1 Pietro 1-5
Conferenza Episcopale Italiana
Indirizzo e saluto
1 Pietro, apostolo di Gesù Cristo, ai fedeli dispersi nel Ponto, nella Galazia, nella Cappadòcia, nell'Asia e nella Bitinia, eletti 2 secondo la prescienza di Dio Padre, mediante la santificazione dello Spirito, per obbedire a Gesù Cristo e per essere aspersi del suo sangue: grazia e pace a voi in abbondanza.
Introduzione. L'eredità donata dal Padre
3 Sia benedetto Dio e Padre del Signore nostro Gesù Cristo; nella sua grande misericordia egli ci ha rigenerati, mediante la risurrezione di Gesù Cristo dai morti, per una speranza viva, 4 per una eredità che non si corrompe, non si macchia e non marcisce. Essa è conservata nei cieli per voi, 5 che dalla potenza di Dio siete custoditi mediante la fede, per la vostra salvezza, prossima a rivelarsi negli ultimi tempi.
Amore e fedeltà nei contronti del Cristo
6 Perciò siete ricolmi di gioia, anche se ora dovete essere un pò afflitti da varie prove, 7 perché il valore della vostra fede, molto più preziosa dell'oro, che, pur destinato a perire, tuttavia si prova col fuoco, torni a vostra lode, gloria e onore nella manifestazione di Gesù Cristo: 8 voi lo amate, pur senza averlo visto; e ora senza vederlo credete in lui. Perciò esultate di gioia indicibile e gloriosa, 9 mentre conseguite la mèta della vostra fede, cioè la salvezza delle anime.
La rilevazione profetica dello Spirito
10 Su questa salvezza indagarono e scrutarono i profeti che profetizzarono sulla grazia a voi destinata 11 cercando di indagare a quale momento o a quali circostanze accennasse lo Spirito di Cristo che era in loro, quando prediceva le sofferenze destinate a Cristo e le glorie che dovevano seguirle. 12 E fu loro rivelato che non per se stessi, ma per voi, erano ministri di quelle cose che ora vi sono state annunziate da coloro che vi hanno predicato il vangelo nello Spirito Santo mandato dal cielo; cose nelle quali gli angeli desiderano fissare lo sguardo.
Esigenze della nuova vita. Santità del neofita
13 Perciò, dopo aver preparato la vostra mente all'azione, siate vigilanti, fissate ogni speranza in quella grazia che vi sarà data quando Gesù Cristo si rivelerà. 14 Come figli obbedienti, non conformatevi ai desideri d'un tempo, quando eravate nell'ignoranza, 15 ma ad immagine del Santo che vi ha chiamati, diventate santi anche voi in tutta la vostra condotta; 16 poiché sta scritto: Voi sarete santi, perché io sono santo. 17 E se pregando chiamate Padre colui che senza riguardi personali giudica ciascuno secondo le sue opere, comportatevi con timore nel tempo del vostro pellegrinaggio. 18 Voi sapete che non a prezzo di cose corruttibili, come l'argento e l'oro, foste liberati dalla vostra vuota condotta ereditata dai vostri padri, 19 ma con il sangue prezioso di Cristo, come di agnello senza difetti e senza macchia. 20 Egli fu predestinato gia prima della fondazione del mondo, ma si è manifestato negli ultimi tempi per voi. 21 E voi per opera sua credete in Dio, che l'ha risuscitato dai morti e gli ha dato gloria e così la vostra fede e la vostra speranza sono fisse in Dio.
La rigenerazione mediante la Parola
22 Dopo aver santificato le vostre anime con l'obbedienza alla verità, per amarvi sinceramente come fratelli, amatevi intensamente, di vero cuore, gli uni gli altri, 23 essendo stati rigenerati non da un seme corruttibile, ma immortale, cioè dalla parola di Dio viva ed eterna. 24 Poichè
tutti i mortali sono come l'erba
e ogni loro splendore è come fiore d'erba.
L'erba inaridisce, i fiori cadono,
25 ma la parola del Signore rimane in eterno.
E questa è la parola del vangelo che vi è stato annunziato.
2 Deposta dunque ogni malizia e ogni frode e ipocrisia, le gelosie e ogni maldicenza, 2 come bambini appena nati bramate il puro latte spirituale, per crescere con esso verso la salvezza: 3 se davvero avete gia gustato come è buono il Signore.
Il sacerdozio nuovo
4 Stringendovi a lui, pietra viva, rigettata dagli uomini, ma scelta e preziosa davanti a Dio, 5 anche voi venite impiegati come pietre vive per la costruzione di un edificio spirituale, per un sacerdozio santo, per offrire sacrifici spirituali graditi a Dio, per mezzo di Gesù Cristo. 6 Si legge infatti nella Scrittura:
Ecco io pongo in Sion
una pietra angolare, scelta, preziosa
e chi crede in essa non resterà confuso.
7 Onore dunque a voi che credete; ma per gli increduli
la pietra che i costruttori hanno scartato
è divenuta la pietra angolare,
8 sasso d'inciampo e pietra di scandalo.
Loro v'inciampano perché non credono alla parola; a questo sono stati destinati. 9 Ma voi siete la stirpe eletta, il sacerdozio regale, la nazione santa, il popolo che Dio si è acquistato perché proclami le opere meravigliose di lui che vi ha chiamato dalle tenebre alla sua ammirabile luce; 10 voi, che un tempo eravate non-popolo, ora invece siete il popolo di Dio; voi, un tempo esclusi dalla misericordia, ora invece avete ottenuto misericordia.
Obblighi dei cristiani: tra i pagani
11 Carissimi, io vi esorto come stranieri e pellegrini ad astenervi dai desideri della carne che fanno guerra all'anima. 12 La vostra condotta tra i pagani sia irreprensibile, perché mentre vi calunniano come malfattori, al vedere le vostre buone opere giungano a glorificare Dio nel giorno del giudizio.
Verso le autorità
13 State sottomessi ad ogni istituzione umana per amore del Signore: sia al re come sovrano, 14 sia ai governatori come ai suoi inviati per punire i malfattori e premiare i buoni. 15 Perché questa è la volontà di Dio: che, operando il bene, voi chiudiate la bocca all'ignoranza degli stolti. 16 Comportatevi come uomini liberi, non servendovi della libertà come di un velo per coprire la malizia, ma come servitori di Dio.
17 Onorate tutti, amate i vostri fratelli, temete Dio, onorate il re.
Verso i padroni esigenti
18 Domestici, state soggetti con profondo rispetto ai vostri padroni, non solo a quelli buoni e miti, ma anche a quelli difficili. 19 E' una grazia per chi conosce Dio subire afflizioni, soffrendo ingiustamente; 20 che gloria sarebbe infatti sopportare il castigo se avete mancato? Ma se facendo il bene sopporterete con pazienza la sofferenza, ciò sarà gradito davanti a Dio. 21 A questo infatti siete stati chiamati, poichè anche Cristo patì per voi, lasciandovi un esempio, perché ne seguiate le orme: 22 egli non commise peccato e non si trovò inganno sulla sua bocca, 23 oltraggiato non rispondeva con oltraggi, e soffrendo non minacciava vendetta, ma rimetteva la sua causa a colui che giudica con giustizia. 24 Egli portò i nostri peccati nel suo corpo sul legno della croce, perché, non vivendo più per il peccato, vivessimo per la giustizia; 25 dalle sue piaghe siete stati guariti. Eravate erranti come pecore, ma ora siete tornati al pastore e guardiano delle vostre anime.
Nel matrimonio
3 Ugualmente voi, mogli, state sottomesse ai vostri mariti perché, anche se alcuni si rifiutano di credere alla parola, vengano dalla condotta delle mogli, senza bisogno di parole, conquistati 2 considerando la vostra condotta casta e rispettosa. 3 Il vostro ornamento non sia quello esteriore - capelli intrecciati, collane d'oro, sfoggio di vestiti -; 4 cercate piuttosto di adornare l'interno del vostro cuore con un'anima incorruttibile piena di mitezza e di pace: ecco ciò che è prezioso davanti a Dio. 5 Così una volta si ornavano le sante donne che speravano in Dio; esse stavano sottomesse ai loro mariti, 6 come Sara che obbediva ad Abramo, chiamandolo signore. Di essa siete diventate figlie, se operate il bene e non vi lasciate sgomentare da alcuna minaccia.
7 E ugualmente voi, mariti, trattate con riguardo le vostre mogli, perché il loro corpo è più debole, e rendete loro onore perché partecipano con voi della grazia della vita: così non saranno impedite le vostre preghiere.
Tra fratelli
8 E finalmente siate tutti concordi, partecipi delle gioie e dei dolori degli altri, animati da affetto fraterno, misericordiosi, umili; 9 non rendete male per male, né ingiuria per ingiuria, ma, al contrario, rispondete benedicendo; poiché a questo siete stati chiamati per avere in eredità la benedizione. 10 Infatti:
Chi vuole amare la vita e vedere giorni felici,
trattenga la sua lingua dal male
e le sue labbra da parole d'inganno;
11 eviti il male e faccia il bene,
cerchi la pace e la segua,
12 perché gli occhi del Signore sono sopra i giusti
e le sue orecchie sono attente alle loro preghiere;
ma il volto del Signore è contro coloro che fanno il
male.
Nella persecuzione
13 E chi vi potrà fare del male, se sarete ferventi nel bene? 14 E se anche doveste soffrire per la giustizia, beati voi! Non vi sgomentate per paura di loro, né vi turbate, 15 ma adorate il Signore, Cristo, nei vostri cuori, pronti sempre a rispondere a chiunque vi domandi ragione della speranza che è in voi. Tuttavia questo sia fatto con dolcezza e rispetto, 16 con una retta coscienza, perché nel momento stesso in cui si parla male di voi rimangano svergognati quelli che malignano sulla vostra buona condotta in Cristo. 17 E' meglio infatti, se così vuole Dio, soffrire operando il bene che facendo il male.
La risurrezione e la discesa agli inferi
18 Anche Cristo è morto una volta per sempre per i peccati, giusto per gli ingiusti, per ricondurvi a Dio; messo a morte nella carne, ma reso vivo nello spirito. 19 E in spirito andò ad annunziare la salvezza anche agli spiriti che attendevano in prigione; 20 essi avevano un tempo rifiutato di credere quando la magnanimità di Dio pazientava nei giorni di Noè, mentre si fabbricava l'arca, nella quale poche persone, otto in tutto, furono salvate per mezzo dell'acqua. 21 Figura, questa, del battesimo, che ora salva voi; esso non è rimozione di sporcizia del corpo, ma invocazione di salvezza rivolta a Dio da parte di una buona coscienza, in virtù della risurrezione di Gesù Cristo, 22 il quale è alla destra di Dio, dopo essere salito al cielo e aver ottenuto la sovranità sugli angeli, i Principati e le Potenze.
Rottura con il peccato
4 Poiché dunque Cristo soffrì nella carne, anche voi armatevi degli stessi sentimenti; chi ha sofferto nel suo corpo ha rotto definitivamente col peccato, 2 per non servire più alle passioni umane ma alla volontà di Dio, nel tempo che gli rimane in questa vita mortale. 3 Basta col tempo trascorso nel soddisfare le passioni del paganesimo, vivendo nelle dissolutezze, nelle passioni, nelle crapule, nei bagordi, nelle ubriachezze e nel culto illecito degli idoli. 4 Per questo trovano strano che voi non corriate insieme con loro verso questo torrente di perdizione e vi oltraggiano. 5 Ma renderanno conto a colui che è pronto a giudicare i vivi e i morti; 6 infatti è stata annunziata la buona novella anche ai morti, perché pur avendo subìto, perdendo la vita del corpo, la condanna comune a tutti gli uomini, vivano secondo Dio nello spirito.
Nell'attesa della parusia
7 La fine di tutte le cose è vicina. Siate dunque moderati e sobri, per dedicarvi alla preghiera. 8 Soprattutto conservate tra voi una grande carità, perché la carità copre una moltitudine di peccati. 9 Praticate l'ospitalità gli uni verso gli altri, senza mormorare. 10 Ciascuno viva secondo la grazia ricevuta, mettendola a servizio degli altri, come buoni amministratori di una multiforme grazia di Dio. 11 Chi parla, lo faccia come con parole di Dio; chi esercita un ufficio, lo compia con l'energia ricevuta da Dio, perché in tutto venga glorificato Dio per mezzo di Gesù Cristo, al quale appartiene la gloria e la potenza nei secoli dei secoli. Amen!
Felici coloro che soffrono con il Cristo
12 Carissimi, non siate sorpresi per l'incendio di persecuzione che si è acceso in mezzo a voi per provarvi, come se vi accadesse qualcosa di strano. 13 Ma nella misura in cui partecipate alle sofferenze di Cristo, rallegratevi perché anche nella rivelazione della sua gloria possiate rallegrarvi ed esultare. 14 Beati voi, se venite insultati per il nome di Cristo, perché lo Spirito della gloria e lo Spirito di Dio riposa su di voi. 15 Nessuno di voi abbia a soffrire come omicida o ladro o malfattore o delatore. 16 Ma se uno soffre come cristiano, non ne arrossisca; glorifichi anzi Dio per questo nome.
17 E' giunto infatti il momento in cui inizia il giudizio dalla casa di Dio; e se inizia da noi, quale sarà la fine di coloro che rifiutano di credere al vangelo di Dio?
18 E se il giusto a stento si salverà,
che ne sarà dell'empio e del peccatore?
19 Perciò anche quelli che soffrono secondo il volere di Dio, si mettano nelle mani del loro Creatore fedele e continuino a fare il bene.
Avvertimenti: agli anziani
5 Esorto gli anziani che sono tra voi, quale anziano come loro, testimone delle sofferenze di Cristo e partecipe della gloria che deve manifestarsi: 2 pascete il gregge di Dio che vi è affidato, sorvegliandolo non per forza ma volentieri secondo Dio; non per vile interesse, ma di buon animo; 3 non spadroneggiando sulle persone a voi affidate, ma facendovi modelli del gregge. 4 E quando apparirà il pastore supremo, riceverete la corona della gloria che non appassisce.
Ai fedeli
5 Ugualmente, voi, giovani, siate sottomessi agli anziani. Rivestitevi tutti di umiltà gli uni verso gli altri, perchè
Dio resiste ai superbi,
ma dà grazia agli umili.
6 Umiliatevi dunque sotto la potente mano di Dio, perché vi esalti al tempo opportuno, 7 gettando in lui ogni vostra preoccupazione, perché egli ha cura di voi. 8 Siate temperanti, vigilate. Il vostro nemico, il diavolo, come leone ruggente va in giro, cercando chi divorare. 9 Resistetegli saldi nella fede, sapendo che i vostri fratelli sparsi per il mondo subiscono le stesse sofferenze di voi.
10 E il Dio di ogni grazia, il quale vi ha chiamati alla sua gloria eterna in Cristo, egli stesso vi ristabilirà, dopo una breve sofferenza vi confermerà e vi renderà forti e saldi. 11 A lui la potenza nei secoli. Amen!
Ultimo avviso. Saluti
12 Vi ho scritto, come io ritengo, brevemente per mezzo di Silvano, fratello fedele, per esortarvi e attestarvi che questa è la vera grazia di Dio. In essa state saldi! 13 Vi saluta la comunità che è stata eletta come voi e dimora in Babilonia; e anche Marco, mio figlio. 14 Salutatevi l'un l'altro con bacio di carità. Pace a voi tutti che siete in Cristo!
1 Peter 1-5
New International Version
1 Peter, an apostle of Jesus Christ,(A)
To God’s elect,(B) exiles(C) scattered(D) throughout the provinces of Pontus,(E) Galatia,(F) Cappadocia, Asia and Bithynia,(G) 2 who have been chosen according to the foreknowledge(H) of God the Father, through the sanctifying work of the Spirit,(I) to be obedient(J) to Jesus Christ and sprinkled with his blood:(K)
Grace and peace be yours in abundance.(L)
Praise to God for a Living Hope
3 Praise be to the God and Father of our Lord Jesus Christ!(M) In his great mercy(N) he has given us new birth(O) into a living hope(P) through the resurrection of Jesus Christ from the dead,(Q) 4 and into an inheritance(R) that can never perish, spoil or fade.(S) This inheritance is kept in heaven for you,(T) 5 who through faith are shielded by God’s power(U) until the coming of the salvation(V) that is ready to be revealed(W) in the last time. 6 In all this you greatly rejoice,(X) though now for a little while(Y) you may have had to suffer grief in all kinds of trials.(Z) 7 These have come so that the proven genuineness(AA) of your faith—of greater worth than gold, which perishes even though refined by fire(AB)—may result in praise, glory and honor(AC) when Jesus Christ is revealed.(AD) 8 Though you have not seen him, you love him; and even though you do not see him now, you believe in him(AE) and are filled with an inexpressible and glorious joy, 9 for you are receiving the end result of your faith, the salvation of your souls.(AF)
10 Concerning this salvation, the prophets, who spoke(AG) of the grace that was to come to you,(AH) searched intently and with the greatest care,(AI) 11 trying to find out the time and circumstances to which the Spirit of Christ(AJ) in them was pointing when he predicted(AK) the sufferings of the Messiah and the glories that would follow. 12 It was revealed to them that they were not serving themselves but you,(AL) when they spoke of the things that have now been told you by those who have preached the gospel to you(AM) by the Holy Spirit sent from heaven.(AN) Even angels long to look into these things.
Be Holy
13 Therefore, with minds that are alert and fully sober,(AO) set your hope(AP) on the grace to be brought to you(AQ) when Jesus Christ is revealed at his coming.(AR) 14 As obedient(AS) children, do not conform(AT) to the evil desires you had when you lived in ignorance.(AU) 15 But just as he who called you is holy, so be holy in all you do;(AV) 16 for it is written: “Be holy, because I am holy.”[a](AW)
17 Since you call on a Father(AX) who judges each person’s work(AY) impartially,(AZ) live out your time as foreigners(BA) here in reverent fear.(BB) 18 For you know that it was not with perishable things such as silver or gold that you were redeemed(BC) from the empty way of life(BD) handed down to you from your ancestors, 19 but with the precious blood(BE) of Christ, a lamb(BF) without blemish or defect.(BG) 20 He was chosen before the creation of the world,(BH) but was revealed in these last times(BI) for your sake. 21 Through him you believe in God,(BJ) who raised him from the dead(BK) and glorified him,(BL) and so your faith and hope(BM) are in God.
22 Now that you have purified(BN) yourselves by obeying(BO) the truth so that you have sincere love for each other, love one another deeply,(BP) from the heart.[b] 23 For you have been born again,(BQ) not of perishable seed, but of imperishable,(BR) through the living and enduring word of God.(BS) 24 For,
“All people are like grass,
and all their glory is like the flowers of the field;
the grass withers and the flowers fall,
25 but the word of the Lord endures forever.”[c](BT)
And this is the word that was preached to you.
2 Therefore, rid yourselves(BU) of all malice and all deceit, hypocrisy, envy, and slander(BV) of every kind. 2 Like newborn babies, crave pure spiritual milk,(BW) so that by it you may grow up(BX) in your salvation, 3 now that you have tasted that the Lord is good.(BY)
The Living Stone and a Chosen People
4 As you come to him, the living Stone(BZ)—rejected by humans but chosen by God(CA) and precious to him— 5 you also, like living stones, are being built(CB) into a spiritual house[d](CC) to be a holy priesthood,(CD) offering spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ.(CE) 6 For in Scripture it says:
“See, I lay a stone in Zion,
a chosen and precious cornerstone,(CF)
and the one who trusts in him
will never be put to shame.”[e](CG)
7 Now to you who believe, this stone is precious. But to those who do not believe,(CH)
8 and,
They stumble because they disobey the message—which is also what they were destined for.(CL)
9 But you are a chosen people,(CM) a royal priesthood,(CN) a holy nation,(CO) God’s special possession,(CP) that you may declare the praises of him who called you out of darkness into his wonderful light.(CQ) 10 Once you were not a people, but now you are the people of God;(CR) once you had not received mercy, but now you have received mercy.
Living Godly Lives in a Pagan Society
11 Dear friends,(CS) I urge you, as foreigners and exiles,(CT) to abstain from sinful desires,(CU) which wage war against your soul.(CV) 12 Live such good lives among the pagans that, though they accuse you of doing wrong, they may see your good deeds(CW) and glorify God(CX) on the day he visits us.
13 Submit yourselves for the Lord’s sake to every human authority:(CY) whether to the emperor, as the supreme authority, 14 or to governors, who are sent by him to punish those who do wrong(CZ) and to commend those who do right.(DA) 15 For it is God’s will(DB) that by doing good you should silence the ignorant talk of foolish people.(DC) 16 Live as free people,(DD) but do not use your freedom as a cover-up for evil;(DE) live as God’s slaves.(DF) 17 Show proper respect to everyone, love the family of believers,(DG) fear God, honor the emperor.(DH)
18 Slaves, in reverent fear of God submit yourselves to your masters,(DI) not only to those who are good and considerate,(DJ) but also to those who are harsh. 19 For it is commendable if someone bears up under the pain of unjust suffering because they are conscious of God.(DK) 20 But how is it to your credit if you receive a beating for doing wrong and endure it? But if you suffer for doing good and you endure it, this is commendable before God.(DL) 21 To this(DM) you were called,(DN) because Christ suffered for you,(DO) leaving you an example,(DP) that you should follow in his steps.
23 When they hurled their insults at him,(DS) he did not retaliate; when he suffered, he made no threats.(DT) Instead, he entrusted himself(DU) to him who judges justly.(DV) 24 “He himself bore our sins”(DW) in his body on the cross,(DX) so that we might die to sins(DY) and live for righteousness; “by his wounds you have been healed.”(DZ) 25 For “you were like sheep going astray,”[i](EA) but now you have returned to the Shepherd(EB) and Overseer of your souls.(EC)
3 Wives, in the same way submit yourselves(ED) to your own husbands(EE) so that, if any of them do not believe the word, they may be won over(EF) without words by the behavior of their wives, 2 when they see the purity and reverence of your lives. 3 Your beauty should not come from outward adornment, such as elaborate hairstyles and the wearing of gold jewelry or fine clothes.(EG) 4 Rather, it should be that of your inner self,(EH) the unfading beauty of a gentle and quiet spirit, which is of great worth in God’s sight.(EI) 5 For this is the way the holy women of the past who put their hope in God(EJ) used to adorn themselves.(EK) They submitted themselves to their own husbands, 6 like Sarah, who obeyed Abraham and called him her lord.(EL) You are her daughters if you do what is right and do not give way to fear.
7 Husbands,(EM) in the same way be considerate as you live with your wives, and treat them with respect as the weaker partner and as heirs with you of the gracious gift of life, so that nothing will hinder your prayers.
Suffering for Doing Good
8 Finally, all of you, be like-minded,(EN) be sympathetic, love one another,(EO) be compassionate and humble.(EP) 9 Do not repay evil with evil(EQ) or insult with insult.(ER) On the contrary, repay evil with blessing,(ES) because to this(ET) you were called(EU) so that you may inherit a blessing.(EV) 10 For,
“Whoever would love life
and see good days
must keep their tongue from evil
and their lips from deceitful speech.
11 They must turn from evil and do good;
they must seek peace and pursue it.
12 For the eyes of the Lord are on the righteous
and his ears are attentive to their prayer,
but the face of the Lord is against those who do evil.”[j](EW)
13 Who is going to harm you if you are eager to do good?(EX) 14 But even if you should suffer for what is right, you are blessed.(EY) “Do not fear their threats[k]; do not be frightened.”[l](EZ) 15 But in your hearts revere Christ as Lord. Always be prepared to give an answer(FA) to everyone who asks you to give the reason for the hope(FB) that you have. But do this with gentleness and respect, 16 keeping a clear conscience,(FC) so that those who speak maliciously against your good behavior in Christ may be ashamed of their slander.(FD) 17 For it is better, if it is God’s will,(FE) to suffer for doing good(FF) than for doing evil. 18 For Christ also suffered once(FG) for sins,(FH) the righteous for the unrighteous, to bring you to God.(FI) He was put to death in the body(FJ) but made alive in the Spirit.(FK) 19 After being made alive,[m] he went and made proclamation to the imprisoned spirits(FL)— 20 to those who were disobedient long ago when God waited patiently(FM) in the days of Noah while the ark was being built.(FN) In it only a few people, eight in all,(FO) were saved(FP) through water, 21 and this water symbolizes baptism that now saves you(FQ) also—not the removal of dirt from the body but the pledge of a clear conscience(FR) toward God.[n] It saves you by the resurrection of Jesus Christ,(FS) 22 who has gone into heaven(FT) and is at God’s right hand(FU)—with angels, authorities and powers in submission to him.(FV)
Living for God
4 Therefore, since Christ suffered in his body,(FW) arm yourselves also with the same attitude, because whoever suffers in the body is done with sin.(FX) 2 As a result, they do not live the rest of their earthly lives for evil human desires,(FY) but rather for the will of God. 3 For you have spent enough time in the past(FZ) doing what pagans choose to do—living in debauchery, lust, drunkenness, orgies, carousing and detestable idolatry.(GA) 4 They are surprised that you do not join them in their reckless, wild living, and they heap abuse on you.(GB) 5 But they will have to give account to him who is ready to judge the living and the dead.(GC) 6 For this is the reason the gospel was preached even to those who are now dead,(GD) so that they might be judged according to human standards in regard to the body, but live according to God in regard to the spirit.
7 The end of all things is near.(GE) Therefore be alert and of sober mind(GF) so that you may pray. 8 Above all, love each other deeply,(GG) because love covers over a multitude of sins.(GH) 9 Offer hospitality(GI) to one another without grumbling.(GJ) 10 Each of you should use whatever gift you have received to serve others,(GK) as faithful(GL) stewards of God’s grace in its various forms. 11 If anyone speaks, they should do so as one who speaks the very words of God.(GM) If anyone serves, they should do so with the strength God provides,(GN) so that in all things God may be praised(GO) through Jesus Christ. To him be the glory and the power for ever and ever. Amen.(GP)
Suffering for Being a Christian
12 Dear friends, do not be surprised at the fiery ordeal that has come on you(GQ) to test you, as though something strange were happening to you. 13 But rejoice(GR) inasmuch as you participate in the sufferings of Christ,(GS) so that you may be overjoyed when his glory is revealed.(GT) 14 If you are insulted because of the name of Christ,(GU) you are blessed,(GV) for the Spirit of glory and of God rests on you. 15 If you suffer, it should not be as a murderer or thief or any other kind of criminal, or even as a meddler. 16 However, if you suffer as a Christian, do not be ashamed, but praise God that you bear that name.(GW) 17 For it is time for judgment to begin with God’s household;(GX) and if it begins with us, what will the outcome be for those who do not obey the gospel of God?(GY) 18 And,
“If it is hard for the righteous to be saved,
what will become of the ungodly and the sinner?”[o](GZ)
19 So then, those who suffer according to God’s will(HA) should commit themselves to their faithful Creator and continue to do good.
To the Elders and the Flock
5 To the elders among you, I appeal as a fellow elder(HB) and a witness(HC) of Christ’s sufferings who also will share in the glory to be revealed:(HD) 2 Be shepherds of God’s flock(HE) that is under your care, watching over them—not because you must, but because you are willing, as God wants you to be;(HF) not pursuing dishonest gain,(HG) but eager to serve; 3 not lording it over(HH) those entrusted to you, but being examples(HI) to the flock. 4 And when the Chief Shepherd(HJ) appears, you will receive the crown of glory(HK) that will never fade away.(HL)
5 In the same way, you who are younger, submit yourselves(HM) to your elders. All of you, clothe yourselves with humility(HN) toward one another, because,
6 Humble yourselves, therefore, under God’s mighty hand, that he may lift you up in due time.(HP) 7 Cast all your anxiety on him(HQ) because he cares for you.(HR)
8 Be alert and of sober mind.(HS) Your enemy the devil prowls around(HT) like a roaring lion(HU) looking for someone to devour. 9 Resist him,(HV) standing firm in the faith,(HW) because you know that the family of believers throughout the world is undergoing the same kind of sufferings.(HX)
10 And the God of all grace, who called you(HY) to his eternal glory(HZ) in Christ, after you have suffered a little while,(IA) will himself restore you and make you strong,(IB) firm and steadfast. 11 To him be the power for ever and ever. Amen.(IC)
Final Greetings
12 With the help of Silas,[q](ID) whom I regard as a faithful brother, I have written to you briefly,(IE) encouraging you and testifying that this is the true grace of God. Stand fast in it.(IF)
13 She who is in Babylon, chosen together with you, sends you her greetings, and so does my son Mark.(IG) 14 Greet one another with a kiss of love.(IH)
Peace(II) to all of you who are in Christ.
Footnotes
- 1 Peter 1:16 Lev. 11:44,45; 19:2
- 1 Peter 1:22 Some early manuscripts from a pure heart
- 1 Peter 1:25 Isaiah 40:6-8 (see Septuagint)
- 1 Peter 2:5 Or into a temple of the Spirit
- 1 Peter 2:6 Isaiah 28:16
- 1 Peter 2:7 Psalm 118:22
- 1 Peter 2:8 Isaiah 8:14
- 1 Peter 2:22 Isaiah 53:9
- 1 Peter 2:25 Isaiah 53:4,5,6 (see Septuagint)
- 1 Peter 3:12 Psalm 34:12-16
- 1 Peter 3:14 Or fear what they fear
- 1 Peter 3:14 Isaiah 8:12
- 1 Peter 3:19 Or but made alive in the spirit, 19 in which also
- 1 Peter 3:21 Or but an appeal to God for a clear conscience
- 1 Peter 4:18 Prov. 11:31 (see Septuagint)
- 1 Peter 5:5 Prov. 3:34
- 1 Peter 5:12 Greek Silvanus, a variant of Silas
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.