Add parallel Print Page Options

19 (A)След това изгориха Божия дом и събориха стената на Йерусалим, и всичките му палати изгориха с огън, и всичките му скъпоценни вещи унищожиха.

Read full chapter

19 И изгориха Божия дом, и събориха стената на Ерусалим, и всичките му палати изгориха с огън, и всичките му скъпоценни вещи унищожиха.

Read full chapter

19 They set fire(A) to God’s temple(B) and broke down the wall(C) of Jerusalem; they burned all the palaces and destroyed(D) everything of value there.(E)

Read full chapter

31 (A)затова ще ядат от плодовете на своя си път
и ще се наситят от своите си измислици.

Read full chapter

31 Затова, ще ядат от плодовете на своя си път, И ще се наситят от своите си измислици.

Read full chapter

31 they will eat the fruit of their ways
    and be filled with the fruit of their schemes.(A)

Read full chapter

31 (A)затова ще ядат от плодовете на своя си път
и ще се наситят от своите си измислици.

Read full chapter

31 Затова, ще ядат от плодовете на своя си път, И ще се наситят от своите си измислици.

Read full chapter

31 they will eat the fruit of their ways
    and be filled with the fruit of their schemes.(A)

Read full chapter

13 и изгори Господния дом и царския дворец; дори всички къщи в Йерусалим, т. е. всяка голяма къща, изгори с огън.

Read full chapter

13 та изгори Господния дом и царския дворец; дори всичките къщи в Ерусалим, <сиреч>, всяка голяма къща, изгори с огън.

Read full chapter

13 He set fire(A) to the temple(B) of the Lord, the royal palace and all the houses(C) of Jerusalem. Every important building he burned down.

Read full chapter