Add parallel Print Page Options

A Living Letter

Are we beginning to commend ourselves again? We don’t need letters of recommendation to you or from you as some other people do, do we?[a] You yourselves are our letter,[b] written on our hearts, known and read by everyone, revealing[c] that you are a letter of Christ, delivered by us,[d] written not with ink but by the Spirit of the living God, not on stone tablets[e] but on tablets of human hearts.

Now we have such confidence in God through Christ. Not that we are adequate[f] in ourselves to consider anything as if it were coming from ourselves, but our adequacy[g] is from God, who made us adequate[h] to be servants of a new covenant[i] not based on the letter but on the Spirit, for the letter kills, but the Spirit gives life.

The Greater Glory of the Spirit’s Ministry

But if the ministry that produced death—carved in letters on stone tablets[j]—came with glory, so that the Israelites[k] could not keep their eyes fixed on the face of Moses because of the glory of his face[l] (a glory[m] which was made ineffective),[n] how much more glorious will the ministry of the Spirit be?[o] For if there was glory in the ministry that produced condemnation,[p] how much more does the ministry that produces righteousness[q] excel[r] in glory! 10 For indeed, what had been glorious now[s] has no glory because of the tremendously greater glory of what replaced it.[t] 11 For if what was made ineffective[u] came with[v] glory, how much more has what remains[w] come in glory! 12 Therefore, since we have such a hope, we behave with great boldness,[x] 13 and not like Moses who used to put a veil over his face to keep the Israelites[y] from staring[z] at the result[aa] of the glory that was made ineffective.[ab] 14 But their minds were closed.[ac] For to this very day, the same veil remains when they hear the old covenant read.[ad] It has not been removed because only in Christ is it taken away.[ae] 15 But until this very day whenever Moses is read, a veil lies over their minds,[af] 16 but when one[ag] turns to the Lord, the veil is removed.[ah] 17 Now the Lord is the Spirit, and where the Spirit of the Lord is present,[ai] there is freedom. 18 And we all, with unveiled faces reflecting the glory of the Lord,[aj] are being transformed into the same image from one degree of glory to another,[ak] which is from[al] the Lord, who is the Spirit.[am]

Footnotes

  1. 2 Corinthians 3:1 tn The Greek construction anticipates a negative reply (“No, we do not”) which is indicated in the translation by the ‘tag’ at the end, “do we?”
  2. 2 Corinthians 3:2 tn That is, “letter of recommendation.”
  3. 2 Corinthians 3:3 tn Or “making plain.”
  4. 2 Corinthians 3:3 tn Grk “cared for by us,” an expression that could refer either to the writing or the delivery of the letter (BDAG 229 s.v. διακονέω 1). Since the following phrase refers to the writing of the letter, and since the previous verse speaks of this “letter” being “written on our [Paul’s and his companions’] hearts” it is more probable that the phrase “cared for by us” refers to the delivery of the letter (in the person of Paul and his companions).
  5. 2 Corinthians 3:3 sn An allusion to Exod 24:12; 31:18; 34:1; Deut 9:10-11.
  6. 2 Corinthians 3:5 tn Or “competent.”
  7. 2 Corinthians 3:5 tn Or “competence.”
  8. 2 Corinthians 3:6 tn Or “competent.”
  9. 2 Corinthians 3:6 sn This new covenant is promised in Jer 31:31-34; 32:40.
  10. 2 Corinthians 3:7 tn Grk “on stones,” but since this is clearly an allusion to the tablets of the Decalogue (see 2 Cor 3:3) the word “tablets” was supplied in the translation to make the connection clear.
  11. 2 Corinthians 3:7 tn Grk “so that the sons of Israel.”
  12. 2 Corinthians 3:7 sn The glory of his face. When Moses came down from Mt. Sinai with the tablets of the Decalogue, the people were afraid to approach him because his face was so radiant (Exod 34:29-30).
  13. 2 Corinthians 3:7 tn The words “a glory” are not in the Greek text, but the reference to “glory” has been repeated from the previous clause for clarity.
  14. 2 Corinthians 3:7 tn Or “which was transitory.” Traditionally this phrase is translated as “which was fading away.” The verb καταργέω in the corpus Paulinum uniformly has the meaning “to render inoperative, ineffective”; the same nuance is appropriate here. The glory of Moses’ face was rendered ineffective by the veil Moses wore. For discussion of the meaning of this verb in this context, see S. J. Hafemann, Paul, Moses, and the History of Israel (WUNT 81), 301-13. A similar translation has been adopted in the two other occurrences of the verb in this paragraph in vv. 11 and 13.
  15. 2 Corinthians 3:8 tn Grk “how will not rather the ministry of the Spirit be with glory?”
  16. 2 Corinthians 3:9 tn Grk “the ministry of condemnation”; translated as an objective genitive, “the ministry that produced condemnation.”
  17. 2 Corinthians 3:9 tn Grk “the ministry of righteousness”; translated as an objective genitive, “the ministry that produces righteousness.”
  18. 2 Corinthians 3:9 tn Traditionally, “abound.”
  19. 2 Corinthians 3:10 tn Grk “in this case.”
  20. 2 Corinthians 3:10 tn The words “of what replaced it” are not in the Greek text, but have been supplied to clarify the meaning.
  21. 2 Corinthians 3:11 tn Or “what was fading away.” See note on “which was made ineffective” in v. 7.
  22. 2 Corinthians 3:11 tn Or “through” (διά, dia).
  23. 2 Corinthians 3:11 tn Or “what is permanent.”
  24. 2 Corinthians 3:12 tn Or “we employ great openness of speech.”
  25. 2 Corinthians 3:13 tn Grk “the sons of Israel.”
  26. 2 Corinthians 3:13 tn Or “from gazing intently.”
  27. 2 Corinthians 3:13 tn Or “end.” The word τέλος (telos) can mean both “a point of time marking the end of a duration, end, termination, cessation” and “the goal toward which a movement is being directed, end, goal, outcome” (see BDAG 998-999 s.v.). The translation accepts the interpretation that Moses covered the glory of his face with the veil to prevent Israel from being judged by the glory of God (see S. J. Hafemann, Paul, Moses, and the History of Israel [WUNT 81], 347-62); in this case the latter meaning for τέλος is more appropriate.
  28. 2 Corinthians 3:13 tn Or “was fading away”; Grk “on the result of what was made ineffective.” The referent (glory) has been specified in the translation for clarity. See note on “which was made ineffective” in v. 7.
  29. 2 Corinthians 3:14 tn Grk “their minds were hardened.”
  30. 2 Corinthians 3:14 tn Grk “the same veil remains at the reading of the old covenant”; the phrase “they hear” has been introduced (“when they hear the old covenant read”) to make the link with the “Israelites” (v. 13) whose minds were closed (v. 14a) more obvious to the reader.
  31. 2 Corinthians 3:14 tn Or “only in Christ is it eliminated.”
  32. 2 Corinthians 3:15 tn Grk “their heart.”
  33. 2 Corinthians 3:16 tn Or perhaps “when(ever) he turns,” referring to Moses.
  34. 2 Corinthians 3:16 sn An allusion to Exod 34:34. The entire verse may refer to Moses, viewing him as a type portraying the Jewish convert to Christianity in Paul’s day.
  35. 2 Corinthians 3:17 tn Grk “where the Spirit of the Lord is”; the word “present” is supplied to specify that the presence of the Lord’s Spirit is emphasized rather than the mere existence of the Lord’s Spirit.
  36. 2 Corinthians 3:18 tn Or “we all with unveiled faces beholding the glory of the Lord as in a mirror.”
  37. 2 Corinthians 3:18 tn Grk “from glory to glory.”
  38. 2 Corinthians 3:18 tn Grk “just as from.”
  39. 2 Corinthians 3:18 tn Grk “from the Lord, the Spirit”; the genitive πνεύματος (pneumatos) has been translated as a genitive of apposition.

Do we begin again to commend ourselves? or need we, as some others, epistles of commendation to you, or letters of commendation from you?

Ye are our epistle written in our hearts, known and read of all men:

Forasmuch as ye are manifestly declared to be the epistle of Christ ministered by us, written not with ink, but with the Spirit of the living God; not in tables of stone, but in fleshy tables of the heart.

And such trust have we through Christ to God-ward:

Not that we are sufficient of ourselves to think any thing as of ourselves; but our sufficiency is of God;

Who also hath made us able ministers of the new testament; not of the letter, but of the spirit: for the letter killeth, but the spirit giveth life.

But if the ministration of death, written and engraven in stones, was glorious, so that the children of Israel could not stedfastly behold the face of Moses for the glory of his countenance; which glory was to be done away:

How shall not the ministration of the spirit be rather glorious?

For if the ministration of condemnation be glory, much more doth the ministration of righteousness exceed in glory.

10 For even that which was made glorious had no glory in this respect, by reason of the glory that excelleth.

11 For if that which is done away was glorious, much more that which remaineth is glorious.

12 Seeing then that we have such hope, we use great plainness of speech:

13 And not as Moses, which put a veil over his face, that the children of Israel could not stedfastly look to the end of that which is abolished:

14 But their minds were blinded: for until this day remaineth the same vail untaken away in the reading of the old testament; which vail is done away in Christ.

15 But even unto this day, when Moses is read, the vail is upon their heart.

16 Nevertheless when it shall turn to the Lord, the vail shall be taken away.

17 Now the Lord is that Spirit: and where the Spirit of the Lord is, there is liberty.

18 But we all, with open face beholding as in a glass the glory of the Lord, are changed into the same image from glory to glory, even as by the Spirit of the Lord.

Are we back to page one? Do we need to gather some recommendations to prove our validity to you? Or do we need to take your letter of commendation to others to gain credibility? You are our letter, every word burned onto our[a] hearts to be read by everyone. You are the living letter of the Anointed One, the Liberating King, nurtured by us and inscribed, not with ink, but with the Spirit of the living God—a letter too passionate to be chiseled onto stone tablets, but emblazoned upon the human heart.

This is the kind of confidence we have in and through the Anointed toward our God. Don’t be mistaken; in and of ourselves we know we have little to offer, but any competence or value we have comes from God. Now God has equipped us to be capable servants of the new covenant, not by authority of the written law which only brings death, but by the Spirit who brings life.

Apparently Paul is responding to repeated questions from the church in Corinth requiring him to justify his actions and explain his words. But instead of addressing each separately, Paul suggests a new course of action: let my record be based on the fruit in your lives. The Corinthians had experienced the promised effects of the new covenant—transformed hearts through the Spirit—as prophesied by Jeremiah (31) and Ezekiel (36–37). If the Corinthians agree the Spirit is working in them, then they have to agree that Paul’s ministry to them is productive.

How do we stand up to the same test? If our lives were judged based on the fruit of the seeds we have planted and nurtured in the lives of others, would we be proud or mortified?

Now consider this: if the ministry of death, which was chiseled in stone, came with so much glory that the Israelites could not bear to look at Moses’ face even as that glory was fading, imagine the kind of greater glory that will accompany the ministry of the Spirit. If glory ushered in the ministry that offers condemnation, how much more glory will attend the ministry that promises to restore and set the world right? 10 In fact, what seemed to have great glory will appear entirely inglorious in the light of the greater glory of the new covenant. 11 If something that fades away possesses glory, how much more intense is the glory of what remains?

12 In light of this hope that we have, we act with great confidence and speak with great courage. 13 We do not act like Moses who covered his face with a veil so the children of Israel would not stare as the glory of God faded from his face.[b] 14 Their minds became as hard as stones; for up to this day when they read the old covenant, the same veil continues to hide that glory; this veil is lifted only through the Anointed One. 15 Even today a veil covers their hearts when the words of Moses are read; 16 but in the moment when one turns toward the Lord, the veil is removed. 17 By “the Lord” what I mean is the Spirit, and in any heart where the Spirit of the Lord is present, there is liberty. 18 Now all of us, with our faces unveiled, reflect the glory of the Lord as if we are mirrors; and so we are being transformed, metamorphosed, into His same image from one radiance of glory to another, just as the Spirit of the Lord accomplishes it.

Footnotes

  1. 3:2 Other manuscripts read “your hearts.”
  2. 3:13 Exodus 34:33–35

Ministers of the New Covenant

(A)Are we beginning to commend ourselves again? Or do we need, (B)as some do, (C)letters of recommendation to you, or from you? (D)You yourselves are our letter of recommendation, written on our[a] hearts, to be known and read by all. And you show that you are a letter from Christ delivered by us, written not with ink but with the Spirit of (E)the living God, not on (F)tablets of stone but on (G)tablets of (H)human hearts.[b]

(I)Such is the confidence that we have through Christ toward God. (J)Not that we are sufficient in ourselves to claim anything as coming from us, but (K)our sufficiency is from God, who has made us sufficient to be (L)ministers of (M)a new covenant, not of (N)the letter but of the Spirit. For the letter kills, but (O)the Spirit gives life.

Now if (P)the ministry of death, carved in letters on stone, came with such glory (Q)that the Israelites could not gaze at Moses' face because of its glory, which was being brought to an end, will not the ministry of the Spirit have even more glory? For if there was glory in (R)the ministry of condemnation, (S)the ministry of righteousness must far exceed it in glory. 10 Indeed, in this case, what once had glory has come to have no glory at all, because of the glory that surpasses it. 11 For if what was being brought to an end came with glory, much more will what is permanent have glory.

12 Since we have such a hope, (T)we are very bold, 13 not like Moses, (U)who would put a veil over his face so that the Israelites might not gaze at the outcome of what was being brought to an end. 14 But (V)their minds were (W)hardened. For to this day, (X)when they read (Y)the old covenant, that same veil remains unlifted, because only through Christ is it taken away. 15 Yes, to this day whenever Moses is read a veil lies over their hearts. 16 But when (Z)one[c] turns to the Lord, (AA)the veil is removed. 17 Now the Lord[d] is the Spirit, and where (AB)the Spirit of the Lord is, there is (AC)freedom. 18 And we all, with unveiled face, (AD)beholding (AE)the glory of the Lord,[e] (AF)are being transformed into the same image (AG)from one degree of glory to another.[f] For this comes from the Lord who is the Spirit.

Footnotes

  1. 2 Corinthians 3:2 Some manuscripts your
  2. 2 Corinthians 3:3 Greek fleshly hearts
  3. 2 Corinthians 3:16 Greek he
  4. 2 Corinthians 3:17 Or this Lord
  5. 2 Corinthians 3:18 Or reflecting the glory of the Lord
  6. 2 Corinthians 3:18 Greek from glory to glory