Add parallel Print Page Options

For even when we came into Macedonia, our flesh had no rest, but we were afflicted in every way—disputes without and fears within.(A)

Read full chapter

For when we came into Macedonia,(A) we had no rest, but we were harassed at every turn(B)—conflicts on the outside, fears within.(C)

Read full chapter

13 but my mind could not rest because I did not find my brother Titus there. So I said farewell to them and went on to Macedonia.

Read full chapter

13 I still had no peace of mind,(A) because I did not find my brother Titus(B) there. So I said goodbye to them and went on to Macedonia.(C)

Read full chapter

25 In the street the sword shall bereave,
    and in the chambers terror
for young man and woman alike,
    nursing child and old gray head.(A)

Read full chapter

25 In the street the sword will make them childless;
    in their homes terror(A) will reign.(B)
The young men and young women will perish,
    the infants and those with gray hair.(C)

Read full chapter

We are afflicted in every way but not crushed, perplexed but not driven to despair, persecuted but not forsaken, struck down but not destroyed, 10 always carrying around in the body the death of Jesus, so that the life of Jesus may also be made visible in our bodies.(A) 11 For we who are living are always being handed over to death for Jesus’s sake, so that the life of Jesus may also be made visible in our mortal flesh. 12 So death is at work in us but life in you.

Read full chapter

We are hard pressed on every side,(A) but not crushed; perplexed,(B) but not in despair; persecuted,(C) but not abandoned;(D) struck down, but not destroyed.(E) 10 We always carry around in our body the death of Jesus,(F) so that the life of Jesus may also be revealed in our body.(G) 11 For we who are alive are always being given over to death for Jesus’ sake,(H) so that his life may also be revealed in our mortal body. 12 So then, death is at work in us, but life is at work in you.(I)

Read full chapter

For this reason, when I could bear it no longer, I sent to find out about your faith; I was afraid that somehow the tempter had tempted you and that our labor had been in vain.(A)

Read full chapter

For this reason, when I could stand it no longer,(A) I sent to find out about your faith.(B) I was afraid that in some way the tempter(C) had tempted you and that our labors might have been in vain.(D)

Read full chapter

19 My little children, for whom I am again in the pain of childbirth until Christ is formed in you,(A) 20 I wish I were present with you now and could change my tone, for I am perplexed about you.

Read full chapter

19 My dear children,(A) for whom I am again in the pains of childbirth until Christ is formed in you,(B) 20 how I wish I could be with you now and change my tone, because I am perplexed about you!

Read full chapter

11 I am afraid that my work for you may have been wasted.

Read full chapter

11 I fear for you, that somehow I have wasted my efforts on you.(A)

Read full chapter

23 Are they ministers of Christ? I am talking like a madman—I am a better one: with far greater labors, far more imprisonments, with countless floggings, and often near death.(A) 24 Five times I have received from the Jews the forty lashes minus one.(B) 25 Three times I was beaten with rods. Once I received a stoning. Three times I was shipwrecked; for a night and a day I was adrift at sea;(C) 26 on frequent journeys, in danger from rivers, danger from bandits, danger from my own people, danger from gentiles, danger in the city, danger in the wilderness, danger at sea, danger from false brothers and sisters;(D) 27 in toil and hardship, through many a sleepless night, hungry and thirsty, often without food,[a] cold and naked.(E) 28 And, besides other things, I am under daily pressure because of my anxiety for all the churches. 29 Who is weak, and I am not weak? Who is made to stumble, and I am not indignant?(F)

30 If I must boast, I will boast of the things that show my weakness.(G)

Read full chapter

Footnotes

  1. 11.27 Gk with frequent fasting

23 Are they servants of Christ?(A) (I am out of my mind to talk like this.) I am more. I have worked much harder,(B) been in prison more frequently,(C) been flogged more severely,(D) and been exposed to death again and again.(E) 24 Five times I received from the Jews the forty lashes(F) minus one. 25 Three times I was beaten with rods,(G) once I was pelted with stones,(H) three times I was shipwrecked,(I) I spent a night and a day in the open sea, 26 I have been constantly on the move. I have been in danger from rivers, in danger from bandits, in danger from my fellow Jews,(J) in danger from Gentiles; in danger in the city,(K) in danger in the country, in danger at sea; and in danger from false believers.(L) 27 I have labored and toiled(M) and have often gone without sleep; I have known hunger and thirst and have often gone without food;(N) I have been cold and naked. 28 Besides everything else, I face daily the pressure of my concern for all the churches.(O) 29 Who is weak, and I do not feel weak?(P) Who is led into sin,(Q) and I do not inwardly burn?

30 If I must boast, I will boast(R) of the things that show my weakness.(S)

Read full chapter

I wrote for this reason: to test you and to know whether you are obedient in everything.(A)

Read full chapter

Another reason I wrote you(A) was to see if you would stand the test and be obedient in everything.(B)

Read full chapter

And I wrote as I did, so that when I came, I might not suffer grief from those who should have made me rejoice, for I am confident about all of you, that my joy would be the joy of all of you.(A)

Read full chapter

I wrote as I did,(A) so that when I came I would not be distressed(B) by those who should have made me rejoice. I had confidence(C) in all of you, that you would all share my joy.

Read full chapter

16 I wanted to visit you on my way to Macedonia and to come back to you from Macedonia and have you send me on to Judea.(A) 17 Was I vacillating when I wanted to do this? Do I make my plans according to ordinary human standards,[a] ready to say “Yes, yes” and “No, no” at the same time?

Read full chapter

Footnotes

  1. 1.17 Gk according to the flesh

16 I wanted to visit you on my way(A) to Macedonia(B) and to come back to you from Macedonia, and then to have you send me on my way(C) to Judea.(D) 17 Was I fickle when I intended to do this? Or do I make my plans in a worldly manner(E) so that in the same breath I say both “Yes, yes” and “No, no”?

Read full chapter

Plans for Travel

I will visit you after passing through Macedonia—for I intend to pass through Macedonia(A)

Read full chapter

Personal Requests

After I go through Macedonia, I will come to you(A)—for I will be going through Macedonia.(B)

Read full chapter

31 I die every day! That is as certain, brothers and sisters, as my boasting of you—a boast that I make in Christ Jesus our Lord.(A)

Read full chapter

31 I face death every day(A)—yes, just as surely as I boast about you in Christ Jesus our Lord.

Read full chapter