2 Книга на Летописите 26:9
Библия, ревизирано издание
9 (A)Озия съгради и кули в Йерусалим, върху портата на ъгъла, върху портата на долината и върху ъгъла на стената, и ги укрепи.
Read full chapter
Второ Летописи 26:9
Bulgarian Bible
9 Озия съгради и кули в Ерусалим, върху портата на ъгъла върху портата на долината и върху ъгъла на стената , и ги укрепи.
Read full chapter
2 Chronicles 26:9
New International Version
9 Uzziah built towers in Jerusalem at the Corner Gate,(A) at the Valley Gate(B) and at the angle of the wall, and he fortified them.
Неемия 1:3
Библия, ревизирано издание
3 (A)И те ми казаха: Останалите, които оцеляха от плена в тамошната област, са в голямо тегло и унижение; и стената на Йерусалим е съборена и портите му са изгорени с огън.
Read full chapter
Неемия 1:3
Bulgarian Bible
3 И те ми рекоха: Останалите, които оцеляха от плена в тамошната област, са в голямо тегло и укор; и стената на Ерусалим е съборена, и портите му са изгорени с огън.
Read full chapter
Nehemiah 1:3
New International Version
3 They said to me, “Those who survived the exile and are back in the province are in great trouble and disgrace. The wall of Jerusalem is broken down, and its gates have been burned with fire.(A)”
Неемия 2:17
Библия, ревизирано издание
17 (A)Тогава им казах: Вие виждате бедствието, в което се намираме, как Йерусалим е опустошен и портите му са изгорени с огън; елате да съградим стената на Йерусалим, за да не бъдем вече за укор.
Read full chapter
Неемия 2:17
Bulgarian Bible
17 Тогава им рекох: Вие виждате бедствието, в което се намираме, как Ерусалим е опустошен и портите му са изгорени с огън; елате, да съградим стената на Ерусалим, за да не бъдем вече за урок.
Read full chapter
Nehemiah 2:17
New International Version
17 Then I said to them, “You see the trouble we are in: Jerusalem lies in ruins, and its gates have been burned with fire.(A) Come, let us rebuild the wall(B) of Jerusalem, and we will no longer be in disgrace.(C)”
Неемия 3:13
Библия, ревизирано издание
13 (A)Портата на долината поправиха Анун и жителите на Заноя, които, като я съградиха, поставиха и вратите ѝ, ключалките ѝ и лостовете ѝ; поправиха и хиляда лакти от стената до портата на бунището.
Read full chapter
Неемия 3:13
Bulgarian Bible
13 Портата на долината поправиха Анун и жителите на Заноя, които, като я съградиха, поставиха и вратите й, ключалките й и лостовете й; поправиха и хиляда лакти от стената до портата на бунището.
Read full chapter
Nehemiah 3:13
New International Version
13 The Valley Gate(A) was repaired by Hanun and the residents of Zanoah.(B) They rebuilt it and put its doors with their bolts and bars in place. They also repaired a thousand cubits[a] of the wall as far as the Dung Gate.(C)
Footnotes
- Nehemiah 3:13 That is, about 1,500 feet or about 450 meters
Copyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

