2 CORINTIOS 5
Jacalteco, Oriental
5 Huneˈ conimanil tiˈ, lahan hacaˈ huneˈ nichˈan leẍpat chietaxtoj. Yajaˈ johtaj ta ay huneˈ nimanile caw cˈul watxˈebil yu Comam Dios yul satcan̈, mach anmaho watxˈen̈e, yeb xin machi bakˈinal chitan̈iloj. 2 Yuxin hayet ayon̈tocˈo yin̈ conimanil tiˈ caw chˈah cocˈul, jochebal chiakˈlaxna huneˈ conimanil yet satcan̈ tuˈ. 3 Haˈ huneˈ tuˈ chioc xilo cokˈap, yun̈e mach tˈilanojon̈ yet chon̈apni. 4 Hayet ayon̈tocˈo yin̈ conimanil tiˈ caw chiah cocˈul chijakˈlen isyaˈtajil, ay jalaˈ mach chon̈can tˈilnoj, mach chijoche ta ton̈e chiilaxilo huneˈ conimanil tiˈ, walxinto chijoche ta chiakˈlax hunxa conimanil acˈ, hac tuˈ xin chitan̈ilo huneˈ conimanil cambehal ye tiˈ, cat cochahni huneˈ cokˈinal mach istan̈bal. 5 Yu huneˈ tiˈ yuxin con̈iswatxˈe Comam Dios, yakˈnipaxo Comam, Comam Espíritu Santo jet yu yakˈni johtan̈elo yin̈ caw istˈin̈anil tato chicochah huneˈ tuˈ.
6 Yuxin caw sunilbal tiempo chijaco huneˈ tuˈ yipo janma, johtaj tato yet ayon̈toco yin̈ huneˈ conimanil tiˈ machijon̈ iscˈatan̈ Comam Dios yul satcan̈. 7 Tinan̈ maẍto chijil huneˈ tuˈ, yajaˈ yulbal istiempohal ayon̈ yin̈ huneˈ conimanil tiˈ chijayto yul janma ta hac tuˈ yehi. 8 Yuxin caw ayco Comam Dios yipo janma, jochebal chicobejcano huneˈ conimanil tiˈ cat japni iscˈatan̈ Comam. 9 Yuxin waxan̈ca ayon̈icˈojan̈ yeb conimaniltiˈan̈, maca haxa iscˈatan̈ Comam bey satcan̈, haˈ tzet choche Comam Dios haˈ ayco yin̈ cocˈulan̈ cowatxˈenan̈ yun̈e istzala Comam jin̈an̈. 10 Caw cosunil chon̈oc sata Comam Jesucristo yul iscapil yun̈e cochahni ispaj yin̈ tzettaj chicowatxˈe hununon̈ yet ayon̈icˈo yul sat yiban̈kˈinal tiˈ, ta cˈul maca istxˈojal cowatxˈe.
Tzotiˈ Cˈul yet akˈancˈulal
11 Walon̈tiˈan̈, haˈ tet Comam Dios Jahawil bay chon̈xiwan̈, yuxin ayco yin̈ cocˈulan̈ jalnihan̈ tet anma ta chaco isba yul iskˈab Comam Dios. Caw ohtabil cobeybalan̈ yu Comam, haquexpax tuˈ hantam sakˈal ta heyohtapaxo cobeybalan̈. 12 Mach lan̈ano jalnihan̈ tato caw cˈulon̈an̈ yul hesat. Wal xin jochebalan̈ tato chextzala jin̈an̈ yeb yun̈e cˈul hecolni heba hepajtzen tet ebnaj yin̈n̈e anma nime winaj chaco yanma, maẍtaj iscˈulal ayayto yul yanma anma bay chitˈan̈xico ebnaj. 13 Walon̈tiˈan̈, waxan̈ca chon̈hallaxan̈ locohal, yajaˈ yu comunlahan̈ yin̈ yet Comam Dios, yajaˈ ta man̈locohojan̈ cheyila yaj yu iscˈulalo teyin̈.
14 Wal xin sunil tzet chicowatxˈehan̈, haˈ iscˈulchˈanil iscˈul Comam Jesucristo, haˈ chiakˈni juban̈, yuto johtajan̈ tato ay huneˈ mac cam coselelo cosunil, yuxin camnajon̈xa yin̈ cobeybal yet yalan̈tocanoj. 15 Ju cosunil yuxin cam Comam Jesucristo yuxin han̈on̈ itzitzon̈ tiˈ, matxahojab chon̈ecˈ yin̈ hacaˈ tzet chal janma. Wal xin hacaˈojab tzet chal iscˈul Comam Dios, hacojab tuˈ chicobeybaln̈e; yuto cam Comam, lahwi tuˈ yitzitzbipaxocan̈ yu yakˈni iscˈulal jet.
16 Yuxin han̈on̈tiˈan̈ matxa chon̈ocan̈ akˈocˈule yin̈ ebnaj juẍtaj, hacaˈ chute anma yet yul sat yiban̈kˈinal tiˈ. Waxan̈ca yet yalan̈to hac tuˈ jute cobahan̈, con̈ocan̈ akˈocˈule yin̈ Comam Cristo, yajaˈ wal tinan̈ xin, matxa haco tuˈ conanihan̈ yin̈ Comam. 17 Yuxin haˈ mac chaco isba yul iskˈab Comam Jesucristo, acˈ anmaxa chˈelicoj. Haˈ tzet iswatxˈe yet yalan̈tocanoj chitan̈caniloj, haxa tzet chiswatxˈe tinan̈ xin acˈtoxa.
18 Sunil huntekˈan chiwaltiˈan, haˈ Comam Dios chiwatxˈeni. Han̈echˈan yu Comam Jesucristo yuxin ayon̈ico yin̈ akˈancˈulal yeb Comam Dios. Haˈ akˈn̈e comunilan̈ jalnicˈojan̈ tzet chu yoc anma yin̈ akˈancˈulal yeb Comam Dios. 19 Haˈ chal yelapno huneˈ tuˈ to yu Comam Jesucristo yuxin chioc anma yin̈ akˈancˈulal yeb Comam Dios, matxa xin chisnati Comam ismul. Haˈ Comam akˈn̈ecano huneˈ munil tiˈ yul cokˈaban̈ jalnicˈojan̈ yin̈ tzet chu yoc anma yin̈ akˈancˈulal yeb Comam Dios.
20 Yuxin han̈on̈tiˈan̈ ischejab Comam Cristo jehan̈ yuxin hacojtam haˈ Comam Dios chiay sat teyet, yuxin yin̈ isbi Comam Jesucristo chijalan̈ teyet ta chexoc yin̈ akˈancˈulal yeb Comam Dios. 21 Machi nino istxˈojal Comam Jesucristo, yajaˈ yiban̈ Comam alaxcanto ismul sunil anma yu Comam Dios. Yuxin hayet chijanico coba yul iskˈab Comam Jesucristo chon̈oc cˈulal yul sat Comam Dios.
Copyright © 1996 by Wycliffe Bible Translators International