2 Peter 1:9
English Standard Version
9 For whoever lacks these qualities is so nearsighted that he (A)is blind, having forgotten that he was (B)cleansed from his former sins.
Read full chapter
2 Peter 1:9
New International Version
9 But whoever does not have them is nearsighted and blind,(A) forgetting that they have been cleansed from their past sins.(B)
2 Peter 2:18-20
English Standard Version
18 For, (A)speaking loud boasts of folly, they entice by sensual passions of the flesh those who are barely (B)escaping from those who live in error. 19 They promise them (C)freedom, (D)but they themselves are slaves[a] of corruption. For whatever overcomes a person, to that he is enslaved. 20 For if, (E)after they have escaped the defilements of the world (F)through the knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled in them and overcome, (G)the last state has become worse for them than the first.
Read full chapterFootnotes
- 2 Peter 2:19 For the contextual rendering of the Greek word doulos, see Preface
2 Peter 2:18-20
New International Version
18 For they mouth empty, boastful words(A) and, by appealing to the lustful desires of the flesh, they entice people who are just escaping(B) from those who live in error. 19 They promise them freedom, while they themselves are slaves of depravity—for “people are slaves to whatever has mastered them.”(C) 20 If they have escaped the corruption of the world by knowing(D) our Lord and Savior Jesus Christ(E) and are again entangled in it and are overcome, they are worse off at the end than they were at the beginning.(F)
1 John 2:9-11
English Standard Version
9 Whoever says he is in the light and (A)hates his brother is still in darkness. 10 Whoever loves his brother abides in the light, and in him[a] there is no (B)cause for stumbling. 11 But whoever hates his brother is in the darkness and (C)walks in the darkness, and does not know where he is going, because the darkness has blinded his eyes.
Read full chapterFootnotes
- 1 John 2:10 Or it
1 John 2:9-11
New International Version
9 Anyone who claims to be in the light but hates a brother or sister[a](A) is still in the darkness.(B) 10 Anyone who loves their brother and sister[b] lives in the light,(C) and there is nothing in them to make them stumble.(D) 11 But anyone who hates a brother or sister(E) is in the darkness and walks around in the darkness.(F) They do not know where they are going, because the darkness has blinded them.(G)
Footnotes
- 1 John 2:9 The Greek word for brother or sister (adelphos) refers here to a believer, whether man or woman, as part of God’s family; also in verse 11; and in 3:15, 17; 4:20; 5:16.
- 1 John 2:10 The Greek word for brother and sister (adelphos) refers here to a believer, whether man or woman, as part of God’s family; also in 3:10; 4:20, 21.
1 John 1:7
English Standard Version
7 But (A)if we walk in the light, (B)as he is in the light, we have fellowship with one another, and (C)the blood of Jesus his Son cleanses us from all sin.
Read full chapter
1 John 1:7
New International Version
7 But if we walk in the light,(A) as he is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus, his Son, purifies us from all[a] sin.(B)
Footnotes
- 1 John 1:7 Or every
James 2:14-26
English Standard Version
Faith Without Works Is Dead
14 What good is it, my brothers, if someone says he has faith (A)but does not have works? Can that faith save him? 15 (B)If a brother or sister is poorly clothed and lacking in daily food, 16 (C)and one of you says to them, “Go in peace, be warmed and filled,” without giving them the things needed for the body, what good[a] is that? 17 So also faith by itself, if it does not have works, is dead.
18 But someone will say, “You have faith and I have works.” Show me your faith (D)apart from your works, and I will show you my faith (E)by my works. 19 (F)You believe that God is one; you do well. Even (G)the demons believe—and shudder! 20 Do you want to be shown, you foolish person, that faith apart from works is useless? 21 (H)Was not Abraham our father justified by works when he offered up his son Isaac on the altar? 22 You see that (I)faith was active along with his works, and faith was completed (J)by his works; 23 and the Scripture was fulfilled that says, (K)“Abraham believed God, and it was counted to him as righteousness”—and he was called a (L)friend of God. 24 You see that a person is justified by works and not by faith alone. 25 And in the same way was not also (M)Rahab the prostitute justified by works (N)when she received the messengers and sent them out by another way? 26 For as the body apart from the spirit is dead, so also faith apart from works is dead.
Read full chapterFootnotes
- James 2:16 Or benefit
James 2:14-26
New International Version
Faith and Deeds
14 What good is it, my brothers and sisters, if someone claims to have faith but has no deeds?(A) Can such faith save them? 15 Suppose a brother or a sister is without clothes and daily food.(B) 16 If one of you says to them, “Go in peace; keep warm and well fed,” but does nothing about their physical needs, what good is it?(C) 17 In the same way, faith by itself, if it is not accompanied by action, is dead.(D)
18 But someone will say, “You have faith; I have deeds.”
Show me your faith without deeds,(E) and I will show you my faith(F) by my deeds.(G) 19 You believe that there is one God.(H) Good! Even the demons believe that(I)—and shudder.
20 You foolish person, do you want evidence that faith without deeds is useless[a]?(J) 21 Was not our father Abraham considered righteous for what he did when he offered his son Isaac on the altar?(K) 22 You see that his faith and his actions were working together,(L) and his faith was made complete by what he did.(M) 23 And the scripture was fulfilled that says, “Abraham believed God, and it was credited to him as righteousness,”[b](N) and he was called God’s friend.(O) 24 You see that a person is considered righteous by what they do and not by faith alone.
25 In the same way, was not even Rahab the prostitute considered righteous for what she did when she gave lodging to the spies and sent them off in a different direction?(P) 26 As the body without the spirit is dead, so faith without deeds is dead.(Q)
Footnotes
- James 2:20 Some early manuscripts dead
- James 2:23 Gen. 15:6
Hebrews 9:14
English Standard Version
14 how much more will (A)the blood of Christ, who through the eternal Spirit (B)offered himself without blemish to God, (C)purify our[a] conscience (D)from dead works (E)to serve the living God.
Read full chapterFootnotes
- Hebrews 9:14 Some manuscripts your
Hebrews 9:14
New International Version
14 How much more, then, will the blood of Christ, who through the eternal Spirit(A) offered himself(B) unblemished to God, cleanse our consciences(C) from acts that lead to death,[a](D) so that we may serve the living God!(E)
Footnotes
- Hebrews 9:14 Or from useless rituals
Ephesians 5:26
English Standard Version
26 that he might sanctify her, having cleansed her by (A)the washing of water (B)with the word,
Read full chapter
Ephesians 5:26
New International Version
Footnotes
- Ephesians 5:26 Or having cleansed
Romans 6:11
English Standard Version
11 So you also must consider yourselves (A)dead to sin and alive to God in Christ Jesus.
Read full chapter
Romans 6:11
New International Version
11 In the same way, count yourselves dead to sin(A) but alive to God in Christ Jesus.
Romans 6:1-4
English Standard Version
Dead to Sin, Alive to God
6 What shall we say then? (A)Are we to continue in sin that grace may abound? 2 By no means! How can (B)we who died to sin still live in it? 3 Do you not know that all of us (C)who have been baptized (D)into Christ Jesus were baptized into his death? 4 We were (E)buried therefore with him by baptism into death, in order that, just as (F)Christ was raised from the dead by (G)the glory of the Father, we too might walk in (H)newness of life.
Read full chapter
Romans 6:1-4
New International Version
Dead to Sin, Alive in Christ
6 What shall we say, then?(A) Shall we go on sinning so that grace may increase?(B) 2 By no means! We are those who have died to sin;(C) how can we live in it any longer? 3 Or don’t you know that all of us who were baptized(D) into Christ Jesus were baptized into his death? 4 We were therefore buried with him through baptism into death(E) in order that, just as Christ was raised from the dead(F) through the glory of the Father, we too may live a new life.(G)
2 Peter 1:4-7
English Standard Version
4 by which he has granted to us his precious and very great promises, so that through them you may become (A)partakers of the divine nature, (B)having escaped from the corruption that is in the world because of sinful desire. 5 For this very reason, make every effort to supplement your faith (C)with virtue,[a] and virtue (D)with knowledge, 6 and knowledge with self-control, and self-control (E)with steadfastness, and steadfastness with godliness, 7 and godliness (F)with brotherly affection, and brotherly affection (G)with love.
Read full chapterFootnotes
- 2 Peter 1:5 Or excellence; twice in this verse
2 Peter 1:4-7
New International Version
4 Through these he has given us his very great and precious promises,(A) so that through them you may participate in the divine nature,(B) having escaped the corruption in the world caused by evil desires.(C)
5 For this very reason, make every effort to add to your faith goodness; and to goodness, knowledge;(D) 6 and to knowledge, self-control;(E) and to self-control, perseverance;(F) and to perseverance, godliness;(G) 7 and to godliness, mutual affection; and to mutual affection, love.(H)
1 Peter 3:21
English Standard Version
21 Baptism, which corresponds to this, (A)now saves you, not as a removal of dirt from the body but (B)as an appeal to God for a good conscience, (C)through the resurrection of Jesus Christ,
Read full chapter
1 Peter 3:21
New International Version
21 and this water symbolizes baptism that now saves you(A) also—not the removal of dirt from the body but the pledge of a clear conscience(B) toward God.[a] It saves you by the resurrection of Jesus Christ,(C)
Footnotes
- 1 Peter 3:21 Or but an appeal to God for a clear conscience
Galatians 5:13
English Standard Version
13 For you were called to freedom, brothers. (A)Only do not use your freedom as an opportunity for the flesh, but through love (B)serve one another.
Read full chapter
Galatians 5:13
New International Version
Life by the Spirit
13 You, my brothers and sisters, were called to be free.(A) But do not use your freedom to indulge the flesh[a];(B) rather, serve one another(C) humbly in love.
Footnotes
- Galatians 5:13 In contexts like this, the Greek word for flesh (sarx) refers to the sinful state of human beings, often presented as a power in opposition to the Spirit; also in verses 16, 17, 19 and 24; and in 6:8.
The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.