2 Timothy 2:1-7
New King James Version
Be Strong in Grace
2 You therefore, (A)my son, (B)be strong in the grace that is in Christ Jesus. 2 And the things that you have heard from me among many witnesses, commit these to faithful men who will be able to teach others also. 3 You therefore must (C)endure[a] hardship (D)as a good soldier of Jesus Christ. 4 (E)No one engaged in warfare entangles himself with the affairs of this life, that he may please him who enlisted him as a soldier. 5 And also (F)if anyone competes in athletics, he is not crowned unless he competes according to the rules. 6 The hardworking farmer must be first to partake of the crops. 7 Consider what I say, and [b]may the Lord (G)give you understanding in all things.
Read full chapterFootnotes
- 2 Timothy 2:3 NU You must share
- 2 Timothy 2:7 NU the Lord will give you
ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 2:1-7
1894 Scrivener New Testament
2 συ ουν τεκνον μου ενδυναμου εν τη χαριτι τη εν χριστω ιησου
2 και α ηκουσας παρ εμου δια πολλων μαρτυρων ταυτα παραθου πιστοις ανθρωποις οιτινες ικανοι εσονται και ετερους διδαξαι
3 συ ουν κακοπαθησον ως καλος στρατιωτης ιησου χριστου
4 ουδεις στρατευομενος εμπλεκεται ταις του βιου πραγματειαις ινα τω στρατολογησαντι αρεση
5 εαν δε και αθλη τις ου στεφανουται εαν μη νομιμως αθληση
6 τον κοπιωντα γεωργον δει πρωτον των καρπων μεταλαμβανειν
7 νοει α λεγω δωη γαρ σοι ο κυριος συνεσιν εν πασιν
Read full chapter
2 Timothy 2:1-7
Young's Literal Translation
2 Thou, therefore, my child, be strong in the grace that [is] in Christ Jesus,
2 and the things that thou didst hear from me through many witnesses, these things be committing to stedfast men, who shall be sufficient also others to teach;
3 thou, therefore, suffer evil as a good soldier of Jesus Christ;
4 no one serving as a soldier did entangle himself with the affairs of life, that him who did enlist him he may please;
5 and if also any one may strive, he is not crowned, except he may strive lawfully;
6 the labouring husbandman it behoveth first of the fruits to partake;
7 be considering what things I say, for the Lord give to thee understanding in all things.
Read full chapter
2 Timothy 2:1-7
New American Standard Bible
Be Strong
2 You therefore, my [a](A)son, (B)be strong in the grace that is in (C)Christ Jesus. 2 The things (D)which you have heard from me in the presence of (E)many witnesses, (F)entrust these to (G)faithful [b]people who will be (H)able to teach others also. 3 (I)Suffer hardship with me, as a good (J)soldier of (K)Christ Jesus. 4 No soldier in active service (L)entangles himself in the affairs of everyday life, so that he may please the one who enlisted him. 5 And if someone likewise (M)competes as an athlete, he is not [c]crowned as victor unless he competes according to the rules. 6 (N)The hard-working farmer ought to be the first to receive his share of the crops. 7 Consider what I say, for the Lord will give you understanding in everything.
Read full chapterFootnotes
- 2 Timothy 2:1 Or child
- 2 Timothy 2:2 Or men
- 2 Timothy 2:5 I.e., with a wreath
2 Timothy 2:1-7
New King James Version
Be Strong in Grace
2 You therefore, (A)my son, (B)be strong in the grace that is in Christ Jesus. 2 And the things that you have heard from me among many witnesses, commit these to faithful men who will be able to teach others also. 3 You therefore must (C)endure[a] hardship (D)as a good soldier of Jesus Christ. 4 (E)No one engaged in warfare entangles himself with the affairs of this life, that he may please him who enlisted him as a soldier. 5 And also (F)if anyone competes in athletics, he is not crowned unless he competes according to the rules. 6 The hardworking farmer must be first to partake of the crops. 7 Consider what I say, and [b]may the Lord (G)give you understanding in all things.
Read full chapterFootnotes
- 2 Timothy 2:3 NU You must share
- 2 Timothy 2:7 NU the Lord will give you
ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 2:1-7
1894 Scrivener New Testament
2 συ ουν τεκνον μου ενδυναμου εν τη χαριτι τη εν χριστω ιησου
2 και α ηκουσας παρ εμου δια πολλων μαρτυρων ταυτα παραθου πιστοις ανθρωποις οιτινες ικανοι εσονται και ετερους διδαξαι
3 συ ουν κακοπαθησον ως καλος στρατιωτης ιησου χριστου
4 ουδεις στρατευομενος εμπλεκεται ταις του βιου πραγματειαις ινα τω στρατολογησαντι αρεση
5 εαν δε και αθλη τις ου στεφανουται εαν μη νομιμως αθληση
6 τον κοπιωντα γεωργον δει πρωτον των καρπων μεταλαμβανειν
7 νοει α λεγω δωη γαρ σοι ο κυριος συνεσιν εν πασιν
Read full chapter
2 Timothy 2:1-7
Young's Literal Translation
2 Thou, therefore, my child, be strong in the grace that [is] in Christ Jesus,
2 and the things that thou didst hear from me through many witnesses, these things be committing to stedfast men, who shall be sufficient also others to teach;
3 thou, therefore, suffer evil as a good soldier of Jesus Christ;
4 no one serving as a soldier did entangle himself with the affairs of life, that him who did enlist him he may please;
5 and if also any one may strive, he is not crowned, except he may strive lawfully;
6 the labouring husbandman it behoveth first of the fruits to partake;
7 be considering what things I say, for the Lord give to thee understanding in all things.
Read full chapter
2 Timothy 2:1-7
New American Standard Bible
Be Strong
2 You therefore, my [a](A)son, (B)be strong in the grace that is in (C)Christ Jesus. 2 The things (D)which you have heard from me in the presence of (E)many witnesses, (F)entrust these to (G)faithful [b]people who will be (H)able to teach others also. 3 (I)Suffer hardship with me, as a good (J)soldier of (K)Christ Jesus. 4 No soldier in active service (L)entangles himself in the affairs of everyday life, so that he may please the one who enlisted him. 5 And if someone likewise (M)competes as an athlete, he is not [c]crowned as victor unless he competes according to the rules. 6 (N)The hard-working farmer ought to be the first to receive his share of the crops. 7 Consider what I say, for the Lord will give you understanding in everything.
Read full chapterFootnotes
- 2 Timothy 2:1 Or child
- 2 Timothy 2:2 Or men
- 2 Timothy 2:5 I.e., with a wreath
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.