Add parallel Print Page Options

16 Now may our Lord Jesus Christ himself and God our Father, who loved us and through grace gave us eternal comfort and good hope,

Read full chapter

16 May our Lord Jesus Christ himself and God our Father,(A) who loved us(B) and by his grace gave us eternal encouragement and good hope,

Read full chapter

16 “For God so loved the world that he gave his only Son, so that everyone who believes in him may not perish but may have eternal life.(A)

Read full chapter

16 For God so loved(A) the world that he gave(B) his one and only Son,(C) that whoever believes(D) in him shall not perish but have eternal life.(E)

Read full chapter

But when the goodness and loving kindness of God our Savior appeared,(A) he saved us, not because of any works of righteousness that we had done, but according to his mercy, through the water[a] of rebirth and renewal by the Holy Spirit.(B) This Spirit he poured out on us richly through Jesus Christ our Savior, so that, having been justified by his grace, we might become heirs according to the hope of eternal life.(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. 3.5 Gk washing

But when the kindness(A) and love of God our Savior(B) appeared,(C) he saved us,(D) not because of righteous things we had done,(E) but because of his mercy.(F) He saved us through the washing(G) of rebirth and renewal(H) by the Holy Spirit, whom he poured out on us(I) generously through Jesus Christ our Savior, so that, having been justified by his grace,(J) we might become heirs(K) having the hope(L) of eternal life.(M)

Read full chapter

11 Now may our God and Father himself and our Lord Jesus direct our way to you.

Read full chapter

11 Now may our God and Father(A) himself and our Lord Jesus clear the way for us to come to you.

Read full chapter

through whom we have obtained access[a] to this grace in which we stand, and we[b] boast in our hope of sharing the glory of God.(A) And not only that, but we[c] also boast in our afflictions, knowing that affliction produces endurance,(B) and endurance produces character, and character produces hope, and hope does not put us to shame, because God’s love has been poured into our hearts through the Holy Spirit that has been given to us.(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. 5.2 Other ancient authorities add by faith
  2. 5.2 Or let us
  3. 5.3 Or let us

through whom we have gained access(A) by faith into this grace in which we now stand.(B) And we[a] boast in the hope(C) of the glory of God. Not only so, but we[b] also glory in our sufferings,(D) because we know that suffering produces perseverance;(E) perseverance, character; and character, hope. And hope(F) does not put us to shame, because God’s love(G) has been poured out into our hearts through the Holy Spirit,(H) who has been given to us.

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 5:2 Or let us
  2. Romans 5:3 Or let us

A Living Hope

Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ! By his great mercy he has given us a new birth into a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead(A) and into an inheritance that is imperishable, undefiled, and unfading, kept in heaven for you, who are being protected by the power of God through faith for a salvation ready to be revealed in the last time.(B) In this you rejoice,[a] even if now for a little while you have had to suffer various trials,(C) so that the genuineness of your faith—being more precious than gold that, though perishable, is tested by fire—may be found to result in praise and glory and honor when Jesus Christ is revealed.(D) Although you have not seen[b] him, you love him, and even though you do not see him now, you believe in him and rejoice with an indescribable and glorious joy,(E)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1.6 Or Rejoice in this
  2. 1.8 Other ancient authorities read known

Praise to God for a Living Hope

Praise be to the God and Father of our Lord Jesus Christ!(A) In his great mercy(B) he has given us new birth(C) into a living hope(D) through the resurrection of Jesus Christ from the dead,(E) and into an inheritance(F) that can never perish, spoil or fade.(G) This inheritance is kept in heaven for you,(H) who through faith are shielded by God’s power(I) until the coming of the salvation(J) that is ready to be revealed(K) in the last time. In all this you greatly rejoice,(L) though now for a little while(M) you may have had to suffer grief in all kinds of trials.(N) These have come so that the proven genuineness(O) of your faith—of greater worth than gold, which perishes even though refined by fire(P)—may result in praise, glory and honor(Q) when Jesus Christ is revealed.(R) Though you have not seen him, you love him; and even though you do not see him now, you believe in him(S) and are filled with an inexpressible and glorious joy,

Read full chapter

in the hope of eternal life that God, who never lies, promised before the ages began(A)

Read full chapter

in the hope of eternal life,(A) which God, who does not lie,(B) promised before the beginning of time,(C)

Read full chapter

24 For in[a] hope we were saved. Now hope that is seen is not hope, for who hopes for what one already sees? 25 But if we hope for what we do not see, we wait for it with patience.

Read full chapter

Footnotes

  1. 8.24 Or by

24 For in this hope we were saved.(A) But hope that is seen is no hope at all.(B) Who hopes for what they already have? 25 But if we hope for what we do not yet have, we wait for it patiently.(C)

Read full chapter

and from Jesus Christ, the faithful witness, the firstborn of the dead, and the ruler of the kings of the earth.

To him who loves us and freed[a] us from our sins by his blood

Read full chapter

Footnotes

  1. 1.5 Other ancient authorities read washed

and from Jesus Christ, who is the faithful witness,(A) the firstborn from the dead,(B) and the ruler of the kings of the earth.(C)

To him who loves us(D) and has freed us from our sins by his blood,(E)

Read full chapter

18 so that through two unchangeable things, in which it is impossible that God would prove false, we who have taken refuge might be strongly encouraged to seize the hope set before us.(A) 19 We have this hope, a sure and steadfast anchor of the soul, a hope that enters the inner shrine behind the curtain,(B)

Read full chapter

18 God did this so that, by two unchangeable things in which it is impossible for God to lie,(A) we who have fled to take hold of the hope(B) set before us may be greatly encouraged. 19 We have this hope as an anchor for the soul, firm and secure. It enters the inner sanctuary behind the curtain,(C)

Read full chapter

23 provided that you continue securely established and steadfast in the faith, without shifting from the hope promised by the gospel that you heard, which has been proclaimed to every creature[a] under heaven. I, Paul, became a minister of this gospel.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1.23 Or in all creation

23 if you continue(A) in your faith, established(B) and firm, and do not move from the hope(C) held out in the gospel. This is the gospel that you heard and that has been proclaimed to every creature under heaven,(D) and of which I, Paul, have become a servant.(E)

Read full chapter

25 Husbands, love your wives, just as Christ loved the church and gave himself up for her

Read full chapter

25 Husbands, love your wives,(A) just as Christ loved the church and gave himself up for her(B)

Read full chapter

and walk in love, as Christ loved us[a] and gave himself up for us, a fragrant offering and sacrifice to God.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 5.2 Other ancient authorities read you

and walk in the way of love, just as Christ loved us(A) and gave himself up for us(B) as a fragrant offering and sacrifice to God.(C)

Read full chapter