Add parallel Print Page Options

He has enabled us to be ministers of his new covenant. This is a covenant not of written laws, but of the Spirit. The old written covenant ends in death; but under the new covenant, the Spirit gives life.

Read full chapter

He has made us competent as ministers of a new covenant(A)—not of the letter(B) but of the Spirit; for the letter kills, but the Spirit gives life.(C)

Read full chapter

63 The Spirit alone gives eternal life. Human effort accomplishes nothing. And the very words I have spoken to you are spirit and life.

Read full chapter

63 The Spirit gives life;(A) the flesh counts for nothing. The words I have spoken to you—they are full of the Spirit[a] and life.

Read full chapter

Footnotes

  1. John 6:63 Or are Spirit; or are spirit

But now we have been released from the law, for we died to it and are no longer captive to its power. Now we can serve God, not in the old way of obeying the letter of the law, but in the new way of living in the Spirit.

Read full chapter

But now, by dying to what once bound us, we have been released from the law(A) so that we serve in the new way of the Spirit, and not in the old way of the written code.(B)

Read full chapter

31 “The day is coming,” says the Lord, “when I will make a new covenant with the people of Israel and Judah.

Read full chapter

31 “The days are coming,” declares the Lord,
    “when I will make a new covenant(A)
with the people of Israel
    and with the people of Judah.

Read full chapter

And because you belong to him, the power[a] of the life-giving Spirit has freed you[b] from the power of sin that leads to death.

Read full chapter

Footnotes

  1. 8:2a Greek the law; also in 8:2b.
  2. 8:2b Some manuscripts read me.

because through Christ Jesus(A) the law of the Spirit who gives life(B) has set you[a] free(C) from the law of sin(D) and death.

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 8:2 The Greek is singular; some manuscripts me

But now Jesus, our High Priest, has been given a ministry that is far superior to the old priesthood, for he is the one who mediates for us a far better covenant with God, based on better promises.

If the first covenant had been faultless, there would have been no need for a second covenant to replace it. But when God found fault with the people, he said:

“The day is coming, says the Lord,
    when I will make a new covenant
    with the people of Israel and Judah.
This covenant will not be like the one
    I made with their ancestors
when I took them by the hand
    and led them out of the land of Egypt.
They did not remain faithful to my covenant,
    so I turned my back on them, says the Lord.
10 But this is the new covenant I will make
    with the people of Israel on that day,[a] says the Lord:
I will put my laws in their minds,
    and I will write them on their hearts.
I will be their God,
    and they will be my people.

Read full chapter

Footnotes

  1. 8:10 Greek after those days.

But in fact the ministry Jesus has received is as superior to theirs as the covenant(A) of which he is mediator(B) is superior to the old one, since the new covenant is established on better promises.

For if there had been nothing wrong with that first covenant, no place would have been sought for another.(C) But God found fault with the people and said[a]:

“The days are coming, declares the Lord,
    when I will make a new covenant(D)
with the people of Israel
    and with the people of Judah.
It will not be like the covenant
    I made with their ancestors(E)
when I took them by the hand
    to lead them out of Egypt,
because they did not remain faithful to my covenant,
    and I turned away from them,
declares the Lord.
10 This is the covenant(F) I will establish with the people of Israel
    after that time, declares the Lord.
I will put my laws in their minds
    and write them on their hearts.(G)
I will be their God,
    and they will be my people.(H)

Read full chapter

Footnotes

  1. Hebrews 8:8 Some manuscripts may be translated fault and said to the people.

24 You have come to Jesus, the one who mediates the new covenant between God and people, and to the sprinkled blood, which speaks of forgiveness instead of crying out for vengeance like the blood of Abel.

Read full chapter

24 to Jesus the mediator(A) of a new covenant, and to the sprinkled blood(B) that speaks a better word than the blood of Abel.(C)

Read full chapter

22 Because of this oath, Jesus is the one who guarantees this better covenant with God.

Read full chapter

22 Because of this oath, Jesus has become the guarantor of a better covenant.(A)

Read full chapter

14 But the people’s minds were hardened, and to this day whenever the old covenant is being read, the same veil covers their minds so they cannot understand the truth. And this veil can be removed only by believing in Christ.

Read full chapter

14 But their minds were made dull,(A) for to this day the same veil remains when the old covenant(B) is read.(C) It has not been removed, because only in Christ is it taken away.

Read full chapter

45 The Scriptures tell us, “The first man, Adam, became a living person.”[a] But the last Adam—that is, Christ—is a life-giving Spirit.

Read full chapter

Footnotes

  1. 15:45 Gen 2:7.

45 So it is written: “The first man Adam became a living being”[a];(A) the last Adam,(B) a life-giving spirit.(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 15:45 Gen. 2:7

20 For no one can ever be made right with God by doing what the law commands. The law simply shows us how sinful we are.

Read full chapter

20 Therefore no one will be declared righteous in God’s sight by the works of the law;(A) rather, through the law we become conscious of our sin.(B)

Read full chapter

20 After supper he took another cup of wine and said, “This cup is the new covenant between God and his people—an agreement confirmed with my blood, which is poured out as a sacrifice for you.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 22:19-20 Some manuscripts do not include 22:19b-20, which is given for you . . . which is poured out as a sacrifice for you.

20 In the same way, after the supper he took the cup, saying, “This cup is the new covenant(A) in my blood, which is poured out for you.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 22:20 Some manuscripts do not have given for you … poured out for you.

20 Now may the God of peace—
    who brought up from the dead our Lord Jesus,
the great Shepherd of the sheep,
    and ratified an eternal covenant with his blood—

Read full chapter

Benediction and Final Greetings

20 Now may the God of peace,(A) who through the blood of the eternal covenant(B) brought back from the dead(C) our Lord Jesus, that great Shepherd of the sheep,(D)

Read full chapter