Add parallel Print Page Options

29 Şi Elisei a zis lui Ghehazi: „Încinge-ţi(A) mijlocul, ia toiagul meu în mână şi pleacă. Dacă vei întâlni pe cineva, să nu-l întrebi(B) de sănătate şi, dacă te va întreba cineva de sănătate, să nu-i răspunzi. Să pui toiagul(C) meu pe faţa copilului.”

Read full chapter

29 Elisei i-a zis lui Ghehazi: „Încinge-te, ia toiagul meu în mână şi fugi. Dacă te vei întâlni cu cineva să nu-l saluţi şi, dacă te va saluta cineva, să nu-i răspunzi. Să aşezi toiagul meu pe faţa copilului.“

Read full chapter

29 Elisha said to Gehazi, “Tuck your cloak into your belt,(A) take my staff(B) in your hand and run. Don’t greet anyone you meet, and if anyone greets you, do not answer. Lay my staff on the boy’s face.”

Read full chapter

17 Dar tu încinge-ţi coapsele(A), scoală-te şi spune-le tot ce-ţi voi porunci. Nu tremura(B) înaintea lor, ca nu cumva să te fac să tremuri înaintea lor.

Read full chapter

17 Tu dar încinge-ţi coapsele! Ridică-te şi spune-le tot ce-ţi voi porunci. Nu tremura înaintea lor, ca nu cumva să te fac Eu să tremuri înaintea lor.

Read full chapter

17 “Get yourself ready! Stand up and say(A) to them whatever I command you. Do not be terrified(B) by them, or I will terrify you before them.

Read full chapter