Add parallel Print Page Options

I have the highest confidence in you, and I take great pride in you. You have greatly encouraged me and made me happy despite all our troubles.

Read full chapter

I have spoken to you with great frankness; I take great pride in you.(A) I am greatly encouraged;(B) in all our troubles my joy knows no bounds.(C)

Read full chapter

He comforts us in all our troubles so that we can comfort others. When they are troubled, we will be able to give them the same comfort God has given us.

Read full chapter

who comforts us(A) in all our troubles, so that we can comfort those in any trouble with the comfort we ourselves receive from God.

Read full chapter

12 Since this new way gives us such confidence, we can be very bold.

Read full chapter

12 Therefore, since we have such a hope,(A) we are very bold.(B)

Read full chapter

Faith and Endurance

Dear brothers and sisters,[a] when troubles of any kind come your way, consider it an opportunity for great joy.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:2 Greek brothers; also in 1:16, 19.

Trials and Temptations

Consider it pure joy, my brothers and sisters,[a] whenever you face trials of many kinds,(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. James 1:2 The Greek word for brothers and sisters (adelphoi) refers here to believers, both men and women, as part of God’s family; also in verses 16 and 19; and in 2:1, 5, 14; 3:10, 12; 4:11; 5:7, 9, 10, 12, 19.

Paul’s Work for the Church

24 I am glad when I suffer for you in my body, for I am participating in the sufferings of Christ that continue for his body, the church.

Read full chapter

Paul’s Labor for the Church

24 Now I rejoice(A) in what I am suffering for you, and I fill up in my flesh what is still lacking in regard to Christ’s afflictions,(B) for the sake of his body, which is the church.(C)

Read full chapter

17 But I will rejoice even if I lose my life, pouring it out like a liquid offering to God,[a] just like your faithful service is an offering to God. And I want all of you to share that joy.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2:17 Greek I will rejoice even if I am to be poured out as a liquid offering.

17 But even if I am being poured out like a drink offering(A) on the sacrifice(B) and service coming from your faith, I am glad and rejoice with all of you.(C)

Read full chapter

Paul Gives Thanks to God

I always thank my God for you and for the gracious gifts he has given you, now that you belong to Christ Jesus.

Read full chapter

Thanksgiving

I always thank my God for you(A) because of his grace given you in Christ Jesus.

Read full chapter

So we have been greatly encouraged in the midst of our troubles and suffering, dear brothers and sisters,[a] because you have remained strong in your faith. It gives us new life to know that you are standing firm in the Lord.

How we thank God for you! Because of you we have great joy as we enter God’s presence.

Read full chapter

Footnotes

  1. 3:7 Greek brothers.

Therefore, brothers and sisters, in all our distress and persecution we were encouraged about you because of your faith. For now we really live, since you are standing firm(A) in the Lord. How can we thank God enough for you(B) in return for all the joy we have in the presence of our God because of you?(C)

Read full chapter

19 After all, what gives us hope and joy, and what will be our proud reward and crown as we stand before our Lord Jesus when he returns? It is you!

Read full chapter

19 For what is our hope, our joy, or the crown(A) in which we will glory(B) in the presence of our Lord Jesus when he comes?(C) Is it not you?

Read full chapter

You know how badly we had been treated at Philippi just before we came to you and how much we suffered there. Yet our God gave us the courage to declare his Good News to you boldly, in spite of great opposition.

Read full chapter

We had previously suffered(A) and been treated outrageously in Philippi,(B) as you know, but with the help of our God we dared to tell you his gospel in the face of strong opposition.(C)

Read full chapter

Paul’s Life for Christ

20 For I fully expect and hope that I will never be ashamed, but that I will continue to be bold for Christ, as I have been in the past. And I trust that my life will bring honor to Christ, whether I live or die.

Read full chapter

20 I eagerly expect(A) and hope that I will in no way be ashamed, but will have sufficient courage(B) so that now as always Christ will be exalted in my body,(C) whether by life or by death.(D)

Read full chapter

19 And pray for me, too. Ask God to give me the right words so I can boldly explain God’s mysterious plan that the Good News is for Jews and Gentiles alike.[a] 20 I am in chains now, still preaching this message as God’s ambassador. So pray that I will keep on speaking boldly for him, as I should.

Read full chapter

Footnotes

  1. 6:19 Greek explain the mystery of the Good News; some manuscripts read simply explain the mystery.

19 Pray also for me,(A) that whenever I speak, words may be given me so that I will fearlessly(B) make known the mystery(C) of the gospel, 20 for which I am an ambassador(D) in chains.(E) Pray that I may declare it fearlessly, as I should.

Read full chapter

21 I’m ashamed to say that we’ve been too “weak” to do that!

But whatever they dare to boast about—I’m talking like a fool again—I dare to boast about it, too.

Read full chapter

21 To my shame I admit that we were too weak(A) for that!

Whatever anyone else dares to boast about—I am speaking as a fool—I also dare to boast about.(B)

Read full chapter