Add parallel Print Page Options

35 The Lord had made a covenant with them and commanded them, “You shall not worship other gods or bow yourselves to them or serve them or sacrifice to them,(A)

Read full chapter

35 When the Lord made a covenant with the Israelites, he commanded them: “Do not worship(A) any other gods or bow down to them, serve them or sacrifice to them.(B)

Read full chapter

10 and I said to you, ‘I am the Lord your God; you shall not pay reverence to the gods of the Amorites in whose land you live.’ But you have not given heed to my voice.”[a]]]

Read full chapter

Footnotes

  1. 6.10 Q ms lacks 6.7–10

10 I said to you, ‘I am the Lord your God; do not worship(A) the gods of the Amorites,(B) in whose land you live.’ But you have not listened to me.”

Read full chapter

16 If you transgress the covenant of the Lord your God, which he enjoined on you, and go and serve other gods and bow down to them, then the anger of the Lord will be kindled against you, and you shall perish quickly from the good land that he has given to you.”

Read full chapter

16 If you violate the covenant of the Lord your God, which he commanded you, and go and serve other gods and bow down to them, the Lord’s anger will burn against you, and you will quickly perish from the good land he has given you.(A)

Read full chapter

so that you may not be mixed with these nations left here among you, or make mention of the names of their gods, or swear by them, or serve them, or bow yourselves down to them,(A)

Read full chapter

Do not associate with these nations that remain among you; do not invoke the names of their gods or swear(A) by them. You must not serve them or bow down(B) to them.

Read full chapter

23 So be careful, lest you forget the covenant that the Lord your God made with you and make for yourselves an idol in the form of anything that the Lord your God has forbidden you.(A) 24 For the Lord your God is a devouring fire, a jealous God.(B)

25 “When you have had children and children’s children and become complacent in the land, if you act corruptly by making an idol in the form of anything, thus doing what is evil in the sight of the Lord your God and provoking him to anger,(C) 26 I call heaven and earth to witness against you today that you will soon utterly perish from the land that you are crossing the Jordan to occupy; you will not live long on it but will be utterly destroyed.(D) 27 The Lord will scatter you among the peoples; only a few of you will be left among the nations where the Lord will lead you.(E)

Read full chapter

23 Be careful not to forget the covenant(A) of the Lord your God that he made with you; do not make for yourselves an idol(B) in the form of anything the Lord your God has forbidden. 24 For the Lord your God is a consuming fire,(C) a jealous God.(D)

25 After you have had children and grandchildren and have lived in the land a long time—if you then become corrupt(E) and make any kind of idol,(F) doing evil(G) in the eyes of the Lord your God and arousing his anger, 26 I call the heavens and the earth as witnesses(H) against you(I) this day that you will quickly perish(J) from the land that you are crossing the Jordan to possess. You will not live there long but will certainly be destroyed. 27 The Lord will scatter(K) you among the peoples, and only a few of you will survive(L) among the nations to which the Lord will drive you.

Read full chapter

12 Take care not to make a covenant with the inhabitants of the land to which you are going, or it will become a snare among you.(A) 13 Rather, you shall tear down their altars, break their pillars, and cut down their sacred poles,[a](B) 14 for you shall worship no other god, because the Lord, whose name is Jealous, is a jealous God.(C) 15 You shall not make a covenant with the inhabitants of the land, for when they prostitute themselves to their gods and sacrifice to their gods, someone among them will invite you, and you will eat of the sacrifice,(D) 16 and you will take wives from among their daughters for your sons, and their daughters who prostitute themselves to their gods will make your sons also prostitute themselves to their gods.(E)

17 “You shall not make cast idols.(F)

Read full chapter

Footnotes

  1. 34.13 Or Asherahs

12 Be careful not to make a treaty(A) with those who live in the land where you are going, or they will be a snare(B) among you. 13 Break down their altars, smash their sacred stones and cut down their Asherah poles.[a](C) 14 Do not worship any other god,(D) for the Lord, whose name(E) is Jealous, is a jealous God.(F)

15 “Be careful not to make a treaty(G) with those who live in the land; for when they prostitute(H) themselves to their gods and sacrifice to them, they will invite you and you will eat their sacrifices.(I) 16 And when you choose some of their daughters as wives(J) for your sons and those daughters prostitute themselves to their gods,(K) they will lead your sons to do the same.

17 “Do not make any idols.(L)

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 34:13 That is, wooden symbols of the goddess Asherah

“You shall not make for yourself an idol, whether in the form of anything that is in heaven above or that is on the earth beneath or that is in the water under the earth.(A) You shall not bow down to them or serve them, for I the Lord your God am a jealous God, punishing children for the iniquity of parents to the third and the fourth generation of those who reject me(B)

Read full chapter

“You shall not make for yourself an image(A) in the form of anything in heaven above or on the earth beneath or in the waters below. You shall not bow down to them or worship(B) them; for I, the Lord your God, am a jealous God,(C) punishing the children for the sin of the parents(D) to the third and fourth generation(E) of those who hate me,

Read full chapter

But Jesus[a] has now obtained a more excellent ministry, and to that degree he is the mediator of a better covenant, which has been enacted on the basis of better promises.(A) For if that first covenant had been faultless, there would have been no need to look for a second one.(B)

God[b] finds fault with them when he says:

“The days are surely coming, says the Lord,
    when I will establish a new covenant with the house of Israel
    and with the house of Judah,(C)
not like the covenant that I made with their ancestors
    on the day when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt,
for they did not continue in my covenant,
    and so I had no concern for them, says the Lord.
10 This is the covenant that I will make with the house of Israel
    after those days, says the Lord:
I will put my laws in their minds
    and write them on their hearts,
and I will be their God,
    and they shall be my people.(D)
11 And they shall not teach one another
    or say to each other,[c] ‘Know the Lord,’
for they shall all know me,
    from the least of them to the greatest.(E)
12 For I will be merciful toward their iniquities,
    and I will remember their sins[d] no more.”(F)

13 In speaking of a new covenant, he has made the first one obsolete, and what is obsolete and growing old will soon disappear.(G)

Read full chapter

Footnotes

  1. 8.6 Gk he
  2. 8.8 Gk He
  3. 8.11 Or teach each one their fellow-citizen and each one their sibling, saying
  4. 8.12 Other ancient authorities add and their lawless deeds

But in fact the ministry Jesus has received is as superior to theirs as the covenant(A) of which he is mediator(B) is superior to the old one, since the new covenant is established on better promises.

For if there had been nothing wrong with that first covenant, no place would have been sought for another.(C) But God found fault with the people and said[a]:

“The days are coming, declares the Lord,
    when I will make a new covenant(D)
with the people of Israel
    and with the people of Judah.
It will not be like the covenant
    I made with their ancestors(E)
when I took them by the hand
    to lead them out of Egypt,
because they did not remain faithful to my covenant,
    and I turned away from them,
declares the Lord.
10 This is the covenant(F) I will establish with the people of Israel
    after that time, declares the Lord.
I will put my laws in their minds
    and write them on their hearts.(G)
I will be their God,
    and they will be my people.(H)
11 No longer will they teach their neighbor,
    or say to one another, ‘Know the Lord,’
because they will all know me,(I)
    from the least of them to the greatest.
12 For I will forgive their wickedness
    and will remember their sins no more.(J)[b](K)

13 By calling this covenant “new,”(L) he has made the first one obsolete;(M) and what is obsolete and outdated will soon disappear.

Read full chapter

Footnotes

  1. Hebrews 8:8 Some manuscripts may be translated fault and said to the people.
  2. Hebrews 8:12 Jer. 31:31-34

A New Covenant

31 The days are surely coming, says the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and the house of Judah.(A) 32 It will not be like the covenant that I made with their ancestors when I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt—a covenant that they broke, though I was their husband, says the Lord.(B) 33 But this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, says the Lord: I will put my law within them, and I will write it on their hearts, and I will be their God, and they shall be my people.(C) 34 No longer shall they teach one another or say to each other, “Know the Lord,” for they shall all know me, from the least of them to the greatest, says the Lord, for I will forgive their iniquity and remember their sin no more.(D)

Read full chapter

31 “The days are coming,” declares the Lord,
    “when I will make a new covenant(A)
with the people of Israel
    and with the people of Judah.
32 It will not be like the covenant(B)
    I made with their ancestors(C)
when I took them by the hand
    to lead them out of Egypt,(D)
because they broke my covenant,
    though I was a husband(E) to[a] them,[b]
declares the Lord.
33 “This is the covenant I will make with the people of Israel
    after that time,” declares the Lord.
“I will put my law in their minds(F)
    and write it on their hearts.(G)
I will be their God,
    and they will be my people.(H)
34 No longer will they teach(I) their neighbor,
    or say to one another, ‘Know the Lord,’
because they will all know(J) me,
    from the least of them to the greatest,”
declares the Lord.
“For I will forgive(K) their wickedness
    and will remember their sins(L) no more.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 31:32 Hebrew; Septuagint and Syriac / and I turned away from
  2. Jeremiah 31:32 Or was their master

Their idols[a] are like scarecrows in a cucumber field,
    and they cannot speak;
they have to be carried,
    for they cannot walk.
Do not be afraid of them,
    for they cannot do evil,
    nor is it in them to do good.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 10.5 Heb They

Like a scarecrow in a cucumber field,
    their idols cannot speak;(A)
they must be carried
    because they cannot walk.(B)
Do not fear them;
    they can do no harm(C)
    nor can they do any good.”(D)

Read full chapter

15 They despised his statutes and his covenant that he had made with their ancestors and the warnings that he had given them. They went after false idols and became false; they followed the nations that were around them, concerning whom the Lord had commanded them that they should not do as they did.(A)

Read full chapter

15 They rejected his decrees and the covenant(A) he had made with their ancestors and the statutes he had warned them to keep. They followed worthless idols(B) and themselves became worthless.(C) They imitated the nations(D) around them although the Lord had ordered them, “Do not do as they do.”

Read full chapter

Moses took half of the blood and put it in basins, and half of the blood he dashed against the altar.(A) Then he took the book of the covenant and read it in the hearing of the people, and they said, “All that the Lord has spoken we will do, and we will be obedient.”(B) Moses took the blood and dashed it on the people, and said, “Here is the blood of the covenant that the Lord has made with you in accordance with all these words.”(C)

Read full chapter

Moses(A) took half of the blood(B) and put it in bowls, and the other half he splashed(C) against the altar. Then he took the Book of the Covenant(D) and read it to the people. They responded, “We will do everything the Lord has said; we will obey.”(E)

Moses then took the blood, sprinkled it on the people(F) and said, “This is the blood of the covenant(G) that the Lord has made with you in accordance with all these words.”

Read full chapter

10 “You stand assembled today, all of you, before the Lord your God—the leaders of your tribes,[a] your elders, and your officials, all the men of Israel, 11 your children, your women, and the aliens who are in your camp, both those who cut your wood and those who draw your water(A) 12 to enter into the covenant of the Lord your God, sworn by an oath, which the Lord your God is making with you today, 13 in order that he may establish you today as his people and that he may be your God, as he promised you and as he swore to your ancestors, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.(B) 14 I am making this covenant, sworn by an oath, not only with you 15 who stand here with us today before the Lord our God but also with those who are not here with us today.

Read full chapter

Footnotes

  1. 29.10 Gk Syr: Heb your leaders, your tribes

10 All of you are standing today in the presence of the Lord your God—your leaders and chief men, your elders and officials, and all the other men of Israel, 11 together with your children and your wives, and the foreigners living in your camps who chop your wood and carry your water.(A) 12 You are standing here in order to enter into a covenant with the Lord your God, a covenant the Lord is making with you this day and sealing with an oath, 13 to confirm you this day as his people,(B) that he may be your God(C) as he promised you and as he swore to your fathers, Abraham, Isaac and Jacob. 14 I am making this covenant,(D) with its oath, not only with you 15 who are standing here with us today in the presence of the Lord our God but also with those who are not here today.(E)

Read full chapter