La gente estará llena de egoísmo y avaricia; serán jactanciosos, arrogantes, blasfemos, desobedientes a los padres, ingratos, impíos, insensibles, implacables, calumniadores, libertinos, despiadados, enemigos de todo lo bueno, traicioneros, impetuosos, vanidosos y más amigos del placer que de Dios. Aparentarán ser devotos, pero su conducta desmentirá el poder de la devoción. ¡Con esa gente ni te metas!

Read full chapter

y que habrá hombres amantes de sí mismos, avaros, vanagloriosos, soberbios, blasfemos, desobedientes a los padres, ingratos, impíos, sin afecto natural, implacables, calumniadores, intemperantes, crueles, aborrecedores de lo bueno, traidores, impetuosos, envanecidos, que amarán los deleites más que a Dios, que parecerán muy piadosos, pero negarán la eficacia de la piedad; evítalos.

Read full chapter

Porque los hombres serán amadores de sí mismos(A), avaros(B), jactanciosos(C), soberbios(D), blasfemos(E), desobedientes a los padres(F), ingratos(G), irreverentes(H), sin amor(I), implacables, calumniadores(J), desenfrenados[a], salvajes[b], aborrecedores de lo bueno(K), traidores(L), impetuosos[c](M), envanecidos(N), amadores de los placeres en vez de amadores de Dios(O); teniendo apariencia de piedad[d](P), pero habiendo negado(Q) su poder; a los tales evita(R).

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Timoteo 3:3 O, sin control de sí mismos
  2. 2 Timoteo 3:3 O, no domados
  3. 2 Timoteo 3:4 I.e., que hacen su voluntad sin importarles las consecuencias
  4. 2 Timoteo 3:5 O, religión

Porque habrá hombres amadores de sí mismos, avaros, vanagloriosos, soberbios, blasfemos, desobedientes a los padres, ingratos, impíos, sin afecto natural, implacables, calumniadores, intemperantes, crueles, aborrecedores de lo bueno, traidores, impetuosos, infatuados, amadores de los deleites más que de Dios, que tendrán apariencia de piedad, pero negarán la eficacia de ella; a estos evita.

Read full chapter