Ahaziah(A) had fallen through the latticed window of his upstairs room in Samaria(B) and was injured. So he sent messengers, instructing them, “Go inquire of Baal-zebub,[a](C) the god of Ekron,(D) whether I will recover from this injury.”(E)

But the angel of the Lord said to Elijah the Tishbite,(F) “Go and meet the messengers of the king of Samaria(G) and say to them, ‘Is it because there is no God in Israel that you are going to inquire of Baal-zebub, the god of Ekron?

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:2 = Lord of the Flies

Now Ahaziah had fallen through the lattice of his upper room in Samaria and injured himself. So he sent messengers,(A) saying to them, “Go and consult Baal-Zebub,(B) the god of Ekron,(C) to see if I will recover(D) from this injury.”

But the angel(E) of the Lord said to Elijah(F) the Tishbite, “Go up and meet the messengers of the king of Samaria and ask them, ‘Is it because there is no God in Israel(G) that you are going off to consult Baal-Zebub, the god of Ekron?’

Read full chapter

I[a] hate those who are devoted to worthless idols,
but I trust in the Lord.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 31:6 One Hb ms, LXX, Syr, Vg, Jer read You

I hate those who cling to worthless idols;(A)
    as for me, I trust in the Lord.(B)

Read full chapter

37 Turn my eyes
from looking at what is worthless;(A)
give me life in your ways.[a](B)

Read full chapter

Footnotes

  1. 119:37 Some Hb mss, Tg read word

37 Turn my eyes away from worthless things;
    preserve my life(A) according to your word.[a](B)

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 119:37 Two manuscripts of the Masoretic Text and Dead Sea Scrolls; most manuscripts of the Masoretic Text life in your way