2 Коринтяни 10
Библия, ревизирано издание
Апостолът в защита на своето служение
10 (A)И сам аз, Павел, ви моля поради Христовата кротост и нежност – аз, който съм смирен, когато съм между вас, а когато отсъствам, ставам смел към вас, –
2 (B)моля ви, когато съм при вас, да не се принудя да употребя смелост с онази увереност, с която мисля да се одързостя против някои, които смятат, че ние постъпваме[a] по плът.
3 (C)Защото, ако и да живеем в плът, по плът не воюваме.
4 (D)Защото оръжията, с които воюваме, не са плътски, но пред Бога са силни за събаряне на крепости.
5 (E)Понеже събаряме помисли и всичко, което се издига високо против познанието на Бога, и пленяваме всеки разум да се покорява на Христос.
6 (F)И сме готови да накажем всяко непослушание, щом стане пълно вашето послушание.
7 (G)Вие гледате на външното. Ако някой е уверен в себе си, че е Христов, то нека размисли още веднъж в себе си, че както той е Христов, така и ние сме Христови.
8 (H)Защото ако бих се похвалил малко повечко с нашата власт, която Господ даде за вашето назидание, а не за сриването ви, не бих се засрамил.
9 Обаче нека не се покажа, че желая да ви заплашвам с посланията си.
10 (I)Понеже някои казват: Посланията му са строги и силни, но личното му присъствие е слабо и говоренето – нищожно.
11 Такъв нека има предвид това, че каквито сме на думи в посланията си, когато сме далеч от вас, такива сме и на дело, когато сме при вас.
12 (J)Защото не смеем да смятаме или да сравняваме себе си с някои от онези, които препоръчват сами себе си; но те, като мерят себе си със себе си и като сравняват себе си със себе си, не постъпват разумно.
13 (K)А ние няма да се похвалим с това, което е вън от мярката ни, но според мярката на областта, която Бог ни е определил, като мярка, която да достигне дори до вас.
14 (L)Защото ние не се простираме прекомерно, като че ли не сме достигнали до вас; защото ние първи достигнахме до вас с Христовото благовестие.
15 (M)И не се хвалим с това, което е вън от мярката ни, т. е. с чужди трудове, а имаме надежда, че с растежа на вярата ви ние ще имаме по-голяма област за работа между вас, и то премного,
16 така че да проповядваме благовестието и от вас по-нататък, а не да се хвалим с готовото в чужда област.
17 (N)А който се хвали, с Господа да се хвали.
18 (O)Защото не е одобрен този, който сам себе си препоръчва, а този, когото Господ препоръчва.
Footnotes
- 10:2 От гр. ходим.
2 Corinthians 10
Legacy Standard Bible
Paul Defends His Authority
10 Now (A)I, Paul, myself (B)plead with you by the (C)gentleness and forbearance of Christ—I who (D)am humble when face-to-face with you, but courageous toward you when absent! 2 But I beg that (E)when I am present I need not act so courageously with the confidence that I consider to daringly use against (F)some, who consider us as if we walked (G)according to the flesh. 3 For though we walk in the flesh, we do not war (H)according to the flesh, 4 for the (I)weapons of our warfare are not of the flesh, but [a]divinely powerful (J)for the tearing down of strongholds, 5 as we tear down speculations and every (K)lofty thing raised up against the knowledge of God, and take every thought captive to the (L)obedience of Christ, 6 and are ready to punish all disobedience, whenever (M)your obedience is fulfilled.
7 [b](N)You are looking at [c]things as they are outwardly. (O)If anyone is confident in himself that he is Christ’s, let him consider this again within himself, that just as he is Christ’s, (P)so also are we. 8 For even if (Q)I boast somewhat [d]further about our (R)authority, which the Lord gave for building you up and not for tearing you down, I will not be put to shame, 9 [e]for I do not wish to seem as if I would terrify you by my letters. 10 For they say, “His letters are weighty and strong, but his [f]personal presence is (S)weak and (T)his [g]words contemptible.” 11 Let such a person consider this, that what we are in word by letters when absent, such persons we are also in deed when present.
12 For we do not dare to classify or compare ourselves with [h]some of those who (U)commend themselves, but when they measure themselves by themselves and compare themselves with themselves, they are without understanding. 13 But we will not boast (V)beyond our measure, but [i](W)within the measure of the area of influence which God apportioned to us as a measure, to reach even as far as you. 14 For we are not overextending ourselves, as if we did not reach you, (for (X)we were the first to come even as far as you in the (Y)gospel of Christ), 15 not boasting (Z)beyond our measure in (AA)other men’s labors, but having the hope—that as (AB)your faith grows—to be (AC)enlarged even more by you [j]within our area of influence, 16 so as to (AD)proclaim the gospel even to (AE)the regions beyond you, and not to boast [k](AF)in what has been accomplished in the area of influence of another. 17 But (AG)he who boasts is to boast in the Lord. 18 For it is not the one who (AH)commends himself that is approved, but the one (AI)whom the Lord commends.
Footnotes
- 2 Corinthians 10:4 Or mighty before God
- 2 Corinthians 10:7 Or Look at... or Do you look at...?
- 2 Corinthians 10:7 Lit what is before your face
- 2 Corinthians 10:8 Or more abundantly
- 2 Corinthians 10:9 Lit so that I may not seem
- 2 Corinthians 10:10 Lit bodily presence is weak
- 2 Corinthians 10:10 Lit word
- 2 Corinthians 10:12 Or any
- 2 Corinthians 10:13 Lit according to the measure
- 2 Corinthians 10:15 Lit according to our area of influence
- 2 Corinthians 10:16 Lit to the things prepared in the
Copyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.
Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.
