Add parallel Print Page Options

16 Now may our Lord Jesus Christ himself and God our Father, who loved us and through grace gave us eternal comfort and good hope,

Read full chapter

16 May our Lord Jesus Christ himself and God our Father,(A) who loved us(B) and by his grace gave us eternal encouragement and good hope,

Read full chapter

16 Now our Lord Jesus Christ himself, and God, even our Father, which hath loved us, and hath given us everlasting consolation and good hope through grace,

Read full chapter

16 “For God so loved the world that he gave his only Son, so that everyone who believes in him may not perish but may have eternal life.(A)

Read full chapter

16 For God so loved(A) the world that he gave(B) his one and only Son,(C) that whoever believes(D) in him shall not perish but have eternal life.(E)

Read full chapter

16 For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life.

Read full chapter

But when the goodness and loving kindness of God our Savior appeared,(A) he saved us, not because of any works of righteousness that we had done, but according to his mercy, through the water[a] of rebirth and renewal by the Holy Spirit.(B) This Spirit he poured out on us richly through Jesus Christ our Savior, so that, having been justified by his grace, we might become heirs according to the hope of eternal life.(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. 3.5 Gk washing

But when the kindness(A) and love of God our Savior(B) appeared,(C) he saved us,(D) not because of righteous things we had done,(E) but because of his mercy.(F) He saved us through the washing(G) of rebirth and renewal(H) by the Holy Spirit, whom he poured out on us(I) generously through Jesus Christ our Savior, so that, having been justified by his grace,(J) we might become heirs(K) having the hope(L) of eternal life.(M)

Read full chapter

But after that the kindness and love of God our Saviour toward man appeared,

Not by works of righteousness which we have done, but according to his mercy he saved us, by the washing of regeneration, and renewing of the Holy Ghost;

Which he shed on us abundantly through Jesus Christ our Saviour;

That being justified by his grace, we should be made heirs according to the hope of eternal life.

Read full chapter

11 Now may our God and Father himself and our Lord Jesus direct our way to you.

Read full chapter

11 Now may our God and Father(A) himself and our Lord Jesus clear the way for us to come to you.

Read full chapter

11 Now God himself and our Father, and our Lord Jesus Christ, direct our way unto you.

Read full chapter

through whom we have obtained access[a] to this grace in which we stand, and we[b] boast in our hope of sharing the glory of God.(A) And not only that, but we[c] also boast in our afflictions, knowing that affliction produces endurance,(B) and endurance produces character, and character produces hope, and hope does not put us to shame, because God’s love has been poured into our hearts through the Holy Spirit that has been given to us.(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. 5.2 Other ancient authorities add by faith
  2. 5.2 Or let us
  3. 5.3 Or let us

through whom we have gained access(A) by faith into this grace in which we now stand.(B) And we[a] boast in the hope(C) of the glory of God. Not only so, but we[b] also glory in our sufferings,(D) because we know that suffering produces perseverance;(E) perseverance, character; and character, hope. And hope(F) does not put us to shame, because God’s love(G) has been poured out into our hearts through the Holy Spirit,(H) who has been given to us.

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 5:2 Or let us
  2. Romans 5:3 Or let us

By whom also we have access by faith into this grace wherein we stand, and rejoice in hope of the glory of God.

And not only so, but we glory in tribulations also: knowing that tribulation worketh patience;

And patience, experience; and experience, hope:

And hope maketh not ashamed; because the love of God is shed abroad in our hearts by the Holy Ghost which is given unto us.

Read full chapter

A Living Hope

Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ! By his great mercy he has given us a new birth into a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead(A) and into an inheritance that is imperishable, undefiled, and unfading, kept in heaven for you, who are being protected by the power of God through faith for a salvation ready to be revealed in the last time.(B) In this you rejoice,[a] even if now for a little while you have had to suffer various trials,(C) so that the genuineness of your faith—being more precious than gold that, though perishable, is tested by fire—may be found to result in praise and glory and honor when Jesus Christ is revealed.(D) Although you have not seen[b] him, you love him, and even though you do not see him now, you believe in him and rejoice with an indescribable and glorious joy,(E)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1.6 Or Rejoice in this
  2. 1.8 Other ancient authorities read known

Praise to God for a Living Hope

Praise be to the God and Father of our Lord Jesus Christ!(A) In his great mercy(B) he has given us new birth(C) into a living hope(D) through the resurrection of Jesus Christ from the dead,(E) and into an inheritance(F) that can never perish, spoil or fade.(G) This inheritance is kept in heaven for you,(H) who through faith are shielded by God’s power(I) until the coming of the salvation(J) that is ready to be revealed(K) in the last time. In all this you greatly rejoice,(L) though now for a little while(M) you may have had to suffer grief in all kinds of trials.(N) These have come so that the proven genuineness(O) of your faith—of greater worth than gold, which perishes even though refined by fire(P)—may result in praise, glory and honor(Q) when Jesus Christ is revealed.(R) Though you have not seen him, you love him; and even though you do not see him now, you believe in him(S) and are filled with an inexpressible and glorious joy,

Read full chapter

Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, which according to his abundant mercy hath begotten us again unto a lively hope by the resurrection of Jesus Christ from the dead,

To an inheritance incorruptible, and undefiled, and that fadeth not away, reserved in heaven for you,

Who are kept by the power of God through faith unto salvation ready to be revealed in the last time.

Wherein ye greatly rejoice, though now for a season, if need be, ye are in heaviness through manifold temptations:

That the trial of your faith, being much more precious than of gold that perisheth, though it be tried with fire, might be found unto praise and honour and glory at the appearing of Jesus Christ:

Whom having not seen, ye love; in whom, though now ye see him not, yet believing, ye rejoice with joy unspeakable and full of glory:

Read full chapter

in the hope of eternal life that God, who never lies, promised before the ages began(A)

Read full chapter

in the hope of eternal life,(A) which God, who does not lie,(B) promised before the beginning of time,(C)

Read full chapter

In hope of eternal life, which God, that cannot lie, promised before the world began;

Read full chapter

24 For in[a] hope we were saved. Now hope that is seen is not hope, for who hopes for what one already sees? 25 But if we hope for what we do not see, we wait for it with patience.

Read full chapter

Footnotes

  1. 8.24 Or by

24 For in this hope we were saved.(A) But hope that is seen is no hope at all.(B) Who hopes for what they already have? 25 But if we hope for what we do not yet have, we wait for it patiently.(C)

Read full chapter

24 For we are saved by hope: but hope that is seen is not hope: for what a man seeth, why doth he yet hope for?

25 But if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it.

Read full chapter

and from Jesus Christ, the faithful witness, the firstborn of the dead, and the ruler of the kings of the earth.

To him who loves us and freed[a] us from our sins by his blood

Read full chapter

Footnotes

  1. 1.5 Other ancient authorities read washed

and from Jesus Christ, who is the faithful witness,(A) the firstborn from the dead,(B) and the ruler of the kings of the earth.(C)

To him who loves us(D) and has freed us from our sins by his blood,(E)

Read full chapter

And from Jesus Christ, who is the faithful witness, and the first begotten of the dead, and the prince of the kings of the earth. Unto him that loved us, and washed us from our sins in his own blood,

Read full chapter