2 Corinthians 2:8-10
Mounce Reverse Interlinear New Testament
8 So dio I urge parakaleō you hymeis to show that your love agapē for eis him autos is real kyroō. 9 For eis this houtos reason also kai I wrote graphō you: to hina discover ginōskō whether you hymeis could · ho stand the test dokimē— if ei in eis everything pas you are eimi obedient hypēkoos. 10 Now de the one to whom hos you forgive charizomai anything tis, I also kagō do the same; for gar indeed kai, what hos I egō have forgiven charizomai— if ei I have forgiven charizomai anything tis—I did so for dia your hymeis benefit in en the presence prosōpon of Christ Christos,
Read full chapter
2 Corinthians 2:8-10
New International Version
8 I urge you, therefore, to reaffirm your love for him. 9 Another reason I wrote you(A) was to see if you would stand the test and be obedient in everything.(B) 10 Anyone you forgive, I also forgive. And what I have forgiven—if there was anything to forgive—I have forgiven in the sight of Christ for your sake,
The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE)
Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide.
“Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.