои ноги сильными, как у оленя,
и ставит меня на высотах.
35 Он учит руки мои войне,
так что гнут они бронзовый лук.
36 Вечный, Ты вручил мне щит спасения Твоего;
Твоя милость меня возвеличивает.
37 Ты расширяешь мой шаг подо мною,
чтобы ногам моим не оступиться.
38 Я преследовал моих врагов и уничтожил их,
и не повернул назад, пока не истребил их.
39 Я поразил и сокрушил их,
и им не встать;
под ноги мне они пали.
40 Ты дал мне силу для битвы;
восставших на меня Ты поверг к моим ногам.
41 Врагов обратил Ты ко мне спиной,
и я истребил ненавидящих меня.
42 Они искали, но не было никого, чтобы спасти их;
к Вечному взывали, но Он не ответил им.
43 Я стёр их в порошок, в земную пыль;
я смял их и топтал, как уличную грязь.
44 Ты избавил меня от мятежа моего народа;
Ты сохранил меня главой чужеземцев.
Народы, которых я не знал, служат мне;
45 чужеземцы раболепствуют предо мной
и покоряются, едва обо мне услышав.
46 Все они пали духом
и выходят, дрожа, из своих крепостей.
47 Жив Вечный! Хвала моей Скале!
Да будет превознесён мой Бог, Скала моего спасения!
48 Он Бог, Который мстит за меня,
Который покоряет мне народы
49 и избавляет меня от моих врагов.
Ты вознёс меня над моими противниками,
от жестоких людей спас меня.
50 За это я буду славить Тебя, Вечный, среди других народов;
имени Твоему воспою я хвалу.
51 Своему царю Он дарует большие победы
и милость являет Своему помазаннику Давуду
и его потомкам вовеки.
2-я Царств 22
New Russian Translation
Хвалебная песнь Давида
(Пс. 17:1-51)
22 Давид воспел Господу слова этой песни, когда Господь избавил его от рук всех его врагов и от руки Саула. 2 Он сказал:
– Господь – скала моя,
твердыня моя и мой избавитель;
3 Бог мой – скала моя,
в Нем я ищу прибежища,
Он – мой щит и рог[a] моего спасения, моя крепость.
Он – мое прибежище и мой спаситель;
Ты спас меня от насилия.
4 К Господу воззову, достойному хвалы, –
и от врагов моих спасусь.
5 Волны смерти вскипели вокруг меня,
захлестнула стремнина гибели.
6 Цепи мира мертвых[b] обвили меня,
и опутали сети смерти.
7 В бедствии своем я Господа призвал;
я воззвал к моему Богу.
Из Своего храма Он услышал мой голос;
крик мой дошел до ушей Его.
8 Задрожала земля, сотряслась,
пошатнулись основания небес[c],
задрожали, потому что разгневался Он.
9 Дым вырвался из Его ноздрей,
огонь пожирающий из уст Его,
сыпались от Него горящие угли.
10 Он расторг небеса и сошел,
под ногами – мглистые тучи.
11 Он воссел на херувима и полетел,
воспарил[d] Он на крыльях ветра.
12 Мраком покрыл Себя, словно пологом,
окружил Себя тучами дождевыми.
13 От сияния перед Ним
разгорались огненные угли[e].
14 Господь возгремел с небес;
Всевышний[f] подал Свой голос.
15 Он пустил Свои стрелы и рассеял врагов,
молнию – и разбил их.
16 Тогда открылись источники моря
и обнажились основания земли
от упрека Господа,
от мощного дыхания ноздрей Его.
17 С высоты Он склонился и взял меня;
Он извлек меня из глубоких вод.
18 Он избавил меня от могучего врага,
от ненавистников моих, слишком сильных для меня.
19 В день бедствия моего они на меня ополчились,
но Господь был моей опорой.
20 Он вывел меня на безопасное место,
Он избавил меня, потому что я угоден Ему.
21 Воздал мне Господь по праведности моей,
по чистоте моих рук наградил меня,
22 ведь я хранил пути Господа
и не сделал зла, отвернувшись от Бога моего.
23 Все законы Его предо мной;
я повелений Его не оставил.
24 Я был непорочен перед Ним
и хранил себя от греха.
25 Воздал мне Господь по праведности моей,
по чистоте[g] моей перед глазами Его.
26 Ты верен с тем, кто верен,
с беспорочным Ты поступаешь беспорочно,
27 с чистым – чисто,
но с коварным – по его лукавству.
28 Ты спасаешь смиренных,
но взор Твой на надменных,
чтобы унизить их.
29 Ты – светильник мой,
Господь озаряет мрак мой.
30 С Твоей помощью я сокрушаю войско,
с Богом моим поднимаюсь на стену.
31 Путь Бога безупречен;
чисто слово Господа.
Он – щит для всех,
кто ищет в Нем прибежища.
32 Ведь кто Бог, кроме Господа?
И кто скала, кроме нашего Бога?
33 Бог – мое крепкое прибежище[h]
и делает верным мой путь[i].
34 Он делает ноги мои, как ноги лани,
и ставит меня на высотах.
35 Он учит руки мои войне,
так что гнут они бронзовый лук.
36 Ты вручил мне щит спасения Твоего;
Твоя милость меня возвеличивает[j].
37 Ты расширяешь мой шаг подо мной,
чтобы ногам моим не оступиться.
38 Я преследовал врагов моих и уничтожил их,
я не повернул назад, пока не истребил их.
39 Я поразил и сокрушил их,
и им не встать;
под ноги мне они пали.
40 Ты препоясал меня силой для битвы;
Ты поверг к моим ногам восставших на меня.
41 Врагов обратил Ты ко мне спиной,
и я истребил ненавидящих меня.
42 Они поднимали свой взор,
но не было никого, чтобы спасти их –
к Господу взывали, но Он не ответил им.
43 Я стер их в порошок, в земную пыль;
я смял их и топтал, как уличную грязь.
44 Ты избавил меня от мятежа народа моего;
Ты сохранил меня главой чужеземцев.
Народы, которых я не знал, служат мне.
45 Чужеземцы раболепствуют предо мной;
они покоряются, едва обо мне услышав.
46 Все они пали духом
и выходят, дрожа[k], из своих крепостей.
47 Жив Господь! Хвала моей скале!
Да будет превознесен мой Бог,
скала моего спасения!
48 Он – Бог, Который мстит за меня,
Который народы мне покоряет,
49 и избавляет[l] меня от моих врагов.
Ты вознес меня над моими противниками,
от жестоких людей спас меня.
50 За это буду славить Тебя, Господи,
среди других народов;
имени Твоему воспою я хвалу.
51 Своему царю Он дарует большие победы[m]
и милость являет Своему помазаннику
Давиду и семени его вовеки.
Footnotes
- 22:3 Рог был символом могущества, власти и силы.
- 22:6 Мира мертвых – евр.: «шеол».
- 22:8 Так в еврейском тексте; в некоторых древних переводах (ср. также Пс. 17:8): «гор».
- 22:11 Так во многих рукописях еврейского текста (ср. также Пс. 17:11); в большинстве рукописей еврейского текста: «явился».
- 22:13 Разгорались огненные угли – или: «сверкали молнии».
- 22:14 Евр.: «Эльон»
- 22:25 Так в еврейском тексте; в некоторых древних переводах (ср. также Пс. 17:25): «по чистоте моих рук».
- 22:33 Так в еврейском тексте; в ряде древних переводов: «Это Бог опоясывает меня силою».
- 22:33 Возможный перевод; в еврейском тексте это место неясно.
- 22:36 Или: «я превозношусь, когда Ты отвечаешь».
- 22:46 Так в некоторых рукописях одного из древних переводов (см. также Пс. 17:46); в еврейском тексте: «опоясываясь (оружием)».
- 22:49 Букв.: «выводит».
- 22:51 Или: «Он – башня спасения для своего царя».
2 Samuel 22
New International Version
David’s Song of Praise(A)
22 David sang(B) to the Lord the words of this song when the Lord delivered him from the hand of all his enemies and from the hand of Saul. 2 He said:
“The Lord is my rock,(C) my fortress(D) and my deliverer;(E)
3 my God is my rock, in whom I take refuge,(F)
my shield[a](G) and the horn[b](H) of my salvation.
He is my stronghold,(I) my refuge and my savior—
from violent people you save me.
4 “I called to the Lord, who is worthy(J) of praise,
and have been saved from my enemies.
5 The waves(K) of death swirled about me;
the torrents of destruction overwhelmed me.
6 The cords of the grave(L) coiled around me;
the snares of death confronted me.
7 “In my distress(M) I called(N) to the Lord;
I called out to my God.
From his temple he heard my voice;
my cry came to his ears.
8 The earth(O) trembled and quaked,(P)
the foundations(Q) of the heavens[c] shook;
they trembled because he was angry.
9 Smoke rose from his nostrils;
consuming fire(R) came from his mouth,
burning coals(S) blazed out of it.
10 He parted the heavens and came down;
dark clouds(T) were under his feet.
11 He mounted the cherubim(U) and flew;
he soared[d] on the wings of the wind.(V)
12 He made darkness(W) his canopy around him—
the dark[e] rain clouds of the sky.
13 Out of the brightness of his presence
bolts of lightning(X) blazed forth.
14 The Lord thundered(Y) from heaven;
the voice of the Most High resounded.
15 He shot his arrows(Z) and scattered the enemy,
with great bolts of lightning he routed them.
16 The valleys of the sea were exposed
and the foundations of the earth laid bare
at the rebuke(AA) of the Lord,
at the blast(AB) of breath from his nostrils.
17 “He reached down from on high(AC) and took hold of me;
he drew(AD) me out of deep waters.
18 He rescued(AE) me from my powerful enemy,
from my foes, who were too strong for me.
19 They confronted me in the day of my disaster,
but the Lord was my support.(AF)
20 He brought me out into a spacious(AG) place;
he rescued(AH) me because he delighted(AI) in me.(AJ)
21 “The Lord has dealt with me according to my righteousness;(AK)
according to the cleanness(AL) of my hands(AM) he has rewarded me.
22 For I have kept(AN) the ways of the Lord;
I am not guilty of turning from my God.
23 All his laws are before me;(AO)
I have not turned(AP) away from his decrees.
24 I have been blameless(AQ) before him
and have kept myself from sin.
25 The Lord has rewarded me according to my righteousness,(AR)
according to my cleanness[f] in his sight.
26 “To the faithful you show yourself faithful,
to the blameless you show yourself blameless,
27 to the pure(AS) you show yourself pure,
but to the devious you show yourself shrewd.(AT)
28 You save the humble,(AU)
but your eyes are on the haughty(AV) to bring them low.(AW)
29 You, Lord, are my lamp;(AX)
the Lord turns my darkness into light.
30 With your help I can advance against a troop[g];
with my God I can scale a wall.
31 “As for God, his way is perfect:(AY)
The Lord’s word is flawless;(AZ)
he shields(BA) all who take refuge in him.
32 For who is God besides the Lord?
And who is the Rock(BB) except our God?(BC)
33 It is God who arms me with strength[h]
and keeps my way secure.
34 He makes my feet like the feet of a deer;(BD)
he causes me to stand on the heights.(BE)
35 He trains my hands(BF) for battle;
my arms can bend a bow(BG) of bronze.
36 You make your saving help my shield;(BH)
your help has made[i] me great.
37 You provide a broad path(BI) for my feet,
so that my ankles do not give way.
38 “I pursued my enemies and crushed them;
I did not turn back till they were destroyed.
39 I crushed(BJ) them completely, and they could not rise;
they fell beneath my feet.
40 You armed me with strength for battle;
you humbled my adversaries before me.(BK)
41 You made my enemies turn their backs(BL) in flight,
and I destroyed my foes.
42 They cried for help,(BM) but there was no one to save them—(BN)
to the Lord, but he did not answer.(BO)
43 I beat them as fine as the dust(BP) of the earth;
I pounded and trampled(BQ) them like mud(BR) in the streets.
44 “You have delivered(BS) me from the attacks of the peoples;
you have preserved(BT) me as the head of nations.
People(BU) I did not know now serve me,
45 foreigners cower(BV) before me;
as soon as they hear of me, they obey me.(BW)
46 They all lose heart;
they come trembling[j](BX) from their strongholds.
47 “The Lord lives! Praise be to my Rock!
Exalted(BY) be my God, the Rock, my Savior!(BZ)
48 He is the God who avenges(CA) me,(CB)
who puts the nations under me,
49 who sets me free from my enemies.(CC)
You exalted me(CD) above my foes;
from a violent man you rescued me.
50 Therefore I will praise you, Lord, among the nations;
I will sing the praises(CE) of your name.(CF)
Footnotes
- 2 Samuel 22:3 Or sovereign
- 2 Samuel 22:3 Horn here symbolizes strength.
- 2 Samuel 22:8 Hebrew; Vulgate and Syriac (see also Psalm 18:7) mountains
- 2 Samuel 22:11 Many Hebrew manuscripts (see also Psalm 18:10); most Hebrew manuscripts appeared
- 2 Samuel 22:12 Septuagint (see also Psalm 18:11); Hebrew massed
- 2 Samuel 22:25 Hebrew; Septuagint and Vulgate (see also Psalm 18:24) to the cleanness of my hands
- 2 Samuel 22:30 Or can run through a barricade
- 2 Samuel 22:33 Dead Sea Scrolls, some Septuagint manuscripts, Vulgate and Syriac (see also Psalm 18:32); Masoretic Text who is my strong refuge
- 2 Samuel 22:36 Dead Sea Scrolls; Masoretic Text shield; / you stoop down to make
- 2 Samuel 22:46 Some Septuagint manuscripts and Vulgate (see also Psalm 18:45); Masoretic Text they arm themselves
2 Samuel 22
Easy-to-Read Version
David’s Song of Praise to the Lord
22 [a] David sang this song to the Lord when the Lord saved him from Saul and all his other enemies.
2 The Lord is my Rock, my fortress, my place of safety.
3 He is my God, the Rock I run to for protection.
He is my shield; by his power I am saved.[b]
He is my hiding place, my place of safety, high in the hills.
He is my savior, the one
who rescues me from the cruel enemy.
4 I called to the Lord for help,
and he saved me from my enemies.
He is worthy of my praise!
5 Waves of death were crashing around me.
A deadly flood was carrying me away.
6 The ropes of the grave wrapped around me.
Death set its trap right there in front of me.
7 In my trouble I called to the Lord.
Yes, I cried out to my God for help.
There in his temple he heard my voice.
He heard my cry for help.
8 The earth shook and shivered.
The foundations of heaven trembled.
They shook because he was angry!
9 Smoke came from his nose.
Burning flames came from his mouth.
Red-hot coals fell from him.
10 He tore open the sky and came down.
He stood on a thick, dark cloud.
11 He flew across the sky, riding on a Cherub angel,
gliding on the wings of the wind.
12 He wrapped himself in darkness that covered him like a tent.
He was hidden by dark clouds filled with water.
13 Out of the brightness before him,
flashes of lightning came down.
14 The Lord thundered from the sky.
God Most High let his voice be heard.
15 He scattered the enemy with his arrows—
the lightning bolts that threw them into confusion.
16 The Lord shouted his command,
and a powerful wind began to blow.[c]
Then the bottom of the sea could be seen,
and the earth’s foundations were uncovered.
17 The Lord reached down from above and grabbed me.
He pulled me from the deep water.
18 He saved me from my powerful enemies, who hated me.
They were too strong for me, so he saved me.
19 They attacked me in my time of trouble,
but the Lord was there to support me.
20 He was pleased with me, so he rescued me.
He took me to a safe place.
21 The Lord rewarded me for doing what is right.
He was good to me because I am innocent.
22 The Lord did this because I have obeyed him.
I have not turned against my God.
23 I always remembered his laws.
I never stopped following his rules.
24 He knows I did nothing that was wrong.
I have kept myself from sinning.
25 So the Lord rewarded me for doing what is right.
He could see that I am innocent.
26 Lord, you are faithful to those who are faithful.
You are good to those who are good.
27 You never do wrong to those who have done no wrong.
But you outsmart the wicked, no matter how clever they are.
28 You help those who are humble,
but as soon as you see the proud, you humiliate them.
29 Lord, you are my lamp.
You, Lord, turn the darkness around me into light.
30 With your help I can defeat an army.
If my God is with me, I can climb over enemy walls.
31 God’s way is perfect.
The Lord’s promise always proves to be true.
He protects those who trust in him.
32 There is no God except the Lord.
There is no Rock except our God.
33 God is my strong fortress.
He clears the path I need to take.
34 He makes my feet as steady as those of a deer.
Even on steep mountains he keeps me from falling.
35 He trains me for war
so that my arms can bend the most powerful bow.
36 Lord, you have given me your shield to protect me.
It is your help that has made me great.
37 You cleared a path for my feet
so that I could walk without stumbling.
38 I chased my enemies and defeated them.
I did not stop until they were destroyed.
39 I destroyed my enemies.
I struck them down.
They did not get up again.
They fell under my feet.
40 Lord, you made me strong in battle.
You made my enemies fall before me.
41 You made my enemies turn and run away.
I destroyed those who hated me.
42 They looked for help,
but there was no one to save them.
They cried out to the Lord,
but he did not answer them.
43 I beat my enemies to pieces
like dust on the ground.
I smashed them and walked on them
like mud in the streets.
44 You saved me from those who fought against me.
You made me the ruler over nations.
People I never knew now serve me.
45 Foreigners fall helpless before me!
As soon as they heard about me, they were ready to obey.
46 They lose all their courage
and come out of their hiding places shaking with fear.
47 The Lord lives!
I praise my Rock!
How great is my God, the Rock who saves me!
48 He is the God who punishes my enemies for me,
the one who puts people under my rule.
49 He saves me from my enemies!
You help me defeat those who attack me.
You save me from cruel people.
50 Lord, that is why I praise you among the nations.
That is why I sing songs of praise to your name.
51 You help your king win battle after battle.
You show your faithful love to your chosen one,[d]
to David and his descendants forever!
Footnotes
- 2 Samuel 22:1 Chapter 22 This song is also found in Ps. 18.
- 2 Samuel 22:3 by his power I am saved Literally, “He is the horn of my salvation.”
- 2 Samuel 22:16 and … blow Or “and a blast of breath came from his nose.”
- 2 Samuel 22:51 your chosen one Literally, “his anointed one.”
Central Asian Russian Scriptures (CARS)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Copyright © 2006 by Bible League International
