Add parallel Print Page Options

Mulţi îi vor urma în destrăbălările lor. Şi, din pricina lor, calea adevărului va fi vorbită de rău.

Read full chapter

Mulţi îi vor urma în depravările lor; din cauza lor calea adevărului va fi batjocorită.

Read full chapter

Căci dacă n-a cruţat Dumnezeu pe(A) îngerii care(B) au păcătuit, ci i-a aruncat în Adânc(C), unde stau înconjuraţi de întuneric, legaţi cu lanţuri şi păstraţi pentru judecată;

Read full chapter

Căci dacă nu i-a cruţat Dumnezeu pe îngeri atunci când au păcătuit, ci i-a aruncat în Tartar[a] şi i-a lăsat în lanţurile beznei[b], unde sunt ţinuţi până la judecată,

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Petru 2:4 Gr.: Tartarus, termen folosit pentru a indica Iadul; este sinonim cu Ghe(h)ena, locul pedepsei finale
  2. 2 Petru 2:4 Unele mss conţin: în gropi întunecate

El a păstrat pentru judecata zilei celei mari, puşi în lanţuri veşnice, în întuneric, pe(A) îngerii care nu şi-au(B) păstrat vrednicia, ci şi-au părăsit locuinţa.

Read full chapter

Iar pe îngerii care nu şi-au păstrat poziţia, ci şi-au părăsit propria locuinţă, pe aceştia El i-a păstrat în lanţuri veşnice, în beznă, pentru ziua cea mare a judecăţii.

Read full chapter

Şi balaurul cel mare, şarpele cel vechi(A), numit Diavolul şi Satana, acela care(B) înşală întreaga lume, a fost(C) aruncat pe pământ şi împreună cu el au fost(D) aruncaţi şi îngerii lui.

Read full chapter

Marele balaur a fost aruncat, şi anume şarpele cel vechi, numit diavolul şi Satan, cel care înşală întreaga omenire, a fost aruncat pe pământ, iar împreună cu el au fost aruncaţi şi îngerii lui.

Read full chapter