Add parallel Print Page Options

Elisha Raises the Shunammite’s Son

One day Elisha was passing through Shunem, where a wealthy woman lived, who urged him to have a meal. So whenever he passed that way, he would stop there for a meal. She said to her husband, ‘Look, I am sure that this man who regularly passes our way is a holy man of God. 10 Let us make a small roof chamber with walls, and put there for him a bed, a table, a chair, and a lamp, so that he can stay there whenever he comes to us.’

11 One day when he came there, he went up to the chamber and lay down there. 12 He said to his servant Gehazi, ‘Call the Shunammite woman.’ When he had called her, she stood before him. 13 He said to him, ‘Say to her, Since you have taken all this trouble for us, what may be done for you? Would you have a word spoken on your behalf to the king or to the commander of the army?’ She answered, ‘I live among my own people.’ 14 He said, ‘What then may be done for her?’ Gehazi answered, ‘Well, she has no son, and her husband is old.’ 15 He said, ‘Call her.’ When he had called her, she stood at the door. 16 He said, ‘At this season, in due time, you shall embrace a son.’ She replied, ‘No, my lord, O man of God; do not deceive your servant.’

17 The woman conceived and bore a son at that season, in due time, as Elisha had declared to her.

Read full chapter

The Shunammite’s Son Restored to Life

One day Elisha went to Shunem.(A) And a well-to-do woman was there, who urged him to stay for a meal. So whenever he came by, he stopped there to eat. She said to her husband, “I know that this man who often comes our way is a holy man of God. 10 Let’s make a small room on the roof and put in it a bed and a table, a chair and a lamp for him. Then he can stay(B) there whenever he comes to us.”

11 One day when Elisha came, he went up to his room and lay down there. 12 He said to his servant Gehazi, “Call the Shunammite.”(C) So he called her, and she stood before him. 13 Elisha said to him, “Tell her, ‘You have gone to all this trouble for us. Now what can be done for you? Can we speak on your behalf to the king or the commander of the army?’”

She replied, “I have a home among my own people.”

14 “What can be done for her?” Elisha asked.

Gehazi said, “She has no son, and her husband is old.”

15 Then Elisha said, “Call her.” So he called her, and she stood in the doorway. 16 “About this time(D) next year,” Elisha said, “you will hold a son in your arms.”

“No, my lord!” she objected. “Please, man of God, don’t mislead your servant!”

17 But the woman became pregnant, and the next year about that same time she gave birth to a son, just as Elisha had told her.

Read full chapter

32 When Elisha came into the house, he saw the child lying dead on his bed. 33 So he went in and closed the door on the two of them, and prayed to the Lord. 34 Then he got up on the bed[a] and lay upon the child, putting his mouth upon his mouth, his eyes upon his eyes, and his hands upon his hands; and while he lay bent over him, the flesh of the child became warm. 35 He got down, walked once to and fro in the room, then got up again and bent over him; the child sneezed seven times, and the child opened his eyes. 36 Elisha[b] summoned Gehazi and said, ‘Call the Shunammite woman.’ So he called her. When she came to him, he said, ‘Take your son.’ 37 She came and fell at his feet, bowing to the ground; then she took her son and left.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Kings 4:34 Heb lacks on the bed
  2. 2 Kings 4:36 Heb he

32 When Elisha reached the house, there was the boy lying dead on his couch.(A) 33 He went in, shut the door on the two of them and prayed(B) to the Lord. 34 Then he got on the bed and lay on the boy, mouth to mouth, eyes to eyes, hands to hands. As he stretched(C) himself out on him, the boy’s body grew warm. 35 Elisha turned away and walked back and forth in the room and then got on the bed and stretched out on him once more. The boy sneezed seven times(D) and opened his eyes.(E)

36 Elisha summoned Gehazi and said, “Call the Shunammite.” And he did. When she came, he said, “Take your son.”(F) 37 She came in, fell at his feet and bowed to the ground. Then she took her son and went out.

Read full chapter

12 But you, O Lord, are enthroned for ever;
    your name endures to all generations.
13 You will rise up and have compassion on Zion,
    for it is time to favour it;
    the appointed time has come.
14 For your servants hold its stones dear,
    and have pity on its dust.
15 The nations will fear the name of the Lord,
    and all the kings of the earth your glory.
16 For the Lord will build up Zion;
    he will appear in his glory.
17 He will regard the prayer of the destitute,
    and will not despise their prayer.

18 Let this be recorded for a generation to come,
    so that a people yet unborn may praise the Lord:
19 that he looked down from his holy height,
    from heaven the Lord looked at the earth,
20 to hear the groans of the prisoners,
    to set free those who were doomed to die;
21 so that the name of the Lord may be declared in Zion,
    and his praise in Jerusalem,
22 when peoples gather together,
    and kingdoms, to worship the Lord.

23 He has broken my strength in mid-course;
    he has shortened my days.
24 ‘O my God,’ I say, ‘do not take me away
    at the mid-point of my life,
you whose years endure
    throughout all generations.’

25 Long ago you laid the foundation of the earth,
    and the heavens are the work of your hands.
26 They will perish, but you endure;
    they will all wear out like a garment.
You change them like clothing, and they pass away;
27     but you are the same, and your years have no end.
28 The children of your servants shall live secure;
    their offspring shall be established in your presence.

Read full chapter

12 But you, Lord, sit enthroned forever;(A)
    your renown endures(B) through all generations.(C)
13 You will arise(D) and have compassion(E) on Zion,
    for it is time(F) to show favor(G) to her;
    the appointed time(H) has come.
14 For her stones are dear to your servants;
    her very dust moves them to pity.
15 The nations will fear(I) the name of the Lord,
    all the kings(J) of the earth will revere your glory.
16 For the Lord will rebuild Zion(K)
    and appear in his glory.(L)
17 He will respond to the prayer(M) of the destitute;
    he will not despise their plea.

18 Let this be written(N) for a future generation,
    that a people not yet created(O) may praise the Lord:
19 “The Lord looked down(P) from his sanctuary on high,
    from heaven he viewed the earth,
20 to hear the groans of the prisoners(Q)
    and release those condemned to death.”
21 So the name of the Lord will be declared(R) in Zion
    and his praise(S) in Jerusalem
22 when the peoples and the kingdoms
    assemble to worship(T) the Lord.

23 In the course of my life[a] he broke my strength;
    he cut short my days.(U)
24 So I said:
“Do not take me away, my God, in the midst of my days;
    your years go on(V) through all generations.
25 In the beginning(W) you laid the foundations of the earth,
    and the heavens(X) are the work of your hands.(Y)
26 They will perish,(Z) but you remain;
    they will all wear out like a garment.
Like clothing you will change them
    and they will be discarded.
27 But you remain the same,(AA)
    and your years will never end.(AB)
28 The children of your servants(AC) will live in your presence;
    their descendants(AD) will be established before you.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 102:23 Or By his power

Paul and Barnabas in Iconium

14 The same thing occurred in Iconium, where Paul and Barnabas[a] went into the Jewish synagogue and spoke in such a way that a great number of both Jews and Greeks became believers. But the unbelieving Jews stirred up the Gentiles and poisoned their minds against the brothers. So they remained for a long time, speaking boldly for the Lord, who testified to the word of his grace by granting signs and wonders to be done through them. But the residents of the city were divided; some sided with the Jews, and some with the apostles. And when an attempt was made by both Gentiles and Jews, with their rulers, to maltreat them and to stone them, the apostles[b] learned of it and fled to Lystra and Derbe, cities of Lycaonia, and to the surrounding country; and there they continued proclaiming the good news.

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 14:1 Gk they
  2. Acts 14:6 Gk they

In Iconium

14 At Iconium(A) Paul and Barnabas went as usual into the Jewish synagogue.(B) There they spoke so effectively that a great number(C) of Jews and Greeks believed. But the Jews who refused to believe stirred up the other Gentiles and poisoned their minds against the brothers.(D) So Paul and Barnabas spent considerable time there, speaking boldly(E) for the Lord, who confirmed the message of his grace by enabling them to perform signs and wonders.(F) The people of the city were divided; some sided with the Jews, others with the apostles.(G) There was a plot afoot among both Gentiles and Jews,(H) together with their leaders, to mistreat them and stone them.(I) But they found out about it and fled(J) to the Lycaonian cities of Lystra and Derbe and to the surrounding country, where they continued to preach(K) the gospel.(L)

Read full chapter